This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52026M12360
Prior notification of a concentration (Case M.12360 – ENNOCONN / SUMITOMO / MIC SC SEMICONDUCTOR JV) – Candidate case for simplified procedure
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.12360 – ENNOCONN / SUMITOMO / MIC SC SEMICONDUCTOR JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.12360 – ENNOCONN / SUMITOMO / MIC SC SEMICONDUCTOR JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
PUB/2026/417
Úř. věst. C, C/2026/2137, 13.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2137/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/2137 |
13.4.2026 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.12360 – ENNOCONN / SUMITOMO / MIC SC SEMICONDUCTOR JV)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(C/2026/2137)
1.
Komise dne 27. března 2026 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
Marketech International Corporation („Marketech“, Tchaj-wan), patřícího do skupiny Ennoconn Group („Ennoconn“, Tchaj-wan), |
|
— |
Sumitomo Shoji Machinex Co., Ltd. („Sumitomo Machinex“, Japonsko), patřícího do skupiny Sumitomo Group („Sumitomo“, Japonsko), |
|
— |
MIC SC Semiconductor Co., Ltd. („JV“, Japonsko). |
Podniky Ennoconn a Sumitomo získají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem MIC SC Semiconductor.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:|
— |
Marketech se zabývá vývojem, výrobou a distribucí zakázkového technologicky vyspělého vybavení, včetně řešení pro tovární zařízení. Podnik Ennoconn působí celosvětově v oblasti vývoje, výroby a prodeje technologicky vyspělého vybavení a počítačového hardwaru a softwaru, |
|
— |
Sumitomo Machinex se zaměřuje na prodej průmyslového zařízení a obchodování s ním. Sumitomo Group působí po celém světě v široké škále podnikatelských oborů, včetně kovoprůmyslu a těžby, chemických látek, elektroniky a pokročilých technologií, průmyslové výroby, nemovitostí, logistiky a rozvoje infrastruktury. |
3.
Předmětem podnikání společného podniku JV bude: správa budov a jejich infrastruktury pro továrny na výrobu polovodičů v Japonsku. Společný podnik nebude vyvíjet žádnou podnikatelskou činnost v Evropském hospodářském prostoru.
4.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
5.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.12360 – ENNOCONN / SUMITOMO / MIC SC SEMICONDUCTOR JV
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštovní adresa:
|
Commission européenne/Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2137/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)