Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0448

    Věc T-448/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – FIFA v. OHIM – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

    Úř. věst. C 313, 6.12.2008, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 313/52


    Žaloba podaná dne 29. září 2008 – FIFA v. OHIM – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

    (Věc T-448/08)

    (2008/C 313/92)

    Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

    Účastníci řízení

    Žalobkyně: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (Curych, Švýcarsko) (zástupci: D. Alexander QC, A. Barav, barrister, R. Buchel a C. Rassmann, advokáti)

    Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

    Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Ferrero OHG mbH (Stadtallendorf, Německo)

    Návrhová žádání žalobkyně

    zrušit zcela nebo částečně rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 30. června 2008 ve věci R. 1470/2005-1 a

    uložit OHIM náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Zapsaná ochranná známka Společenství, jež je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti: Slovní ochranná známka „WORLD CUP 2006 GERMANY“ pro výrobky a služby třídy 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 a 42 – zápis ochranné známky Společenství č. 2 047 843

    Majitelka ochranné známky Společenství: Žalobkyně

    Účastnice řízení navrhující prohlášení neplatnosti ochranné známky Společenství: Další účastnice řízení před odvolacím senátem

    Rozhodnutí zrušovacího oddělení: Zamítnutí návrhu na prohlášení neplatnosti

    Rozhodnutí odvolacího senátu: Zrušení rozhodnutí zrušovacího oddělení

    Dovolávané žalobní důvody: i) porušení článku 73 a čl. 74 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 40/94, jelikož odvolací senát založil své rozhodnutí převážně na čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 40/94, ustanovení, které nebylo uplatněno ani další účastnicí před odvolacím senátem, ani zrušovacím oddělením; ii) podpůrně, porušení čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení č. 40/94, jelikož odvolací senát nepřezkoumal celkový dojem, kterým na průměrného spotřebitele působí zapsaná ochranná známka Společenství, která je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti, a jelikož nepoužil relevantní ustanovení týkající se posouzení popisného charakteru ochranné známky pro požadované výrobky a služby; iii) porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94, jelikož odvolací senát chybně tvrdil, že zapsaná ochranná známka Společenství, která je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti, neměla nezbytnou rozlišovací způsobilost.


    Top