This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0002
Case T-2/08: Action brought on 2 January 2008 — Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen v Commission
Věc T-2/08: Žaloba podaná dne 2. ledna 2008 – Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen v. Komise
Věc T-2/08: Žaloba podaná dne 2. ledna 2008 – Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen v. Komise
Úř. věst. C 64, 8.3.2008, p. 54–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 64/54 |
Žaloba podaná dne 2. ledna 2008 – Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen v. Komise
(Věc T-2/08)
(2008/C 64/86)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen (LfM) (Düsseldorf, Německo) (zástupce: A. Rosenfeld a G.-B. Lehr, advokáti)
Žalovaná: Komise Evropských společenství
Návrhové žádání žalobkyně
— |
zrušit rozhodnutí Komise K(2007) 5109 konečné ze dne 23. října 2007 o státní podpoře, kterou chce Spolková republika Německo poskytnout pro zavedení digitální pozemní televize (DVB-T) v Severním Porýní-Vestfálsku; |
— |
uložit Komise náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně se obrací proti rozhodnutí Komise K(2007) 5109 konečné ze dne 23. října 2007 o státní podpoře C 34/2006 (dříve N 29/2005 a CP 13/2004), ve kterém Komise rozhodla, že státní podpora, kterou chce Spolková republika Německo poskytnout soukromým provozovatelům komerčního vysílání v rámci zavedení digitální pozemní televize v Severním Porýní-Vestfálsku a která byla oznámena Komisi, není slučitelná se Společným trhem.
K odůvodnění své žaloby žalobkyně zaprvé uvádí, že napadené rozhodnutí je v rozporu s čl. 87 odst. 1 ES, neboť Komise nesprávně dospěla k závěru, že opatření má povahu podpory. V této souvislosti je vytýkáno také porušení článku 253 ES.
Krom toho žalobkyně tvrdí, že v rámci přezkumu za použití čl. 87 odst. 3 písm. c) ES byl použit nepřípustný postup zkoumání. V této souvislosti žalobkyně dále uplatňuje nesprávné posouzení, jakož i porušení článku 253 ES.
Z důvodu nesprávného posouzení je doplňkově vytýkáno také porušení čl. 87 odst. 3 písm. b) a d) ES.
Nakonec žalobkyně uvádí, že dotčené opatření v každém případě spadá do oblasti působnosti výjimky čl. 86 odst. 2 ES. V této souvislosti je uplatňováno také porušení článku 253 ES.