Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0351

    Věc C-351/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundessozialgericht (Německo) dne 4. srpna 2008 – Christian Grimme v. Deutsche Angestellten-Krankenkasse

    Úř. věst. C 272, 25.10.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.10.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 272/11


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundessozialgericht (Německo) dne 4. srpna 2008 – Christian Grimme v. Deutsche Angestellten-Krankenkasse

    (Věc C-351/08)

    (2008/C 272/19)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Bundessozialgericht

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Christian Grimme

    Žalovaná: Deutsche Angestellten-Krankenkasse

    Předběžné otázky

    Je nutno ustanovení dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob (1), především její články 1, 5, 7 a 16 a přílohu I články 12, 17, 18 a 19, vykládat v tom smyslu, že nepřipouštějí, aby člen správní rady akciové společnosti založené podle švýcarského práva, který je zaměstnán v Německu, byl osobou podléhající povinnému pojištění v rámci německého důchodového pojištění, ačkoli členové představenstva akciové společnosti založené podle německého práva, kteří jsou zaměstnáni v Německu, povinnému pojištění v rámci německého důchodového pojištění nepodléhají?


    (1)  Úř. věst. 2002, L 114, s. 6.


    Top