Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0347

    Věc C-347/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesgericht Feldkirch (Rakousko) dne 28. července 2008 – Vorarlberger Gebietskrankenkasse v. WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

    Úř. věst. C 272, 25.10.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.10.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 272/11


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesgericht Feldkirch (Rakousko) dne 28. července 2008 – Vorarlberger Gebietskrankenkasse v. WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

    (Věc C-347/08)

    (2008/C 272/18)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Landesgericht Feldkirch

    Účastnice původního řízení

    Žalobkyně: Vorarlberger Gebietskrankenkasse

    Žalovaná: WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

    Předběžné otázky

    1)

    Má být odkaz uvedený v čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (1) na čl. 9 odst. 1 písm. b) tohoto nařízení vykládán v tom smyslu, že instituce sociálního pojištění, na kterou ze zákona (§ 332 ASVG) přešly nároky bezprostředně poškozeného, může v členském státě u soudu místa své pobočky podat žalobu přímo proti pojistiteli za předpokladu, že takováto přímá žaloba je přípustná a že pojistitel má své bydliště na území členského státu?

    2)

    V případě kladné odpovědi na první otázku: Je tato příslušnost dána také tehdy, jestliže bezprostředně poškozený neměl v okamžiku podání žaloby u soudu bydliště nebo obvyklý pobyt v tom členském státě, ve kterém má instituce sociálního pojištění svoji pobočku?


    (1)  Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42.


    Top