This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003TJ0047
Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 11 July 2007.#Jose Maria Sison v Council of the European Union.#Common foreign and security policy - Restrictive measures against certain persons and entities with a view to combating terrorism - Freezing of funds - Competence of the Community - Action for annulment - Rights of the defence - Statement of reasons - Right to effective judicial protection - Action for damages.#Case T-47/03.
Rozsudek Soudu prvního stupně (druhého senátu) ze dne 11. července 2007.
Jose Maria Sison proti Radě Evropské unie.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření namířená proti některým osobám a entitám v rámci boje proti terorismu - Zmrazení finančních prostředků - Pravomoc Společenství - Žaloba na neplatnost - Práva obhajoby - Odůvodnění - Právo na účinnou soudní ochranu - Žaloba na náhradu škody.
Věc T-47/03.
Rozsudek Soudu prvního stupně (druhého senátu) ze dne 11. července 2007.
Jose Maria Sison proti Radě Evropské unie.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření namířená proti některým osobám a entitám v rámci boje proti terorismu - Zmrazení finančních prostředků - Pravomoc Společenství - Žaloba na neplatnost - Práva obhajoby - Odůvodnění - Právo na účinnou soudní ochranu - Žaloba na náhradu škody.
Věc T-47/03.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2007:207
Rozsudek Soudu (druhého senátu) ze dne 11. července 2007 – Sison v. Rada
(Věc T-47/03)
„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření namířená proti některým osobám a entitám v rámci boje proti terorismu – Zmrazení finančních prostředků – Pravomoc Společenství – Žaloba na neplatnost – Práva obhajoby – Odůvodnění – Právo na účinnou soudní ochranu – Žaloba na náhradu škody“
1. Řízení – Rozhodnutí nahrazující v průběhu řízení napadené rozhodnutí (viz body 37–40)
2. Akty orgánů – Volba právního základu – Nařízení o zavedení sankcí namířených proti některým osobám a subjektům nemajícím žádný vztah s třetí zemí (Články 60 ES, 301 ES a 308 ES; nařízení Rady č. 2580/2001) (viz body 98–102)
3. Právo Společenství – Zásady – Práva obhajoby – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků namířené proti některým osobám a entitám podezřelým z teroristických činností (Článek 249 ES; nařízení Rady č. 2580/2001, čl. 2 odst. 3; rozhodnutí Rady 2006/379) (viz body 143–146)
4. Právo Společenství – Zásady – Práva obhajoby – Rezoluce Rady bezpečnosti Spojených národů, kterou se ukládá přijetí omezujících opatření namířených proti neurčeným osobám a entitám podezřelým z teroristických činností – Provedení Společenstvím při výkonu vlastní pravomoci (Články 60 ES, 301 ES a 308 ES; nařízení Rady č. 2580/2001) (viz body 149–155)
5. Právo Společenství – Zásady – Právo na účinnou soudní ochranu (viz body 157–158)
6. Právo Společenství – Zásady – Práva obhajoby – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků namířené proti některým osobám a entitám podezřelým z teroristických činností (Nařízení Rady č. 2580/2001, čl. 2 odst. 3; společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4 a 6) (viz body 161–169)
7. Evropská unie – Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech – Povinnost loajální spolupráce mezi členskými státy a orgány Společenství (Článek 10 ES; nařízení Rady č. 2580/2001, čl. 2 odst. 3; společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4) (viz body 170–172)
8. Právo Společenství – Zásady – Práva obhajoby – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků namířené proti některým osobám a entitám podezřelým z teroristických činností (Společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4 a 6) (viz body 173–184)
9. Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah (Článek 253 ES; nařízení Rady č. 2580/2001; společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4 a 6) (viz body 163, 172–173, 193–198)
10. Evropská společenství – Soudní přezkum legality aktů orgánů Společenství (Článek 230 druhý pododstavec; nařízení Rady č. 2580/2001, čl. 2 odst. 3, společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4 a 6) (viz body 200–202, 206)
11. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Dostatečně závažné porušení práva normy, která přiznává práva jednotlivcům (Článek 288 druhý pododstavec ES) (viz body 232–235)
12. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost (Článek 288 druhý pododstavec ES) (viz body 237–242)
13. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Skutečná a určitá škoda – Důkazní břemeno (viz bod 250)
Předmět
Jednak žaloba na neplatnost části rozhodnutí Rady 2002/974/ES ze dne 12. prosince 2002, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje rozhodnutí 2002/848/ES (Úř. věst. L 337, s. 85), a jednak žaloba na náhradu škody |
Výrok
1) |
Rozhodnutí Rady 2006/379/ES ze dne 29. května 2006, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje rozhodnutí 2005/930/ES, se zrušuje v rozsahu, v jakém se týká žalobce. |
2) |
Žaloba na náhradu škody se zamítá. |
3) |
Rada ponese kromě vlastních nákladů řízení i náklady řízení žalobce, včetně nákladů řízení o předběžném opatření, jakož i náklady řízení Negotiating Panel of the National Democratic Front of the Philippines, Luise G. Jalandoniho, Fidela V. Agcaoiliho a Marie Consuelo K. Ledesma. |
4) |
Nizozemské království a Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponesou své vlastní náklady řízení. |