This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TJ0166
Judgment of the General Court (Sixth Chamber) of 13 September 2010.#Italian Republic v European Commission.#Rules on the use of languages - Notice of open competitions for the recruitment of administrators and assistants - Publication in three official languages - Amendments - Publication in all the official languages - Choice of the second language from three languages - Regulation No 1 - Articles 27, 28 and 29(1) of the Staff Regulations - Article 1(1) and (2) of Annex III to the Staff Regulations - Obligation to state reasons - Principle of non-discrimination - Misuse of power.#Joined Cases T-166/07 and T-285/07.
Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2010.
Italská republika v. Evropská komise.
Jazykový režim - Oznámení o výběrovém řízení pro administrátory a asistenty - Zveřejnění ve třech úředních jazycích - Změny - Zveřejnění ve všech úředních jazycích - Výběr druhého jazyka ze tří - Nařízení č. 1 - Články 27, 28 a čl. 29 odst. 1, služebního řádu - Článek 1 odst. 1 a 2 přílohy III služebního řádu - Povinnost uvést odůvodnění - Zásada zákazu diskriminace - Zneužití pravomoci.
Spojené věci T-166/07 a T-285/07.
Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2010.
Italská republika v. Evropská komise.
Jazykový režim - Oznámení o výběrovém řízení pro administrátory a asistenty - Zveřejnění ve třech úředních jazycích - Změny - Zveřejnění ve všech úředních jazycích - Výběr druhého jazyka ze tří - Nařízení č. 1 - Články 27, 28 a čl. 29 odst. 1, služebního řádu - Článek 1 odst. 1 a 2 přílohy III služebního řádu - Povinnost uvést odůvodnění - Zásada zákazu diskriminace - Zneužití pravomoci.
Spojené věci T-166/07 a T-285/07.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:393
Rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 13. září 2010 – Itálie v. Komise
(Spojené věci T-166/07 a T-285/07)
„Jazykový režim – Oznámení o výběrovém řízení pro administrátory a asistenty – Zveřejnění ve třech úředních jazycích – Změny – Zveřejnění ve všech úředních jazycích – Výběr druhého jazyka ze tří – Nařízení č. 1 – Články 27, 28 a čl. 29 odst. 1, služebního řádu – Článek 1 odst. 1 a 2 přílohy III služebního řádu – Povinnost uvést odůvodnění – Zásada zákazu diskriminace – Zneužití pravomoci“
1. Evropská společenství – Jazykový režim – Nařízení č. 1 – Rozsah působnosti (Nařízení Rady č. 1) (viz body 52–54)
2. Evropská společenství – Jazykový režim – Existence obecné zásady přiznávající každému občanovi právo na vyhotovení všech aktů, které se mohou týkat jeho zájmů, v jeho jazyce – Neexistence (Nařízení Rady č. 1) (viz bod 73)
3. Úředníci – Výběrové řízení – Oznámení o výběrovém řízení – Zveřejnění v Úředním věstníku pouze v určitých úředních jazycích (viz body 77‑85)
4. Úředníci – Výběrové řízení – Oznámení o výběrovém řízení – Zveřejnění úplného znění v Úředním věstníku pouze v určitých úředních jazycích (viz body 91, 93‑94)
5. Úředníci – Zásady – Ochrana legitimního očekávání – Podmínky (viz body 110–112)
Předmět
| Návrh na zrušení oznámení o obecných výběrových řízeních EPSO/AD/94/07 za účelem vytvoření seznamu kandidátů vhodných na přijetí na místa administrátorů (AD5) v oblasti informací, komunikací a médií (Úř. věst. 2007, C 45 A, s. 3), EPSO/AST/37/07 za účelem vytvoření seznamu kandidátů vhodných na přijetí na místa asistentů (AST3) v oblasti komunikací a informací (Úř. věst. 2007, C 45 A, s. 15) a EPSO/AD/95/07 za účelem vytvoření seznamu kandidátů vhodných na přijetí na místa administrátorů (AD5) v oblasti informací (knihovna/dokumentace) (Úř. věst. 2007, C 103 A, s. 7) |
Výrok
|
1) |
Žaloby se zamítají. |
|
2) |
Italská republika ponese vlastní náklady řízení, jakož i náklady vynaložené Evropskou komisí. |
|
3) |
Litevská republika a Řecká republika ponesou vlastní náklady řízení. |