EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 16.7.2025
COM(2025) 540 final
2025/0540(COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se zavádí podpora Unie pro azyl, migraci a integraci na období 2028–2034
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025PC0540
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing the Union support for asylum, migration and integration for the period from 2028 to 2034
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zavádí podpora Unie pro azyl, migraci a integraci na období 2028–2034
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zavádí podpora Unie pro azyl, migraci a integraci na období 2028–2034
COM/2025/540 final
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 16.7.2025
COM(2025) 540 final
2025/0540(COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se zavádí podpora Unie pro azyl, migraci a integraci na období 2028–2034
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
•Odůvodnění a cíle
Politické směry Komise na období 2024–2029 zdůrazňují, že migrace je evropskou výzvou, pro kterou je třeba najít evropské řešení. Geopolitický kontext Evropy se výrazně změnil, což má zásadní dopad na řízení migrace a azylu v Unii, jež je dále ovlivňováno zneužíváním migrace jako zbraně. Členské státy musí být schopny rychle a účinně reagovat na aktuální vývoj migračních toků a získávat pro tento účel podporu Unie.
Přijetím Paktu o migraci a azylu (dále jen „pakt“) dosáhla Unie významného pokroku směrem ke komplexnímu přístupu k azylu, migraci a správě hranic, včetně jeho vnějšího rozměru. Pakt zavádí systém, který se řídí zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy, a to i na finanční úrovni. Úspěch nového systému vytvořeného paktem závisí na připravenosti všech členských států, přičemž činnost jednoho bude mít dopad na všechny. Provádění paktu musí být zvládnutelné pro všechny a musí být řízeno společně.
Pakt vyžaduje, aby členské státy vypracovaly vnitrostátní prováděcí plány, jež vycházejí ze společného prováděcího plánu Komise. Z těchto plánů je zřejmé, že v nadcházejících letech budou zapotřebí značné finanční zdroje. Členské státy musí provést nezbytné reformy, jež zajistí, že vnitrostátní systémy budou účinné a vhodné pro daný účel v souladu s povinnostmi vyplývajícími z paktu a že evropský systém vytvořený paktem bude fungovat tak, jak má.
To rovněž obnáší poskytnutí odpovídajících finančních prostředků EU na podporu provádění paktu. Kromě okamžitých potřeb, které budou financovány v rámci stávajícího víceletého finančního rámce na období 2021–2027, budou muset členské státy pokračovat v investicích a vylepšování svých systémů. Komise například bude každé tři roky posuzovat povinnosti členských států v oblasti „přiměřené kapacity“ pro provádění řízení na hranicích. Toto opakované posuzování si může vyžádat, aby členské státy za účelem splnění svých povinností provedly další investice.
Kromě toho Komise téměř ve všech členských státech označila za klíčovou prioritu rozvoj vnitrostátních integrovaných systémů řízení případů, které propojují záležitosti týkající se azylu, přijímání a navracení. Významné změny, které jsou v mnoha členských státech nutné k vybudování těchto integrovaných systémů a plnění programu digitalizace, budou ve střednědobém až dlouhodobém horizontu vyžadovat značné investice. Tato digitalizace, včetně vývoje technologie založené na umělé inteligenci, je rovněž klíčovou složkou pro zjednodušení a zefektivnění systému, odkud by následně mohla vést cesta k vytvoření evropských systémů řízení případů.
Důležitou úlohu při řízení migrace a azylu v nadcházejících letech budou v rámci reakce EU i nadále sehrávat vnější rozměr a inovativní řešení, jež by však měly být podporovány zejména prostřednictvím nařízení (EU) [...] [Globální Evropa]. Členské státy a EU by rovněž měly mít určitý prostor, aby mohly podporovat konkrétní činnosti ve třetích zemích.
Povinnosti vyplývající z paktu vytvořily značné potřeby, pokud jde o zaměstnance, včetně odpovědných pracovníků, právních poradců, osob pověřených sledováním základních práv, zástupců nezletilých osob bez doprovodu, odborníků na zranitelnost atd., jakož i nové povinnosti týkající se přijímání, jež jsou spojeny se značnými provozními náklady. Jedná se o klíčové prvky, které zajišťují fungování evropského systému v praxi. Systémová selhání v těchto oblastech v jednom členském státě mají dopad na všechny členské státy. Je proto zásadní, aby EU v tomto úsilí členské státy podporovala. Potřeby členských států bude rovněž třeba pravidelně posuzovat na základě vyhodnocení situace v oblasti migrace. Konečným cílem je zajistit, aby všechny členské státy měly neustále „dobře připravený systém“.
Oblast působnosti podpory Unie by měla být v souladu s politickými prioritami a měla by být flexibilní, aby bylo možné zohlednit nový vývoj. Tento návrh navazuje na výsledky a investice v oblasti azylu a migrace v předchozích programových obdobích a poskytuje nezbytnou podporu Unie k dosažení cílů komplexního přístupu k migraci a azylu. Nabízí rovněž podporu na legální migraci a včasnou integraci státních příslušníků třetích zemí, jakož i horizontální opatření na podporu kapacit členských států v oblasti integrace.
Kromě toho by měla být podpora Unie k dispozici pro nový společný přístup a legislativní rámec, ve kterém Komise navrhuje 1 rychlejší, jednodušší a účinnější řízení o návratu v celé EU a inovativní řešení pro řízení migrace. Tento nový právní rámec pro navracení představuje klíčový prvek, který doplňuje Pakt o migraci a azylu.
Cílem návrhu je řešit potřebu zvýšení flexibility při řízení podpory Unie, včetně větší orientace na výkonnost, a dosáhnout zjednodušení pro všechny subjekty zapojené do jejího provádění. Proto se návrh úzce doplňuje s návrhem nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, jenž zavádí nové mechanismy pro přidělování finančních prostředků na sdílené, přímé a nepřímé řízení. Vzhledem k tomu, že výzvy v oblasti migrace a azylu se neustále vyvíjejí, je rovněž třeba reagovat na naléhavé potřeby a změny politických a unijních priorit a zaměřit financování na akce s vysokou přidanou hodnotou Unie, zejména pomocí Facility EU, která poskytuje při řízení podpory Unie flexibilitu.
Tento návrh spolu s návrhem nařízení (EU) [...], kterým se zavádí podpora Unie pro schengenský prostor, evropskou integrovanou správu hranic a společnou vízovou politiku, a návrhem nařízení (EU) [...], kterým se zavádí podpora Unie pro vnitřní bezpečnost, poskytují zvláštní právní rámec pro činnost Unie v oblasti účinného řízení migrace a azylu, evropské integrované správy hranic na vnějších hranicích, dobře fungujícího schengenského prostoru, evropské vízové politiky a vnitřní bezpečnosti. Ustanovení upravující účast některých členských států Evropské unie na pravidlech stanovených v souladu s částí třetí hlavou V Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) (viz oddíl týkající se proměnlivé geometrie) odůvodňují potřebu mít tři zvláštní nástroje pro poskytování podpory v těchto oblastech. Tato tři nařízení se doplňují jednak navzájem, jednak s nařízením (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, jehož prostřednictvím budou prováděna.
Navrhované nařízení vychází z nařízení (EU) 2021/1147 2 a zároveň zohledňuje nový vývoj politiky a potřebu pružně reagovat na vyvíjející se výzvy v oblasti migrace a azylu jak v rámci EU, tak i pokud jde o spolupráci s jinými zeměmi.
•Soulad se stávajícími ustanoveními v dané oblasti politiky
Provádění podpory Unie pro azyl, migraci a integraci se bude úzce doplňovat s ostatními politikami v oblasti působnosti návrhu, kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, čímž se podpoří součinnost mezi těmito politikami. Silná a komplexní politika EU v oblasti migrace a azylu však vyžaduje opatření napříč celým spektrem nástrojů, které jsou k dispozici, včetně činností příslušných decentralizovaných agentur Unie.
Šest decentralizovaných agentur v oblasti vnitřních věcí (Frontex, Europol, EUAA, eu-LISA, EUDA a CEPOL) hraje při provádění politik v oblasti vnitřních věcí významnou a stále výraznější úlohu. Je nezbytné zajistit soudržnost mezi politickými strategiemi stanovenými na úrovni EU a operativními činnostmi decentralizovaných agentur, čímž se rovněž maximalizuje příspěvek k cílům politiky EU z finančních prostředků EU poskytovaných decentralizovaným agenturám. Operativní úloha decentralizovaných agentur může vyžadovat další posílení doprovázené odpovídajícím navýšením finančních prostředků.
•Soulad s ostatními politikami Unie
Migrační politika Unie se opírá o synergie a soudržnost s příslušnými politikami EU, jako je politika v oblasti správy hranic, vnitřní bezpečnosti a sociálního začleňování a integrace státních příslušníků třetích zemí. Kromě toho bude rovněž zajištěn soulad a doplňkovost s vnějšími politikami Unie na podporu třetích zemí prostřednictvím nařízení (EU) [...] [Globální Evropa] v široké škále oblastí s významnými vazbami na vnitřní politiky, včetně migrační a azylové politiky, což by mělo zajistit větší soudržnost s podporou Unie na spolupráci v oblasti migrace s partnerskými zeměmi, přispět ke koordinovanému, holistickému a strukturovanému přístupu k migraci, maximalizovat synergie a zvýšit pákový efekt. V této souvislosti jsou synergie mezi podporou přeshraniční spolupráce v rámci Globální Evropy a podporou, kterou lze poskytovat podle tohoto nařízení, obzvláště relevantní pro posílení správy hranic a v úsilí o předcházení nelegální migraci. V zájmu podpory těchto synergií je třeba usilovat o lepší koordinaci a soudržnost politických priorit a výdajů EU ve vztahu k třetím zemím.
Tento návrh je rovněž v souladu s prioritami stanovenými ve vnější složce unie dovedností týkající se přilákání a udržení dovedností ze třetích zemí, včetně budoucích středisek pro legální možnosti, jež lze podpořit iniciativami, jako je Rezervoár talentů EU a Talentová partnerství. Na podporu programu v oblasti konkurenceschopnosti by měly být zváženy také investice založené na inovativních metodách nebo nových technologiích, včetně opatření zaměřených na testování a ověřování výsledků výzkumných projektů financovaných Unií.
2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právní základ
V čl. 3 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) se stanoví, že „Unie poskytuje svým občanům prostor svobody, bezpečnosti a práva bez vnitřních hranic, ve kterém je zaručen volný pohyb osob ve spojení s vhodnými opatřeními týkajícími se ochrany vnějších hranic, azylu, přistěhovalectví a předcházení a potírání zločinnosti“. Právní základ tohoto návrhu lze nalézt v čl. 78 odst. 2 a čl. 79 odst. 2 a 4 SFEU.
•Proměnná geometrie
Toto nařízení je založeno na právních základech podle části třetí hlavy V SFEU týkající se prostoru svobody, bezpečnosti a práva. V důsledku toho se na použití tohoto nařízení na Dánsko a Irsko vztahují zvláštní ustanovení obsažená v protokolech č. 21 a 22 připojených k SEU a SFEU.
V souladu s články 1 a 2 protokolu č. 22 se Dánsko neúčastní přijímání opatření Rady navrhovaných podle části třetí hlavy V SFEU a tato opatření nejsou pro Dánsko závazná ani použitelná.
V souladu s články 1 a 2 protokolu č. 21 se Irsko nepodílí na přijímání opatření Rady navrhovaných podle části třetí hlavy V SFEU a tato opatření nejsou pro Irsko závazná ani použitelná. Irsko se však může rozhodnout, že se bude přijímání a používání navrhovaného opatření účastnit. Kromě toho může Irsko kdykoli po přijetí takového opatření přijmout toto opatření s výhradou dokončení postupů uvedených v článku 4 protokolu č. 21.
•Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Cílů návrhu nemůže být dosaženo na úrovni členských států jednajících samostatně, neboť problémy mají přeshraniční povahu a nejsou omezeny na jednotlivé členské státy nebo na podskupinu členských států. Podpora Unie vytváří přidanou hodnotu tím, že podporuje společný přístup všech členských států při provádění acquis a norem EU a posiluje spolupráci mezi členskými státy v nadnárodních otázkách.
•Proporcionalita
Tento návrh nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů uvedených v oddíle 1. Spadá do oblasti působnosti opatření v prostoru svobody, bezpečnosti a práva, jak je definován v části třetí hlavě V SFEU. Cíle a příslušná podpora Unie jsou úměrné tomu, čeho chce nástroj dosáhnout.
•Volba nástroje
Nejvhodnějším nástrojem pro provádění tohoto návrhu je nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí podpora Unie pro azyl, migraci a integraci na období od 1. ledna 2028 do 31. prosince 2034 a doplňuje návrh nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
3.VÝSLEDKY ZPĚTNÝCH HODNOCENÍ, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•Zpětná hodnocení / kontroly účelnosti platných právních předpisů
Předběžné výsledky probíhajícího hodnocení ex post Azylového, migračního a integračního fondu (dále jen „fond AMIF“) za programové období 2014–2020 potvrzují, že tento fond přispěl v různé míře k dosažení cílů v něm zamýšlených. Zúčastněné strany vnímaly administrativní zátěž jako přiměřenou přínosům a podobnou jiným fondům EU, avšak ve srovnání s vnitrostátními fondy byla zátěž vnímána jako méně přiměřená. Zavedení zjednodušeného vykazování nákladů bylo hodnoceno pozitivně, i když se využívalo relativně omezeně. Fond AMIF prokázal dobrou soudržnost s Evropským sociálním fondem, jež by podle zúčastněných stran mohla být dále posílena. Významně také přispěl k zavádění nových služeb, ke schopnosti oslovit širší cílovou skupinu a k rozšíření služeb a inovací. Hodnocení ex post celkově zdůrazňuje potřebu posílit zjednodušení při provádění fondu, zejména snížením požadavků na podávání zpráv a větším využíváním zjednodušeného vykazování nákladů. Hodnocení rovněž vyzývá ke snížení nepružnosti v řízení rozpočtu, mimo jiné zavedením flexibilnějších rozpočtových mechanismů usnadňujících vzájemné obohacování mezi různými cíli a snížením počtu změn programů.
Předběžné výsledky hodnocení v polovině období, pokud jde o fond AMIF na programové období 2021–2027, potvrzují, že rámec pro monitorování a hodnocení fondu se ve srovnání s programovým obdobím 2014–2020 významně zlepšil. Ke snížení administrativní zátěže přispělo zjednodušené vykazování nákladů a technická pomoc financovaná paušální sazbou, avšak uplatňování zjednodušeného vykazování nákladů je stále poměrně omezené. Fond AMIF prokazuje silnou soudržnost s programováním dalších fondů EU, zejména Evropského sociálního fondu plus (ESF+), Nástroje pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (NSHV) a Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR). Hodnocení v polovině období obecně potvrzuje závěry hodnocení ex post, pokud jde o potřebu většího zjednodušení a flexibility při řízení programů a projektů s cílem rychle se přizpůsobit dopadu vnějších faktorů. Hodnocení v polovině období zdůrazňuje potřebu posílit vazby a koordinaci s ostatními fondy Unie, zejména s ohledem na provádění Paktu o migraci a azylu. To by rovněž mohlo pomoci vnitrostátním orgánům lépe pokrýt příslušné potřeby díky koordinovanějšímu programování fondů Unie.
•Konzultace se zúčastněnými stranami
V rámci procesu souvisejícího s touto iniciativou Komise aktivně spolupracovala se zúčastněnými stranami, zejména prostřednictvím specializovaných akcí a aktivit veřejných konzultací, jak je podrobně uvedeno v příslušné kapitole důvodové zprávy k návrhu nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
•Externí poznatky
Informace o tom, jak Komise využívá externí odborné poradenství, jsou uvedeny v příslušné kapitole důvodové zprávy k návrhu nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
•Posouzení dopadů
Informace o posouzení dopadů vypracovaném Komisí jsou uvedeny v příslušné kapitole důvodové zprávy k návrhu nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
•Zjednodušení
Očekává se, že tato iniciativa přispěje k významnému snížení administrativní zátěže a nákladů, jakož i ke zvýšení účinnosti při provádění podpory Unie; viz rovněž odpovídající kapitola důvodové zprávy k návrhu nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
•Základní práva
Podpora Unie bude prováděna v souladu s Listinou základních práv Evropské unie a zásadou právního státu, jak je stanoveno v čl. 2 písm. a) nařízení (EU, Euratom) 2020/2092; viz rovněž odpovídající oddíl důvodové zprávy připojené k návrhu Komise na nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Orientační finanční krytí pro provádění cílů v rámci podpory Unie je stanoveno na 11 975 428 500 EUR na období 2028–2034 v běžných cenách. Provádění bude v souladu s horizontálními pravidly pro plány národního a regionálního partnerství stanovenými v nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
5.OSTATNÍ PRVKY
•Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
Podpora Unie podle tohoto návrhu bude prováděna prostřednictvím sdíleného řízení členskými státy a přímého a nepřímého řízení Komisí. Provádění podpory Unie bude monitorováno prostřednictvím výkonnostního rámce platného pro víceletý finanční rámec na období 2028–2034, který je stanoven v návrhu nařízení (EU) […], kterým se stanoví rámec pro sledování rozpočtových výdajů a výkonnost rozpočtu a další horizontální pravidla programů a činností Unie.
•Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
Navrhované nařízení vymezuje v článku 1 oblast působnosti podpory Unie pro azyl, migraci a integraci na období od 1. ledna 2028 do 31. prosince 2034. Za tímto účelem jsou v článku 2 uvedeny základní definice a v článku 3 stanoveny čtyři cíle, jichž bude dosaženo prostřednictvím podpory Unie podle horizontálních pravidel Evropského fondu pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost zřízeného nařízením (EU) […]. Tyto cíle se týkají oblastí společného evropského azylového systému; navracení a zpětného přebírání nelegálních migrantů, včetně jejich opětovného začlenění ve třetích zemích a boje proti nelegální migraci; legální migrace a včasné integrace a sociálního začlenění státních příslušníků třetích zemí; solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy.
Článek 4 návrhu obsahuje ustanovení o financování podpory Unie.
S cílem podpořit provádění acquis Unie a úsilí o zajištění komplexního přístupu k řízení migrace založeného na vzájemné důvěře, solidaritě a spravedlivém rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy stanoví navrhované nařízení rovněž pravidla pro rozpočtové zacházení se zdroji na přesídlování a humanitární přijímání (článek 5), zdroji na přemístění žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany (článek 6) a finančními příspěvky členských států pro účely ročního rezervoáru solidarity zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1351 ze dne 14. května 2024 3 (článek 9).
Článek 7 vymezuje nezbytné podmínky, které musí splnit třetí země, aby mohly být přidruženy k podpoře Unie poskytované podle tohoto návrhu. Článek 8 se týká financování Evropské migrační sítě zřízené rozhodnutím Rady 2008/381/ES 4 v souladu s cíli a úkoly této sítě. Článek 10 stanoví přechodná ustanovení. Datum vstupu navrhovaného nařízení v platnost je stanoveno v článku 11, který stanoví, že nařízení bude závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se Smlouvami ode dne 1. ledna 2028.
2025/0540 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se zavádí podpora Unie pro azyl, migraci a integraci na období 2028–2034
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 78 odst. 2 a čl. 79 odst. 2 a 4 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 5 ,
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s řádným legislativním postupem 6 ,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Účelem tohoto nařízení je přispět k cíli Unie vytvořit prostor svobody, bezpečnosti a práva v souladu se Smlouvou o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) poskytováním podpory Unie na rozvoj společné politiky týkající se azylu, doplňkové ochrany a dočasné ochrany s cílem poskytnout každému státnímu příslušníkovi třetí země, který potřebuje mezinárodní ochranu, přiměřený status a zajistit dodržování zásady nenavracení v souladu s článkem 77 Smlouvy o fungování EU a společné přistěhovalecké politiky, jejímž cílem je ve všech etapách zajistit účinné řízení migračních toků, spravedlivé zacházení pro státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členských státech, jakož i předcházení nedovolenému přistěhovalectví a obchodu s lidmi a posílení boje proti těmto činnostem, v souladu s článkem 79 Smlouvy o fungování EU.
(2)Vstup Paktu o migraci a azylu v platnost v červnu 2024 změnil azylovou a migrační politiku Unie. S cílem přispět k provádění paktu a úsilí o zajištění komplexního přístupu k řízení migrace založeného na solidaritě a spravedlivém rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy a orgány a agenturami Unie by členské státy měly být podpořeny odpovídajícími finančními zdroji. Tato podpora Unie bude poskytována podle horizontálních pravidel Evropského fondu pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost zřízeného nařízením (EU) […].
(3)Toto nařízení stanoví cíle podpory Unie v oblasti azylové, migrační a integrační politiky. Členské státy by měly zajistit, aby se jejich plány národního a regionálního partnerství zabývaly veškerými cíli stanovenými tímto nařízením.
(4)Částky, které mají být přiděleny jednotlivým členským státům, by Komise měla stanovit v souladu s metodikou přidělování stanovenou v nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, a to prostřednictvím jediného prováděcího rozhodnutí. Uvedené rozhodnutí by se mělo zpravidla vztahovat i na částky podle nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, nařízení (EU) […], kterým se zavádí podpora Unie pro schengenský prostor, evropskou integrovanou správu hranic a společnou vízovou politiku, a nařízení (EU) […], kterým se zavádí podpora Unie pro vnitřní bezpečnost.
(5)Podpora Unie by měla navazovat na výsledky a investice v oblastech azylu a migrace v předchozích programových obdobích v rámci: i) Evropského uprchlického fondu zřízeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 573/2007/ES 7 na období 2008 až 2013; ii) Evropského fondu pro integraci státních příslušníků třetích zemí zřízeného rozhodnutím Rady 2007/435/ES 8 na období 2007 až 2013; iii) Evropského návratového fondu zřízeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 575/2007/ES 9 na období 2008 až 2013; iv) Azylového, migračního a integračního fondu zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 516/2014 10 na období 2014 až 2020 a v) Azylového, migračního a integračního fondu zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1147 11 na období 2021 až 2027. Oblast působnosti podpory Unie by rovněž měla umožňovat zohlednění nového vývoje.
(6)Geopolitický kontext Evropy se výrazně změnil, což má zásadní dopad na řízení migrace v Unii, a to i kvůli roli, kterou sehrávají státní aktéři při umělém vytváření a usnadňování nelegální migrace, využívání migračních toků jako nástroje pro politické účely a používání taktik hybridní války, jako je zneužívání migrace jako zbraně 12 , k destabilizaci Evropské unie a jejích členských států. Členské státy musí být schopny rychle a účinně reagovat na aktuální vývoj migračních toků a získávat pro tento účel podporu Unie. Aby bylo možné na tyto evropské výzvy reagovat, mělo by přidělování podpory Unie odrážet priority Unie. Podpora Unie prováděná podle pravidel upravujících plány národního a regionálního partnerství členských států by proto měla přispívat k účinnému řešení výzev zjištěných v souvislosti s dlouhodobou evropskou strategií řízení azylu a migrace a ročním cyklem řízení migrace stanovenými v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1351 ze dne 14. května 2024 13 , včetně ročního mechanismu solidarity a rámce Unie pro přesídlování a humanitární přijímání.
Podpora Unie podle tohoto nařízení by měla financovat opatření uzpůsobená potřebám státních příslušníků třetích zemí, která jsou zpravidla prováděna v počátečních fázích integrace, jakož i horizontální opatření podporující kapacity členských států v oblasti integrace, zatímco intervence ohledně státních příslušníků třetích zemí, jež mají dlouhodobější dopad, by měly být prováděny v rámci jiných podpor Unie.
(7)Jelikož se výzvy v oblasti migrace a azylu se neustále vyvíjejí, je nutné přizpůsobovat přidělování podpory Unie podle tohoto nařízení změnám migračních toků a změnám v oblasti azylu. Aby bylo možné reagovat na naléhavé potřeby a změny v rámci politik a priorit Unie a zaměřit financování na akce s vysokou úrovní přidané hodnoty Unie, měla by být část podpory Unie podle tohoto nařízení prováděna formou přímého, sdíleného a nepřímého řízení prostřednictvím Facility EU zřízené podle nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost. Tato Facilita EU nabízí flexibilitu při řízení podpory Unie a v případě sdíleného řízení by měla být prováděna prostřednictvím plánů národního a regionálního partnerství členských států.
(8)Komise a členské státy by měly zajistit, aby při vypracovávání plánů národního a regionálního partnerství členských států a při provádění opatření nebo řešení problémů souvisejících s řízením migrace, ochranou a správou hranic a vnitřní bezpečností byly zohledněny znalosti, odborné poznatky a zkušenosti příslušných institucí a jiných subjektů Unie. Ve vhodných případech by Komise měla mít rovněž možnost zapojit příslušné instituce a jiné subjekty Unie do činností, jejichž cílem je zajistit, aby opatření financovaná z podpory Unie byla v souladu s příslušným acquis Unie a schválenými prioritami Unie.
(9)Podpora Unie by měla rovněž přispívat k provádění dočasné ochrany podle směrnice Rady 2001/55/ES 14 v případě hromadného přílivu vysídlených osob, včetně dočasné ochrany zavedené a prodloužené předchozími rozhodnutími Rady, a k provádění opatření na podporu rovnováhy mezi členskými státy při vynakládání úsilí v souvislosti s poskytováním útočiště těmto osobám.
(10)Členské státy by měly při provádění podpory Unie vycházet ze zásady partnerství, aby byla v rámci přístupu ke správě zajištěna kontinuita.
(11)Podpora Unie by měla přispět k zajištění konzistentnosti, soudržnosti, synergií a doplňkovosti mezi vnitřními a vnějšími politikami Unie. Je nutná větší soudržnost mezi migrační, azylovou, návratovou a vnější politikou a je důležité zajistit, aby vnější pomoc Unie a podpora Unie podle tohoto nařízení přispívaly ke koordinovanému, holistickému a strukturovanému přístupu k migraci, maximalizovaly synergie a zvyšovaly pákový efekt. Podpora Unie podle tohoto nařízení může v řádně odůvodněných případech zahrnovat rovněž podporu relevantních zdrojů delegací EU a může být ve fázích plánování a provádění koordinována mezi členskými státy a Komisí.
(12)Evropa musí chránit své bezpečnostní zájmy proti dodavatelům, kteří by mohli představovat trvalé bezpečnostní riziko kvůli možnému vměšování třetích zemí a praktikám těchto dodavatelů v oblasti kybernetické bezpečnosti. Je proto nezbytné snížit riziko přetrvávající závislosti vnitřního trhu na vysoce rizikových dodavatelích, kteří by potenciálně mohli mít závažné negativní důsledky pro bezpečnost uživatelů, společností a veřejných subjektů v celé EU, pokud jde o integritu dat a služeb a dostupnost služeb. Toto vyloučení by mělo vycházet z přiměřeného posouzení rizik a být založeno na souvisejících zmírňujících opatřeních definovaných v politikách a právních předpisech Unie.
(13)Přesídlování a humanitární přijímání jsou bezpečné a legální alternativy nelegální migrace a představují nástroj evropské solidarity se zeměmi, jež nejsou členskými státy a které poskytují útočiště velkému počtu osob prchajících před válkou nebo pronásledováním. Úsilí členských států v oblasti přesídlování a humanitárního přijímání vynakládané v rámci nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1350 15 by mělo být podpořeno odpovídajícími finančními prostředky z rozpočtu Unie. Vzhledem ke zvláštní povaze podpory potřebné pro účely přesídlování a humanitárního přijímání a pro přemísťování žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany je nezbytné v tomto nařízení stanovit pro takovou podporu předem určené částky na jednotku.
(14)Toto nařízení by mělo rovněž zajistit pokračování Evropské migrační sítě zřízené rozhodnutím Rady 2008/381/ES 16 v souladu s cíli a úkoly této sítě.
(15)Jelikož členské státy vystavené migračnímu tlaku musí mít možnost spolehnout se na podporu Unie, měla by být v tomto nařízení stanovena pravidla pro zpřístupnění příslušného podílu finančních příspěvků zahrnutých do ročního rezervoáru solidarity zřízeného nařízením (EU) 2024/1351 17 členským státům, které využívají pomoci.
(16)Třetí země, která s Unií uzavřela dohodu o kritériích a postupech pro určení státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu zaregistrované v některém z členských států nebo v dotčené třetí zemi, by měla mít za předpokladu splnění určitých podmínek možnost účastnit se podpory Unie podle tohoto nařízení.
(17)Všechny akce financované v souladu s podporou Unie podle tohoto nařízení by měly být prováděny podle práv a zásad zakotvených v acquis Unie a Listině základních práv Evropské unie a měly by být v souladu s mezinárodními závazky Unie a členských států vyplývajícími z mezinárodních nástrojů, jichž jsou stranami.
(18)V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto nařízení a toto nařízení pro ně není závazné ani použitelné.
(19)[V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování EU, oznámilo Irsko [dopisem ze dne] své přání účastnit se přijímání a používání tohoto nařízení
NEBO
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování EU, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto nařízení a toto nařízení pro ně není závazné ani použitelné],
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví cíle podpory Unie na provádění, posilování a rozvoj společné azylové politiky a společné přistěhovalecké politiky a financování této podpory na období od 1. ledna 2028 do 31. prosince 2034. Podpora Unie přispívá k účinnému řízení migračních toků a azylu, mimo jiné poskytováním podpory na provádění, posilování a rozvoj Paktu o migraci a azylu a společného systému dočasné ochrany vysídlených osob v případě hromadného přílivu.
Tato podpora Unie je poskytována podle horizontálních pravidel Evropského fondu pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost zřízeného nařízením (EU) […].
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
1)„žadatelem o mezinárodní ochranu“ žadatel ve smyslu čl. 2 bodu 4 nařízení (EU) 2024/1351;
2)„osobou požívající mezinárodní ochrany“ osoba požívající mezinárodní ochrany ve smyslu čl. 2 bodu 7 nařízení (EU) 2024/1351;
3)„dočasnou ochranou“ dočasná ochrana ve smyslu čl. 2 písm. a) směrnice 2001/55/ES 18 ;
4)„rodinným příslušníkem“ rodinný příslušník ve smyslu čl. 2 bodu 8 nařízení (EU) 2024/1351;
5)„humanitárním přijímáním“ humanitární přijímání ve smyslu čl. 2 bodu 3 nařízení (EU) 2024/1350;
6)„přesídlováním“ přesídlování ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (EU) 2024/1350;
7)„státním příslušníkem třetí země“ státní příslušník třetí země ve smyslu čl. 2 bodu 1 nařízení (EU) 2024/1351;
8)„nezletilou osobou bez doprovodu“ nezletilá osoba bez doprovodu ve smyslu čl. 2 bodu 11 nařízení (EU) 2024/1351;
9)„zranitelnou osobou“ kterákoli osoba vymezená jako zranitelná osoba podle práva Unie použitelného na akce v oblasti politiky financované v rámci podpory Unie;
10)„členským státem, který využívá pomoci“ členský stát, který využívá pomoci, ve smyslu čl. 2 bodu 19 nařízení (EU) 2024/1351;
11)„přispívajícím členským státem“ přispívající členský stát ve smyslu čl. 2 bodu 20 nařízení (EU) 2024/1351;
12)„finančními příspěvky“ finanční příspěvky v souladu s čl. 56 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2024/1351.
Článek 3
Cíle podpory Unie pro azyl, migraci a integraci
1.V zájmu zajištění účinného řízení migračních toků přispívá podpora Unie ke všem těmto cílům:
a)posílit a rozvíjet všechny aspekty společného evropského azylového systému;
b)zlepšit účinné, bezpečné a důstojné navracení a zpětné přebírání osob, podporovat účinné opětovné začlenění ve třetích zemích a přispívat k němu, jakož i přispívat k potírání nelegální migrace předcházením převaděčství migrantů, obchodování s lidmi a účelovému využívání nelegální migrace a jejímu zneužívání jako zbraně a bojem proti těmto jevům;
c)posílit a rozvíjet způsoby legální migrace do členských států v souladu s jejich potřebami, jakož i podporovat účinnou integraci a sociální začleňování státních příslušníků třetích zemí v rané fázi usídlení a přispívat k nim;
d)zajistit solidaritu a spravedlivé rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy, a to i prostřednictvím praktické spolupráce, inovativních metod a nových technologií, a přispívat ke komplexnímu přístupu, pokud jde o vnitřní a vnější složky řízení migrace a azylu.
2.Podpora Unie se provádí v souladu s příslušným acquis Unie a při plném dodržování mezinárodních závazků Unie a členských států, které vyplývají z mezinárodních nástrojů, jichž jsou stranami.
3.Členské státy zajistí, aby priority jejich plánů národního a regionálního partnerství zahrnovaly opatření k dosažení každého z cílů podpory Unie podle tohoto nařízení a aby rozdělení zdrojů na jednotlivé cíle bylo přiměřené zjištěným výzvám a potřebám.
Článek 4
Financování
1.Orientační finanční krytí pro provádění cílů stanovených v článku 3 na období 2028–2034 činí 11 975 428 500 EUR v běžných cenách. Provádí se v souladu s horizontálními pravidly pro plány národního a regionálního partnerství stanovenými v nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
2.Komise přijme prováděcí akt, kterým stanoví částky pro jednotlivé členské státy za použití metodiky přidělování stanovené v oddíle B přílohy I nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
3.Kromě toho se v rámci ročního rozpočtového procesu vymezeného v článku 314 Smlouvy o fungování EU stanoví rozpočtové prostředky na cíle stanovené v článku 3 tohoto nařízení, které jsou prováděny prostřednictvím Facility EU podle hlavy IV nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
4.Pokud Komise dospěje k závěru, že opatření, která se týkají cílů stanovených v článku 3 tohoto nařízení, splňují požadavky tohoto nařízení a nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, a navrhne-li Komise prováděcí rozhodnutí Rady o schválení plánu národního a regionálního partnerství dotčeného členského státu v souladu s postupem stanoveným v článku 23 nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, předloží Komise návrh prováděcího rozhodnutí Rady, kterým se tato opatření schvalují.
5.Při předkládání návrhu prováděcího rozhodnutí Rady o opatřeních, která se týkají cílů stanovených v článku 3 tohoto nařízení, stanoví Komise v návrhu prvky uvedené v čl. 23 odst. 4 nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, s ohledem na cíle stanovené v článku 3.
6.Rada přijme prováděcí rozhodnutí uvedené v odstavci 4 zpravidla do čtyř týdnů od přijetí návrhu Komise a společně s prováděcími rozhodnutími uvedenými v čl. 23 odst. 1 nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
7.Článek 24 nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, týkající se změny plánů se použije za předpokladu, že návrh Komise a prováděcí rozhodnutí Rady, kterými se schvalují změny prvků uvedených v čl. 23 odst. 4, se vztahují pouze na cíle uvedené v článku 3 tohoto nařízení.
Článek 5
Zdroje určené na přesídlování a humanitární přijímání
1.Členské státy obdrží kromě svého přídělu podle čl. 4 odst. 1 a 2 tohoto nařízení částku 10 000 EUR za každou osobu přijatou prostřednictvím přesídlení podle rámce Unie pro přesídlování a humanitární přijímání zřízeného nařízením (EU) 2024/1350.
2.Členské státy obdrží kromě svého přídělu podle čl. 4 odst. 1 a 2 tohoto nařízení částku 6 000 EUR za každou osobu přijatou prostřednictvím humanitárního přijímání podle rámce Unie pro přesídlování a humanitární přijímání zřízeného nařízením (EU) 2024/1350 nebo přijatou v rámci vnitrostátního programu pro přesídlování.
3.Částka uvedená v odstavci 2 se zvyšuje na 8 000 EUR za každou osobu přijatou prostřednictvím humanitárního přijímání nebo v rámci vnitrostátního programu pro přesídlování, která patří do jedné nebo více z těchto zranitelných skupin:
a)ohrožené ženy a děti;
b)nezletilé osoby bez doprovodu;
c)osoby, které mají zdravotní potřeby, jež lze řešit pouze humanitárním přijetím;
d)osoby, které potřebují humanitární přijetí za účelem právní či fyzické ochrany, včetně obětí násilí nebo mučení.
4.V případě, že členský stát přijme osobu, která patří do více než jedné z kategorií osob uvedených v odstavcích 2 a 3, obdrží příslušnou částku za tuto osobu pouze jednou.
5.Na příslušné částky mohou mít členské státy případně nárok i v případě rodinných příslušníků osob uvedených v odstavcích 1, 2 a 3, pokud jsou tito rodinní příslušníci přijati za účelem zachování celistvosti rodiny.
6.Částky uvedené v odstavcích 1, 2, 3 a 5 se přidělí na plán národního a regionálního partnerství členského státu z Facility EU podle článku 31 nařízení (EU) [...], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost. Tyto částky mohou být zahrnuty do žádostí o platbu předložených Komisi v souladu s článkem 65 nařízení (EU) [...], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, za předpokladu, že osoba, za niž je částka přidělena, byla skutečně přesídlena nebo přijata.
7.Členské státy pro účely auditu a kontroly uchovávají informace nezbytné k řádné identifikaci přesídlených nebo přijatých osob a k určení data jejich přesídlení nebo přijetí.
8.S ohledem na stávající míry inflace, relevantní vývoj v oblasti přesídlování a humanitárního přijímání a další faktory, které mohou optimalizovat využití finančních pobídek obdržených ve formě částek uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 tohoto článku, je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci upravující tyto částky, pokud je to považováno za vhodné a v mezích dostupných zdrojů.
Článek 6
Zdroje určené na přemístění žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany
1.Členský stát obdrží kromě svých přídělů podle čl. 4 odst. 1 a 2 tohoto nařízení dodatečnou částku ve výši:
a)10 000 EUR na žadatele o mezinárodní ochranu, pro něhož se tento členský stát stane příslušným v důsledku relokace v souladu s články 67 a 68 nařízení (EU) 2024/1351;
b)10 000 EUR na osobu požívající mezinárodní ochrany relokovanou do tohoto členského státu v souladu s články 67 a 68 nařízení (EU) 2024/1351.
2.Částky uvedené v prvním pododstavci písm. a) a b) se zvyšují na 12 000 EUR na každého žadatele o mezinárodní ochranu nebo osobu požívající mezinárodní ochrany, která je nezletilou osobou bez doprovodu relokovanou do tohoto členského státu v souladu s články 67 a 68 nařízení (EU) 2024/1351.
3.Členský stát pokrývající náklady na přemístění podle odstavce 1 obdrží částku ve výši 500 EUR za každého žadatele o mezinárodní ochranu nebo osobu požívající mezinárodní ochrany přemístěné do jiného členského státu.
4.Členský stát, který hradí náklady na přemístění podle čl. 36 odst. 1 písm. a), b) nebo c) nařízení (EU) 2024/1351 provedené v souladu s článkem 46 uvedeného nařízení, obdrží částku ve výši 500 EUR za každého žadatele o mezinárodní ochranu přemístěného do jiného členského státu.
5.Částky uvedené v odstavcích 1 až 3 tohoto článku se přidělí na plán národního a regionálního partnerství členského státu z Facility EU podle článku 31 nařízení (EU) [...], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost, za předpokladu, že osoba, za kterou se daná částka přiděluje, byla skutečně přemístěna do tohoto členského státu nebo zaregistrována jako žadatel v členském státě příslušném v souladu s nařízením (EU) 2024/1351.
6.Členské státy pro účely auditu a kontroly uchovávají informace nezbytné k řádné identifikaci přemístěných osob a k určení data jejich přemístění.
7.S ohledem na stávající míry inflace, relevantní vývoj v oblasti relokace a další faktory, které mohou optimalizovat využití finančních pobídek obdržených ve formě částek uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 tohoto článku, je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci upravující tyto částky, pokud je to považováno za vhodné a v mezích dostupných zdrojů.
Článek 7
Třetí země přidružené k podpoře Unie
1.Podpora Unie podle tohoto nařízení je otevřena třetím zemím, které splňují kritéria vyjmenovaná v odstavci 2 a podmínky stanovené ve zvláštní dohodě upravující účast dané třetí země na podpoře Unie.
2.Aby byla třetí země považována za způsobilou přidružit se k podpoře Unie podle odstavce 1, musí uzavřít s Unií dohodu o kritériích a postupech pro určení státu příslušného pro posuzování žádosti o mezinárodní ochranu registrovanou v některém z členských států nebo v dotčené třetí zemi.
3.Zvláštní dohoda uvedená v odstavci 1 přinejmenším:
a)umožňuje spolupráci s členskými státy a orgány, institucemi a jinými subjekty Unie v oblasti azylu, migrace a navracení v duchu zásad solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti;
b)v průběhu trvání podpory Unie se opírá o zásady nenavracení, demokracie, právního státu a dodržování lidských práv;
c)zajišťuje spravedlivou rovnováhu mezi příspěvky poskytnutými třetí zemí, která se podpory Unie účastní, a přínosy pro ni;
d)stanoví podmínky účasti na podpoře Unie, včetně výpočtu finančních příspěvků na podporu Unie a správních nákladů;
e)nesvěřuje dané třetí zemi žádnou rozhodovací pravomoc ohledně podpory Unie;
f)zaručuje práva Unie zajistit řádné finanční řízení a chránit své finanční zájmy;
g)stanoví, že daná třetí země udělí nezbytná práva a potřebný přístup příslušné schvalující osobě, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a Evropskému účetnímu dvoru v souladu s čl. 28 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) [...], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
Příspěvky uvedené v prvním pododstavci písm. d) představují účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 5 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509.
Článek 8
Evropská migrační síť
Podpora Unie se poskytuje na činnosti a budoucí rozvoj Evropské migrační sítě.
Částku, jež má být v závislosti na dostupnosti finančních prostředků poskytnuta na Evropskou migrační síť v rámci ročních rozpočtových prostředků Facility EU, i pracovní program stanovující priority jejích činností přijímá Komise po schválení řídícím výborem v souladu s čl. 4 odst. 5 písm. a) rozhodnutí Rady 2008/381/ES. Příslušné rozhodnutí Komise představuje rozhodnutí o financování v souladu s čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost.
Finanční pomoc poskytovaná na činnosti Evropské migrační sítě má formu grantů udělovaných národním kontaktním místům uvedeným v článku 3 rozhodnutí 2008/381/ES, nebo v příslušných případech zadávání veřejných zakázek v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2024/2509.
Článek 9
Finanční příspěvky do ročního rezervoáru solidarity
Komise vypočítá a zpřístupní každému členskému státu, který využívá pomoci, příslušný podíl finančních příspěvků převedených přispívajícími členskými státy v souladu s čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2024/1351 pro účely provádění akcí stanovených v čl. 56 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2024/1351.
Článek 10
Přechodná ustanovení
Tímto nařízením není dotčeno pokračování ani změna akcí zahájených podle nařízení (EU) 2021/1147, které se na příslušné akce použije až do jejich ukončení.
Článek 11
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost [dvacátým] dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne použitelnosti nařízení (EU) […], kterým se zřizuje Evropský fond pro hospodářskou, sociální a územní soudržnost, zemědělství a venkovské oblasti, rybolov a námořní záležitosti, prosperitu a bezpečnost na období 2028–2034.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament Za Radu
předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně