Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025PC0140

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2021/691, pokud jde o pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací

COM/2025/140 final

V Bruselu dne 1.4.2025

COM(2025) 140 final

2025/0073(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) 2021/691, pokud jde o pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Cílem tohoto návrhu je umožnit, aby Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (dále jen „EFG“) podporoval nejen propuštěné pracovníky, ale také pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním.

Zaměstnanci podniků procházejících restrukturalizací by měli mít v případě, že jsou bezprostředně ohroženi propouštěním, možnost využívat individualizované balíčky opatření. Podniky procházející restrukturalizací mohou za účelem získání takové podpory pro své zaměstnance požádat příslušný členský stát, aby podal žádost o pomoc z EFG, pokud jsou splněna kritéria pro pomoc a pokud má dotčený podnik v úmyslu poskytnout pomoc spolufinancovanou z EFG.

Restrukturalizace často zahrnují několik vln propouštění. Současné nastavení EFG umožňuje pomáhat pouze pracovníkům, kteří již byli propuštěni. Pokud je však již známo, kdy dojde k propuštění další skupiny pracovníků, měla by být dotčeným pracovníkům v reakci na toto bezprostřední ohrožení poskytnuta pomoc ke zmírnění jejího dopadu.

Zatímco dlouhodobější předjímající pomoc spadá do působnosti Evropského sociálního fondu plus (ESF+), EFG je mimořádným nástrojem pro reakci na restrukturalizaci. Tento návrh podporuje a posiluje uvedený rys mimořádnosti tohoto nástroje. Financování z ESF+ často nelze přeprogramovat v krátkodobém horizontu a podniky procházející restrukturalizací mají na podporu pracovníků dotčených propouštěním omezené prostředky. EFG by mohl tuto mezeru vyplnit tím, že bude reagovat na restrukturalizaci probíhající ve střednědobém horizontu.

Podle hospodářské prognózy z podzimu 2024 se očekává, že růst v EU se v roce 2025 zvýší na 1,5 %, neboť naroste spotřeba a investice budou po poklesu v roce 2024 opět stoupat. Předpokládá se však, že větší nejistota a strukturální změny budou mít na segmenty hospodářství, zejména na výrobu, nepříznivý dopad. EU v posledních několika letech sice zaznamenala fázi mimořádného růstu zaměstnanosti, údaje z Evropského monitoru pro restrukturalizaci nadace Eurofound však napovídají, že se tento trend od roku 2024 mění. Oznámený počet pracovních míst, která mají být zrušena v blízké budoucnosti v souvislosti s rozsáhlou restrukturalizací v EU, v současnosti výrazně převyšuje počet vytvořených pracovních míst.

Podle údajů shromážděných Evropským monitorem pro restrukturalizaci trvaly rozsáhlé restrukturalizace ve všech sledovaných zemích a ve všech odvětvích déle než rok (387 dnů). Čím je restrukturalizace rozsáhlejší, tím déle probíhá. V případě restrukturalizace, která se týká více než 3 000 pracovníků, činí průměrná doba trvání téměř 1 000 dnů.

Narušení hospodářství, například jako důsledek souběžné transformace nebo globalizace, má nepříznivé dopady na pracovníky, jejichž dovednosti již nejsou zapotřebí. Snižování zaměstnanosti však může být doprovázeno nedostatkem pracovních sil a dovedností. Dotčeným pracovníkům proto musí být poskytována podpora ve formě přístupu k aktivním opatřením politiky trhu práce, jako je vzdělávání a rekvalifikace, aby mohli získat dovednosti potřebné pro změnu pracovní pozice nebo zaměstnání.

Aby byla pracovníkům zaručena možnost využít solidaritu EU, je s ohledem na souběžnou transformaci a nové geopolitické výzvy klíčové posílit růst produktivity a zároveň zajistit sociální začleňování a zachování rovnosti.

Tento návrh je proto nezbytný pro zmírnění nepříznivých dopadů, které má narušení hospodářství na pracovní sílu, a pro posílení hospodářské konkurenceschopnosti EU. Zdůrazňuje úlohu EFG jako reaktivního nástroje pro řešení mimořádných událostí, který má pomoci pracovníkům bezprostředně ohroženým propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací.

Podpora poskytovaná těmto pracovníkům by spočívala v balíčcích individualizovaných služeb, které by je vybavily dovednostmi potřebnými pro změnu pracovní pozice nebo zaměstnání. Režimy zkrácené pracovní doby nejsou způsobilé, neboť jsou financovány z vnitrostátních rozpočtů členských států. Rozšíření solidarity EU na uvedené pracovníky prostřednictvím takové podpory by zohlednilo stávající podporu, která je jim poskytována na vnitrostátní úrovni.

Pracovníci, kteří jsou v podnicích procházejících restrukturalizací bezprostředně ohroženi propouštěním nebo kteří očekávají propouštění, mohou využívat podporu z EFG podle předpisů o podpoře určené propuštěným pracovníkům.

V současné situaci narušeného hospodářství je nezbytné podporovat jak propuštěné pracovníky, tak pracovníky, kteří propouštění bezprostředně očekávají, a to urychlením postupu pro uvolňování prostředků z EFG. Za tímto účelem by nařízení (EU) 2021/691 mohlo stanovit postup, který by umožnil Komisi za splnění přísných podmínek požádat Evropský parlament a Radu o uvolnění maximální roční částky v plné výši na začátku každého roku. Pokud by bylo toto uvolnění schváleno, Komise by přijala jednotlivá rozhodnutí o financování týkající se žádostí podaných dotčenými zeměmi EU. Komise o přijetí rozhodnutí neprodleně informuje Evropský parlament a Radu, včetně okolností, které ji vedly k přijetí rozhodnutí o financování i odpovídajících částek.

Pokud Komise v daném roce maximální roční částku v plné výši nevyužije, tato částka na konci rozpočtového roku propadne.

Navrhovaná změna bude zcela v souladu se stávajícími ustanoveními nařízení o VFR (článek 8 nařízení Rady 2020/2093 ze dne 17. prosince 2020 (ve znění nařízení Rady 2024/765 ze dne 29. února 2024) i se stávajícími ustanoveními interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech, řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích ze dne 16. prosince 2020 (bod 9).

Tento návrh rovněž napomáhá podnikům procházejícím restrukturalizací aktivně řídit hospodářskou transformaci sociálně odpovědným způsobem.

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky a ostatními politikami Unie

Tento návrh je jedním ze stěžejních opatření v rámci pilíře 4 Průmyslového akčního plánu pro evropský automobilový průmysl, COM(2025) 95 final. Podporuje cíle unie dovedností a evropského Kompasu konkurenceschopnosti.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem je Smlouva o fungování Evropské unie (SFEU), a zejména čl. 175 třetí pododstavec této smlouvy.

Ukáží-li se specifické činnosti mimo strukturální fondy EU jako nezbytné, umožňuje čl. 175 třetí pododstavec SFEU Evropskému parlamentu a Radě přijímat opatření řádným legislativním postupem a po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem a Evropským výborem regionů.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Financování z rozpočtu EU se zaměřuje na činnosti, jejichž cílů nelze uspokojivě dosáhnout na úrovni samotných členských států a u nichž může zásah EU v porovnání s opatřením na úrovni členského státu přinést dodatečnou hodnotu. Uvolňování prostředků z EFG na spolufinancování opatření zaměřených na pomoc propuštěným pracovníkům a pracovníkům bezprostředně ohroženým propouštěním při hledání nového zaměstnání dodržuje zásadu subsidiarity a vytváří evropskou přidanou hodnotu.

V rámci programů zaměřených na vnitrostátní trh práce je běžnou praxí poskytovat pomoc propuštěným pracovníkům, a je rovněž osvědčeným postupem, že společnosti školí svou pracovní sílu. Cílem EFG není tyto programy nahradit. V případě restrukturalizace, která má významný dopad na trh práce, jsou vnitrostátní programy trhu práce podrobeny zkoušce. Společnosti procházející restrukturalizací mají na podporu přizpůsobení se nadbytečných zaměstnanců často k dispozici pouze omezené finanční prostředky. Vzhledem k rozsahu a účinkům rozsáhlé restrukturalizace a vzhledem k tomu, že EFG je projevem solidarity v členských státech, lze pomoc lépe poskytovat na úrovni EU. Podpora z EFG zvýší smysluplnost solidarity EU jak pro pracovníky postižené restrukturalizací, tak pro Evropany obecně.

Uvolnění prostředků z EFG vytváří přidanou hodnotu tím, že zvyšuje celkový počet služeb poskytovaných pracovníkům postiženým restrukturalizací, jakož i různorodost nabízených služeb a jejich stupeň intenzity. EFG může rovněž vyzkoušet inovativní myšlenky, určit osvědčené postupy a začlenit je do vnitrostátních balíčků podpory. Opatření spolufinancovaná z EFG rovněž obecně přispívají ke zlepšení podpory dostupné pracovníkům, jimž hrozí propouštění.

Proporcionalita

V souladu se zásadou proporcionality nepřekračuje tento návrh rámec toho, co je nezbytné k dosažení jeho cílů. Administrativní zátěž EU a vnitrostátních orgánů žádajících o podporu z EFG byla omezena na to, co je nezbytné, aby Komise vykonávala svoji odpovědnost při provádění rozpočtu EU. Vzhledem k tomu, že finanční příspěvek se zemi EU vyplácí podle zásady sdíleného řízení, bude tato země povinna podat zprávu o tom, jak byly finanční prostředky využity.

Volba nástroje

Vzhledem k tomu, že tento návrh mění nařízení (EU) 2021/691, musí být nástrojem nařízení.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Tento návrh se přijímá v reakci na zvýšenou hospodářskou nejistotu a rizika, jakož i na skutečnost, že EFG náležitě nereaguje na restrukturalizaci, která trvá delší dobu. Komise problémy analyzovala a dospěla k závěru, že tento návrh je nezbytný k zajištění toho, aby EFG mohl účinně reagovat a projevit solidaritu s postiženými pracovníky, regiony a podniky.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

EFG je zvláštním nástrojem, který není zahrnut do rozpočtových stropů víceletého finančního rámce. Na základě článku 312 SFEU se v čl. 8 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) 2020/2093, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027, ve znění čl. 1 odst. 4 nařízení Rady (EU, Euratom) 2024/765 ze dne 29. února 2024, stanoví, že EFG nesmí překročit maximální roční částku 30 milionů EUR (v cenách roku 2018). Tento návrh, založený na článku 175 SFEU, nemůže maximální roční částku změnit.

Fungování EFG se řídí bodem 9 předlohy interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o spolupráci v rozpočtových záležitostech a o řádném finančním řízení. Tento návrh je s uvedenými ustanoveními v souladu.

5.OSTATNÍ PRVKY

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Navrhované změny upřesňují, že ohlášená propouštění, která budou v blízké budoucnosti probíhat v určitém časovém rámci, spadají do oblasti působnosti EFG. Cílem je umožnit jednotnější přístup k propouštění vyvolanému rozsáhlými restrukturalizacemi. Podniky procházející restrukturalizací musí mít možnost požádat o pomoc z EFG prostřednictvím vnitrostátních orgánů. Finanční prostředky musí být použity na individualizované balíčky aktivních opatření politiky trhu práce pro pracovníky, kteří jsou ohroženi propouštěním v blízké budoucnosti.

Vzhledem k tomu, že EFG je prováděn ve sdíleném řízení, zřídí každá země EU jednotné kontaktní místo pro vyřizování žádostí podniků. Dotčená země EU poté podá žádost o pomoc z EFG. Výdaje, které žádající země EU vynaloží na přípravné, řídící, informační a propagační a kontrolní a vykazovací činnosti související s těmito žádostmi, musí být v celé EU spolufinancovány ve výši 100 %.

Aby se usnadnila budoucí hodnocení, měl by být po provedení každého finančního příspěvku z EFG proveden průzkum mezi příjemci. Průzkum mezi příjemci vypracovává Komise. Vzhledem k tomu, že přístup ke kontaktním údajům příjemců mají jedině podniky, měly by být Komisi nápomocny tím, že příjemcům zašlou výzvu k účasti v průzkumu. Komise by měla shromážděné údaje použít pro účely hodnocení.

Za účelem provádění tohoto nařízení, zejména pokud jde o opatření v oblasti poradenství, informací a hodnocení, považuje Komise za nezbytné zvýšit strop pro technickou pomoc na 1,5 % maximální roční částky EFG.

2025/0073 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) 2021/691, pokud jde o pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 175 třetí pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 1 ,

s ohledem na stanovisko Výboru regionů 2 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 3 byl zřízen Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) na dobu trvání víceletého finančního rámce od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013. EFG byl zřízen, aby Unie mohla projevit solidaritu s pracovníky, kteří byli propouštěni v důsledku významných strukturálních změn ve schématu světového obchodu způsobených globalizací.

(2)Oblast působnosti EFG byla v roce 2009 rozšířena jako součást Plánu evropské hospodářské obnovy o podporu pracovníků, kteří byli propuštěni v přímém důsledku celosvětové finanční a hospodářské krize.

(3)Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 4 byl zřízen EFG na období víceletého finančního rámce od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020. Uvedeným nařízením byla rovněž rozšířena oblast působnosti EFG, aby v ní bylo zahrnuto také propouštění v důsledku jakékoli nové celosvětové finanční a hospodářské krize. Nařízení (EU) č. 1309/2013 se dále změnilo za účelem zavedení pravidel umožňujících, aby se EFG výjimečně vztahoval na kolektivní žádosti zahrnující malé a střední podniky nacházející se v jednom regionu a působící v různých hospodářských odvětvích vymezených na úrovni NACE Revize 2 5 , pokud žádající členský stát prokáže, že tyto podniky jsou hlavním nebo jediným druhem podnikatelů v daném regionu.

(4)Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/691 byl zřízen EFG na období víceletého finančního rámce od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027. Aby byl EFG schopen pohotověji reagovat na rychle se měnící ekonomické výzvy v oblasti globalizovaného hospodářství, byla oblast působnosti tohoto fondu znovu rozšířena, aby do ní spadala jakákoli rozsáhlá restrukturalizace bez ohledu na její příčiny. Nižší prahová hodnota lépe odráží skutečnou situaci v méně obydlených regionech. S ohledem na souběžnou zelenou a digitální transformaci byla opatření, která na tuto transformaci příjemce připravují, považována za povinné prvky všech koordinovaných balíčků individualizovaných opatření nabízených příjemcům. Dále byly výše míry spolufinancování přizpůsobeny nejvyšší míře spolufinancování z Evropského sociálního fondu plus (ESF+) zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1057 6 v příslušném členském státě. Vedle toho byl zaveden povinný průzkum mezi příjemci.

(5)Hlavním nástrojem Unie pro pomoc pracovníkům dotčeným propouštěním je ESF+, jehož účelem je poskytovat pomoc předjímajícím způsobem. Účelem EFG je rovněž poskytovat pomoc v reakci na významnou restrukturalizaci. Toto nastavení však náležitě neodráží skutečnost, že rozsáhlé restrukturalizace obvykle probíhají dlouho. Členské státy mohou ESF+ využívat ke zvyšování kvalifikace a k rekvalifikaci pracovníků, avšak tento fond neposkytuje podporu pro zvyšování kvalifikace a pro rekvalifikaci pracovníků čelících mimořádným situacím, například bezprostřednímu ohrožení propouštěním. Podniky, v nichž jsou dotčení pracovníci zaměstnáni, se často nacházejí v hospodářských obtížích, a proto samy nemohou takovou pomoc poskytovat.

(6)I nadále je důležitá úloha EFG jako flexibilního nástroje, který pracovníkům propuštěným v důsledku rozsáhlé restrukturalizace poskytuje podporu a pomáhá jim co nejdříve najít nové zaměstnání. Unie by měla nadále poskytovat zvláštní jednorázovou podporu k usnadnění důstojného a udržitelného opětovného zaměstnání pracovníků propuštěných v oblastech, v odvětvích, na územích nebo na trzích práce, které utrpěly otřes v důsledku vážného narušení hospodářství. EU musí zajistit svou udržitelnou prosperitu a konkurenceschopnost a zároveň zachovat své jedinečné sociálně tržní hospodářství, úspěšně zvládnout souběžnou transformaci a zachovat demokracii, hospodářskou bezpečnost a svou geopolitickou pozici. S cílem zaručit budoucnost EU jako hospodářské mocnosti a dosahovat pokroku v souběžné zelené a digitální transformaci je nezbytné podporovat pracovníky, kteří jsou v podnicích procházejících restrukturalizací bezprostředně ohroženi propouštěním, aby měli možnost získat dovednosti, jež by jim pomohly přejít na jinou pracovní pozici nebo změnit zaměstnání.

(7)Je proto nutné změnit nařízení (EU) 2021/691 tak, aby bylo z EFG možno poskytovat pomoc rovněž pracovníkům bezprostředně ohroženým propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací. Vzhledem k tomu, že tito pracovníci jsou stále v aktivním zaměstnání, může jejich zaměstnavatel požádat o pomoc prostřednictvím příslušných orgánů členských států. Vzhledem k tomu, že EFG je prováděn ve sdíleném řízení, mohou o spolufinancování z EFG požádat orgány členských států poté, co obdrží žádost podniku, pokud tento podnik souhlasí s poskytnutím vnitrostátního spolufinancování. Pokud by byl finanční příspěvek z EFG poskytnut, měl by dotčený členský stát poskytnout podniku požadované finanční prostředky do dvou týdnů od jejich obdržení. Podnik by měl zejména zpřístupnit členskému státu veškeré informace nutné pro vypracování závěrečné zprávy o provádění příslušného finančního příspěvku, a to nejpozději šest měsíců po ukončení provádění pomoci. Komise vypracuje průzkum mezi příjemci a podnik by měl umožnit přístup k tomuto průzkumu pracovníkům, kteří se programu zúčastnili.

(8)Vzhledem k tomu, že účelem cílených balíčků je podporovat pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním, musí být koncipovány tak, aby členské státy neměly žádnou diskreční pravomoc ohledně kritérií způsobilosti nebo výběru příjemců. Pokud by členské státy měly diskreční pravomoc ohledně využívání prostředků EFG, zejména pokud jde o výběr podniků, jejichž pracovníci by mohli využívat cílených programů, byly by tyto prostředky pokládány za prostředky státu, a vztahovala by se proto na ně pravidla EU pro státní podporu.

(9)Podpora poskytovaná pracovníkům bezprostředně ohroženým propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací by měla zohledňovat stávající formy podpory dostupné v rámci vnitrostátních opatření. Režimy zkrácené pracovní doby by neměly být způsobilé pro podporu z EFG, neboť nesouvisejí s propouštěním, ale s dočasným pozastavením pracovního poměru. Pokud to vnitrostátní opatření umožňují, může žádající podnik zadat poskytnutí koordinovaného balíčku individualizovaných opatření nebo jeho částí subdodavateli.

(10)Míra spolufinancování těchto opatření zaměřených na pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací by se měla rovnat míře spolufinancování pomoci z EFG propuštěným pracovníkům. Podniky, které žádají o podporu z EFG, by měly poskytovat vnitrostátní spolufinancování.

(11)Míra spolufinancování výdajů vynaložených členským státem v souvislosti se žádostmi o podporu z EFG, včetně přípravy žádostí a monitorování a kontroly poskytnuté pomoci, a v souvislosti s informačními a propagačními opatřeními by měla činit 100 %.

(12)Vzhledem k tomu, že pracovníci bezprostředně ohrožení propouštěním jsou stále v aktivním zaměstnání, měla by být způsobilá pouze ta opatření aktivní politiky trhu práce, která jim umožní rekvalifikaci nebo zvyšování kvalifikace, poskytnou poradenství nebo mentorství, včetně opatření zaměřených na pracovníky, kteří by jednou mohli zahájit vlastní podnikání. Proto by neměly být způsobilé ani příspěvky, ani granty na zahájení podnikatelské činnosti.

(13)Pracovníci bezprostředně ohrožení propouštěním a ti, kteří jsou příjemci pomoci z EFG, by měli být pro tuto pomoc nadále způsobilí i v případě, že je jejich pracovní poměr ukončen. Měli by rovněž zůstat způsobilí pro případné následné žádosti příslušných členských států o podporu propuštěných pracovníků ze stejného podniku.

(14)Vzhledem k tomu, že Komise při provádění nařízení (EU) 2021/691 plní stále více úkolů, měla by mít možnost požádat o technickou pomoc až do výše 1,5 % celkové maximální roční částky z EFG. Tato vyšší míra je odůvodněná i proto, že maximální roční částka z EFG byla snížena v souvislosti s revizí víceletého finančního rámce v polovině období.

(15)S cílem poskytnout podporu pracovníkům, kteří jsou v podnicích procházejících restrukturalizací bezprostředně ohroženi propouštěním, nebo propuštěným pracovníkům rychleji a umožnit jim využívat solidarity Unie v současné situaci narušeného hospodářství a rychlého tempa změn je třeba proces poskytování podpory těmto pracovníkům urychlit. Jedním ze způsobů, jak tohoto cíle dosáhnout, je uložit Komisi, aby předložila Evropskému parlamentu a Radě žádost o uvolnění maximální roční částky v plné výši na začátku každého roku, jsou-li splněny konkrétní podmínky. V návrhu Komise by proto měly být uvedeny okolnosti, které ji vedly k závěru, že podmínky pro žádost o uvolnění maximální roční částky v plné výši byly splněny. Návrh Komise by měl vycházet z informací, které členské státy poskytují na konci každého roku. Návrh by měl zahrnovat počet potenciálních žádostí z každého dotčeného členského státu, dotčená odvětví činností, odhadovaný počet podniků, které by mohly požádat členské státy o podání žádosti o podporu z EFG, a odhadovaný počet pracovníků bezprostředně ohrožených propouštěním nebo kteří byli propuštění. Totožnost dotčených podniků by neměla být známa, pokud informace dosud nebyly zveřejněny.

(16)Jakmile Evropský parlament a Rada schválí uvolnění maximální roční částky v plné výši, měla by Komise přijmout rozhodnutí o financování jednotlivých žádostí a měla by být povinna o přijetí těchto rozhodnutí neprodleně informovat Evropský parlament a Radu. Pokud Komise v daném roce nevyčerpá celou uvolněnou maximální roční částku, tato částka na konci rozpočtového roku propadne.

(17)Navrhované změny budou zcela v souladu s článkem 8 nařízení Rady 2020/2093 7 i s bodem 9 interinstitucionální dohody ze dne 16. prosince 2020 8 .

(18)Aby se dotčeným pracovníkům urychleně dostalo podpory, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve, a to prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) 2021/691 se mění takto:

1)v článku 1 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.    V souladu s článkem 4 poskytuje EFG podporu propuštěným pracovníkům a osobám samostatně výdělečně činným, které přestaly vykonávat svou činnost, v případech významné restrukturalizace a pracovníkům bezprostředně ohroženým propouštěním v podnicích procházejících restrukturalizací.“;

2)článek 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

Úloha a cíle

„1. EFG podporuje socioekonomické transformace způsobené globalizací a technologickými a environmentálními změnami tím, že pomáhá propuštěným pracovníkům a samostatně výdělečným osobám, které přestaly vykonávat svou činnost, přizpůsobit se strukturálním změnám. EFG představuje fond pro mimořádné události. EFG tak přispívá k uplatňování zásad stanovených v evropském pilíři sociálních práv a upevňuje sociální a hospodářskou soudržnost mezi regiony a mezi členskými státy.

2. Cíli EFG je projevit solidaritu a podporovat důstojnou a udržitelnou zaměstnanost v Unii nabídkou pomoci v případech významné restrukturalizace, zejména těch způsobených výzvami souvisejícími s globalizací, jako jsou změny ve struktuře světového obchodu, obchodní spory, významné změny v obchodních vztazích Unie nebo ve skladbě vnitřního trhu a finanční nebo hospodářské krize, jakož i přechod na nízkouhlíkové hospodářství, či v důsledku digitalizace nebo automatizace. EFG podporuje příjemce, aby se co nejdříve navrátili do důstojného a udržitelného zaměstnání. Zvláštní důraz je kladen na opatření, jež pomáhají nejvíce znevýhodněným skupinám. EFG rovněž podporuje pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním při získávání dovedností nezbytných k tomu, aby mohli přejít na jinou pracovní pozici nebo změnit zaměstnání.“;

3)článek 3 se mění takto:

a)vkládá se nový bod, který zní:

„1a)    „pracovníkem bezprostředně ohroženým propouštěním“ pracovník, bez ohledu na typ nebo trvání pracovněprávního vztahu, o jehož pracovněprávním vztahu se předpokládá, že bude ukončen pro nadbytečnost ke dni, kdy zaměstnavatel písemně oznámí příslušnému orgánu veřejné moci návrhy na hromadné propouštění v souladu s čl. 3 odst. 1 směrnice 98/59/ES;“;

b)doplňuje se nový bod, který zní:

„6) „podnikem procházejícím restrukturalizací“ podnik, který prochází procesem, jenž zahrnuje hromadné propouštění podle směrnice 98/59/ES.“;

4)v článku 4 se odstavec 1 mění takto:

a)odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1. Členské státy mohou požádat o finanční příspěvky z EFG na opatření zaměřená na propuštěné pracovníky, pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním a osoby samostatně výdělečně činné v souladu s tímto článkem.“;

b)v odstavci 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:

„d)    počet pracovníků, kteří jsou v podniku procházejícím restrukturalizací v členském státě bezprostředně ohroženi propouštěním, činí nejméně 200.“;

5)článek 5 se mění takto:

a)prvním pododstavci se první věta nahrazuje tímto:

„Žádající členský stát uvede způsob používaný pro stanovení počtu propuštěných pracovníků, pracovníků bezprostředně ohrožených propouštěním a samostatně výdělečných osob pro účely článku 4 k jednomu nebo několika z těchto dní:“;

b)druhý pododstavec se nahrazuje tímto:

V případech uvedených v prvním pododstavci písm. a) žádající členský stát poskytne Komisi dodatečné informace o skutečném počtu propuštěných pracovníků v souladu s článkem 4 u všech žádostí týkajících se příjemců uvedených v čl. 6 prvním pododstavci písm. a) a b), a to předtím, než Komise dokončí posouzení.“;

6)čl. 6 prvním pododstavci se doplňuje nové písmeno, které zní:

c) pracovníci bezprostředně ohrožení propouštěním v podniku procházejícím restrukturalizací. Pracovníci jsou nadále způsobilí i v případě skutečného skončení pracovního poměru. Způsobilá je pouze restrukturalizace, která se kvalifikuje jako hromadné propouštění podle směrnice 98/59/ES.“;

7)článek 7 se mění takto:

a)odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.    Finanční příspěvek z EFG může být poskytnut na aktivní opatření politiky trhu práce, která jsou součástí koordinovaného balíčku, jež mají usnadnit opětovné zaměstnání cílových příjemců, zejména těch nejvíce znevýhodněných, nebo jim usnadnit zahájení samostatné výdělečné činnosti, nebo pomoci pracovníkům uvedeným v čl. 6 prvním pododstavci písm. c) získat dovednosti, které potřebují pro přechod buď na jinou pracovní pozici u svého stávajícího zaměstnavatele, nebo k jinému zaměstnavateli.“

b)v odst. 2 druhém pododstavci se doplňuje nové písmeno, které zní:

„c) v případě příjemců uvedených v čl. 6 prvním pododstavci písm. c) odborná příprava a rekvalifikace přizpůsobená potřebám jednotlivých pracovníků, týkající se mimo jiné informačních a komunikačních technologií a dalších dovedností požadovaných v digitální éře, certifikace získaných znalostí a dovedností, individuální asistenční služby při hledání zaměstnání a činnosti zaměřené na určité skupiny, profesní poradenství, poradenské služby, mentorství, pomoc při outplacementu, podpora podnikání a činnosti spolupráce. Nesmí zahrnovat režimy zkrácené pracovní doby.“;

8)článek 8 se mění takto:

a)název se nahrazuje tímto:

„Článek 8

Žádosti o pomoc z EFG pro propuštěné pracovníky a osoby samostatně výdělečně činné, které přestaly vykonávat svou činnost“;

b)odstavec 6 se nahrazuje tímto:

„6.    Na základě informací poskytnutých žádajícím členským státem Komise dokončí posouzení toho, zda žádost vyhovuje podmínkám pro poskytnutí finančního příspěvku, do 30 pracovních dnů od obdržení úplné žádosti nebo tam, kde je to relevantní, jejího překladu.

Není-li Komise schopna tuto lhůtu dodržet, vyrozumí o tom členský stát před jejím uplynutím a stanoví nové datum pro dokončení svého posouzení. Toto nové datum nesmí být pozdější než dvacet pracovních dnů po uplynutí lhůty podle prvního pododstavce.“;

c)v odstavci 7 se písmeno l) nahrazuje tímto:

„l) odůvodněné prohlášení o souladu požadované podpory z EFG s procesními a hmotněprávními pravidly Unie pro státní podporu, jakož i prohlášení o tom, proč koordinovaný balíček nenahrazuje opatření, za něž podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv odpovídají zaměstnavatelé;“;

9)vkládá se nový článek 8a, který zní:

„Článek 8a

Žádosti o pomoc z EFG pro pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním

1.    Podniky procházející restrukturalizací mohou požádat dotčený členský stát, aby podal žádost o finanční příspěvek z EFG, jsou-li splněna kritéria pro pomoc stanovená v čl. 4 odst. 2 písm. d) a má-li podnik v úmyslu poskytnout pomoc spolufinancovanou z EFG těm složkám své pracovní síly, které jsou ohroženy bezprostředním propouštěním, v souladu s čl. 6 prvním pododstavcem písm. c). Podnik předloží svou žádost do dvou týdnů ode dne, kdy písemně oznámil orgánům veřejné moci plánované hromadné propouštění v souladu s čl. 3 odst. 1 směrnice 98/59/ES.

2.    Všechny členské státy určí jednotné kontaktní místo, na které mohou podniky zasílat své žádosti uvedené v odstavci 1, a zveřejní příslušné pokyny a vzorové dokumenty. Informace v těchto vzorových dokumentech musí zahrnovat veškeré údaje nezbytné pro žádost o finanční příspěvek z EFG, které jsou stanoveny níže.

3.    Členské státy přistupují ke všem žádostem podniků stejně, podle pořadí obdržení, aniž uplatní diskreční pravomoc ohledně jejich přípustnosti a způsobilosti, a na základě těchto žádostí podají žádosti o podporu. Členské státy nezačlení žádné další požadavky ani nezmění požadavky stanovené v tomto nařízení.

4.    Žádající členský stát podá Komisi žádost o finanční příspěvek z EFG do jednoho týdne ode dne, kdy obdržel žádost podniku.

5.    Na žádost podniku mu dotčený členský stát během celého zpracovávání žádosti poskytuje poradenství.

6.    Na žádost členského státu mu Komise během celého zpracovávání žádosti poskytuje poradenství.

7.    Komise do deseti pracovních dnů ode dne podání žádosti nebo tam, kde je to relevantní, ode dne, kdy Komise obdrží překlad žádosti, podle toho, co nastane později, potvrdí přijetí žádosti a vyžádá si od žádajícího členského státu jakékoli další informace, které potřebuje, aby jeho žádost mohla posoudit.

8.    Pokud si Komise vyžádá další informace, odpoví členský stát do patnácti pracovních dnů ode dne, kdy je o ně požádán. Na žádost žádajícího členského státu Komise tuto lhůtu prodlouží o deset pracovních dnů. Každá taková žádost musí být řádně odůvodněna.

9.    Na základě informací poskytnutých žádajícím členským státem Komise dokončí posouzení toho, zda žádost vyhovuje podmínkám pro poskytnutí finančního příspěvku, do 30 pracovních dnů od obdržení úplné žádosti nebo tam, kde je to relevantní, jejího překladu.

Není-li Komise schopna tuto lhůtu dodržet, vyrozumí o tom žádající členský stát před jejím uplynutím, přičemž stanoví nové datum pro dokončení svého posouzení. Toto nové datum nesmí být pozdější než dvacet pracovních dnů po uplynutí lhůty podle prvního pododstavce.

10.    Žádost musí obsahovat tyto informace: 

a)    identifikace dotčeného podniku;

b)    posouzení počtu pracovních míst dotčených propouštěním v souladu s čl. 6 prvním pododstavcem písm. c);

c)    stručný popis událostí, jež vedly k restrukturalizaci;

d)     potvrzení, že podnik dodržel a nadále dodržuje své právní povinnosti nebo kolektivní smlouvy upravující plánované propouštění a že své pracovníky odpovídajícím způsobem zabezpečuje, a popis postupů pro konzultaci, již podnik vedl s cílovými příjemci nebo jejich zástupci;

e)    odhadované rozčlenění cílových příjemců podle genderu, věkových skupin a úrovně vzdělání, z něhož vychází koncepce koordinovaného balíčku;

f)    podrobný popis koordinovaného balíčku a s ním spojených výdajů, včetně opatření na podporu iniciativ v oblasti zaměstnanosti příjemců z řad znevýhodněných, mladých a starších osob;

g)    odhadovaný rozpočet pro každou ze součástí koordinovaného balíčku na podporu cílových příjemců, který bude poskytnut podnikem;

h)    dny, ke kterým bylo nebo má být zahájeno poskytování koordinovaného balíčku cílovým příjemcům a činností vztahujících se k provádění EFG, jak je stanoveno v článku 7;

i)    odhadovaný rozpočet pro jakékoli přípravné, řídící, informační, propagační, kontrolní a vykazovací činnosti žádajícího členského státu v souvislosti s příslušnou žádostí;

j)    odůvodněné prohlášení o souladu požadované podpory z EFG s procesními a hmotněprávními pravidly Unie pro státní podporu, jakož i odůvodněné prohlášení o tom, proč koordinovaný balíček nenahrazuje opatření, za něž podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv odpovídají zaměstnavatelé;

k)    potvrzení o tom, že dotčený podnik bude opatření spolufinancovat a že je jediným zdrojem vnitrostátního spolufinancování.“;

10)v článku 11 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1. Z podnětu Komise lze použít nejvýše 1,5 % z maximální roční částky EFG na technické a administrativní výdaje při jeho provádění, jako jsou přípravné, monitorovací, kontrolní, auditní a hodnoticí činnosti, činnosti shromažďování údajů, a to i ve vztahu k podnikovým systémům informačních technologií, komunikační činnosti a činnosti ke zvýšení viditelnosti EFG jako fondu nebo pro určité projekty a další opatření technické pomoci. Tato opatření mohou zahrnovat budoucí i minulá programová období.“;

11)článek 13 se mění takto:

a)odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1. Na základě posouzení provedeného podle článku 8 nebo 8a, a zejména s ohledem na počet cílových příjemců, navržených opatření a odhadovaných nákladů, Komise vyhodnotí a stanoví výši případného finančního příspěvku z EFG, který může být poskytnut v mezích dostupných zdrojů.“;

b)vkládá se nový odstavec, který zní:

„2a. Míra spolufinancování výdajů vynaložených členským státem pro příjemce uvedené v čl. 6 prvním pododstavci písm. c) a týkajících se opatření stanovených v čl. 7 odst. 6 činí 100 %.“;

c)odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3. Pokud na základě posouzení provedeného podle článku 8 nebo 8a dospěje Komise k závěru, že jsou splněny podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku podle tohoto nařízení, neprodleně přijme rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku stanovené v čl. 15 odst. 6.“;

12)v článku 14 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:

„1.    Výdaje jsou způsobilé pro poskytnutí finančního příspěvku z EFG ode dnů stanovených v žádosti podle čl. 8 odst. 7 písm. j) nebo čl. 8a odst. 10 písm. h), ke kterým dotčený členský stát nebo podnik začne poskytovat nebo má začít poskytovat koordinovaný balíček cílovým příjemcům nebo ke kterým členskému státu vzniknou administrativní výdaje na provádění EFG v souladu s čl. 7 odst. 1 a 5.

2.    Členský stát nebo podnik zahájí provádění způsobilých opatření stanovených v článku 7 bez zbytečného prodlení a provede je co nejdříve a v každém případě do 24 měsíců ode dne vstupu rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku v platnost.“;

13)článek 15 se nahrazuje tímto:

„Článek 15

Rozpočtový proces a provádění

„1. S cílem zajistit, aby byla pomoc způsobilým příjemcům poskytnuta co nejdříve, navrhne Komise v souladu s odstavcem 2 nebo 3 Evropskému parlamentu a Radě, aby byly uvolněny prostředky z EFG.

2. Komise předloží svůj návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG Evropskému parlamentu a Radě v případě, že obdrží jednu žádost o prostředky z EFG a pokud je splněna alespoň jedna z těchto podmínek:

a)    Komise na základě žádosti nebo informací obdržených od členských států posoudí, zda je splněna jedna z podmínek stanovených v čl. 4 odst. 2, 3 nebo 4;

b)    Komise je informována o ukončení činností vedoucích k propuštění více než 1 000 pracovníků;

c)    Komise je informována o rozsáhlé restrukturalizaci související s propouštěním, které bezprostředně hrozí více než 1 000 pracovníkům.

3. Komise může do konce února každého roku požádat o plné uvolnění maximální roční částky pro EFG. Návrh Komise musí na základě informací poskytnutých členskými státy obsahovat tyto prvky:

i) počet potenciálních žádostí z každého dotčeného členského státu;

ii) dotčená odvětví činností;

iii) odhadovaný počet podniků, které by mohly požádat členské státy, aby podaly žádost o pomoc z EFG;

iv) odhadovaný počet propuštěných pracovníků nebo pracovníků bezprostředně ohrožených propouštěním.

Současně s návrhem rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě návrh na převod maximální roční částky do příslušných rozpočtových položek.

Pokud nebyla maximální roční částka uvolněna podle prvního pododstavce tohoto odstavce, požádá Komise o uvolnění prostředků z EFG na každou obdrženou žádost. Návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG, které Komise u každé žádosti předloží, obsahuje posouzení provedené v souladu s čl. 8 odst. 6 nebo čl. 8a odst. 9 spolu se shrnutím informací, na nichž se toto posouzení zakládá, a s odůvodněním navrhovaných částek. Současně s návrhem rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě návrh na převod prostředků do příslušných rozpočtových položek.

4. Členské státy poskytnou Komisi informace uvedené v odstavci 2 do konce prosince každého roku.

5. Rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG přijímají společně Evropský parlament a Rada. Rozpočtový převod v souvislosti s EFG se provede v souladu s článkem 31 finančního nařízení.

6. Pokud Komise dospěje k závěru, že jsou splněny podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku z EFG podle článku 4, přijme rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku. Uvedené rozhodnutí představuje rozhodnutí o financování ve smyslu článku 110 finančního nařízení.

7. Pokud je maximální roční částka uvolněna podle odst. 3 prvního pododstavce, Komise vyrozumí Evropský parlament a Radu ihned po přijetí každého rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku.“;

14)článek 16 se nahrazuje tímto: 

„Článek 16

Nedostatečné finanční prostředky

Pokud zbývající prostředky na závazky, které jsou v EFG k dispozici, nestačí k pokrytí částky pomoci nezbytné pro finanční příspěvek, může Komise odložit přijetí rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku do doby, než budou v následujícím roce k dispozici prostředky na závazky. Roční rozpočtový strop EFG musí být za všech okolností dodržen.“;

1)v článku 17 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„6. Dotčený členský stát do jednoho týdne od obdržení částky předběžného financování Komise poskytne dotčenému podniku tu část předběžného financování, která se vztahuje na koordinovaný balíček opatření prováděných uvedeným podnikem. Členský stát si ponechá tu část předběžného financování, která se vztahuje na opatření uvedená v čl. 7 odst. 5.“;

2)v článku 20 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„3. V případech, kdy podnik provádí finanční příspěvek z EFG určený pro pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním, poskytne příslušný podnik do konce šestého měsíce po uplynutí prováděcího období dotčenému členskému státu veškeré příslušné informace uvedené v odstavci 1.“;

3)v článku 22 se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4. Šestý měsíc po konci prováděcího období se zahájí průzkum mezi příjemci. Účast v něm je možná po dobu nejméně čtyř týdnů. Členské státy tento průzkum rozešlou příjemcům, zašlou alespoň jednu upomínku, a poté o tom informují Komisi. V případech, kdy je podnikem prováděna pomoc určená příjemcům podle čl. 6 prvního pododstavce písm. c), odpovídá tento podnik za rozeslání průzkumu vypracovaného Komisí pracovníkům, kteří se uvedených opatření účastnili. Komise odpovědi z těchto průzkumů shromažďuje a analyzuje pro účely budoucích hodnocení.“;

4)vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 28a

Přechodná opatření

Odchylně od čl. 15 odst. 1 může Komise ode dne ... [datum vstupu tohoto nařízení v platnost] navrhnout Evropskému parlamentu a Radě uvolnění zůstatku maximální roční částky na rok 2025 pro EFG, s výhradou podmínek stanovených v článku 15.“

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda/předsedkyně    předseda/předsedkyně

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ A DIGITÁLNÍ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU3

1.1Název návrhu/podnětu3

1.2Příslušné oblasti politik3

1.3Cíle 3

1.3.1Obecné cíle3

1.3.2Specifické cíle3

1.3.3Očekávané výsledky a dopady3

1.3.4Ukazatele výkonnosti3

1.4Návrh/podnět se týká:4

1.5Odůvodnění návrhu/podnětu4

1.5.1Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu4

1.5.2Přidaná hodnota ze zapojení EU (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účinnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto oddílu se „přidanou hodnotou ze zapojení EU“ rozumí hodnota plynoucí z akce Unie, jež doplňuje hodnotu, která by jinak vznikla činností samotných členských států.4

1.5.3Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti5

1.5.4Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji5

1.5.5Posouzení různých dostupných možností financování, včetně prostoru pro přerozdělení prostředků5

1.6Doba trvání návrhu/podnětu a jeho finančního dopadu6

1.7Předpokládaný způsob plnění rozpočtu6

2SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 7

2.1Pravidla pro sledování a podávání zpráv7

2.2Systémy řízení a kontroly7

2.2.1Odůvodnění navrhovaných způsobů plnění rozpočtu, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie7

2.2.2Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění7

2.2.3Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr mezi náklady na kontroly a hodnotou souvisejících spravovaných finančních prostředků) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce)8

2.3Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí8

3ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU9

3.1Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky9

3.2Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky10

3.2.1Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky10

3.2.1.1Prostředky ze schváleného rozpočtu11

3.2.1.2Prostředky z vnějších účelově vázaných příjmů12

3.2.2Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků13

3.2.3Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky13

3.2.3.1 Prostředky ze schváleného rozpočtu13

3.2.4Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů13

3.2.4.1Financované ze schváleného rozpočtu14

3.2.5Odhadovaný dopad na investice související s digitálními technologiemi14

3.2.6Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem15

3.2.7Příspěvky třetích stran15

3.3Odhadovaný dopad na příjmy15

4Digitální rozměr16

4.1Požadavky digitálního významu16

4.2Údaje16

4.3Digitální řešení16

4.4Posouzení interoperability16

4.5Opatření na podporu digitálního provádění16

1RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU

1.1Název návrhu/podnětu

Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2021/691 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) a o zrušení nařízení (EU) č. 1309/2013

1.2Příslušné oblasti politik

Zaměstnanost (konkurenceschopnost a sociální spravedlnost)

1.3Cíle

1.3.1Obecné cíle

EFG je flexibilní nástroj, který EU umožňuje reagovat na neočekávané události. Od svého zřízení v roce 2007 pomáhá EFG pracovníkům, kteří ztratili zaměstnání v důsledku narušení hospodářství.

V rámci EFG poskytuje EU zvláštní jednorázovou podporu v podobě aktivních opatření politiky trhu práce, která mají usnadnit důstojné a udržitelné opětovné zaměstnání. Tato podpora doplňuje více předjímající pomoc poskytovanou z ESF+.

Cílem tohoto návrhu je rozšířit tuto pomoc na pracovníky bezprostředně ohrožené propouštěním v důsledku hromadného propouštění.

Jeho cílem je rovněž zjednodušit a urychlit postup uvolňování prostředků.

1.3.2Specifické cíle

Specifický cíl č.

1)    Cílem EFG je podporovat pracovníky, kteří byli propuštěni v důsledku významné restrukturalizace, jejíž rozsah a účinky mají významný dopad, a usnadnit opětovné zaměstnání pracovníků, které bude důstojné a udržitelné. Tento návrh doplní cíl spočívající v poskytování pomoci také pracovníkům, kteří jsou v podniku procházejícím restrukturalizací dotčeni propouštěním, aby byli lépe připraveni změnit zaměstnání v kratší době a jejich přechod na novou pracovní pozici nebo zahájení nové pracovní dráhy byly usnadněny.

2)    Je třeba, aby pomoc z EFG byla uvolňována rychleji.

1.3.3Očekávané výsledky a dopady

Upřesněte účinky, které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny.

Umožnit rychlý a udržitelný přechod na důstojná nová pracovní místa.

1.3.4Ukazatele výkonnosti

Upřesněte ukazatele pro sledování pokroku a dosažených výsledků.

Ukazatel 1: Celkový počet příjemců z EFG v daném případě

Ukazatel 2: Příjemci podle genderu (muž, žena, nebinární osoba)

Ukazatel 3: Příjemci podle věkových skupin (ve věku do 30 let / ve věku nad 54 let)

Ukazatel 4: Příjemci podle úrovně vzdělání (s nižším sekundárním nebo nižším vzděláním, s vyšším sekundárním nebo postsekundárním vzděláním, s terciárním vzděláním)

Ukazatel 5: Procentní podíl příjemců z EFG, kteří jsou v procesu vzdělávání nebo odborné přípravy

Ukazatel 6: Příjemci podle postavení v zaměstnání (nezaměstnaný/nezaměstnaná, neaktivní, zaměstnaný/zaměstnaná (vykonávající závislou práci), samostatně výdělečně činný/činná).

Ukazatele nestanoví výchozí hodnotu, cíle ani milníky. Počet cílových příjemců stanovený dotčeným členským státem se nepovažuje za základní hodnotu. Důvodem je skutečnost, že se některé členské státy zaměřují pouze na propuštěné pracovníky, kteří mají malou šanci na úspěšnou změnu zaměstnání bez individualizované podpory, zatímco jiné členské státy se zaměřují na všechny propuštěné pracovníky.

1.4Návrh/podnět se týká:

 nové akce

 nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci 9

 prodloužení stávající akce

 sloučení jedné či více akcí v jinou/novou akci nebo přesměrování jedné či více akcí na jinou/novou akci

1.5Odůvodnění návrhu/podnětu

1.5.1Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu

Tento návrh umožní EFG reagovat na rozsáhlé restrukturalizace tím, že poskytne pomoc pracovníkům, kteří jsou s okamžitou platností propuštěni. Rovněž bude poskytovat předjímající pomoc těm, kteří jsou bezprostředně ohroženi propouštěním.

1.5.2Přidaná hodnota ze zapojení EU (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účinnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto oddílu se „přidanou hodnotou ze zapojení EU“ rozumí hodnota plynoucí z akce Unie, jež doplňuje hodnotu, která by jinak vznikla činností samotných členských států.

Důvody pro akci na úrovni EU

Zapojení EU prostřednictvím EFG umožňuje doplnit vnitrostátní (veřejná i soukromá) opatření k opětovnému zaměstnání pracovníků, kteří byli nebo budou propuštěni v důsledku významné restrukturalizace. Dosavadní zkušenosti ukazují, že zapojení EU umožňuje poskytovat individualizovanější podporu na delší dobu, jež často zahrnuje opatření, která by bez zapojení EU nebyla poskytnuta.

Očekávaná vytvořená přidaná hodnota na úrovni EU (ex post)

Dosahování vyšší míry opětovného zaměstnání propuštěných pracovníků, než je míra dosahovaná prostřednictvím vnitrostátní podpory, má účinky na objem. To znamená, že financování fondu nejen zvyšuje počet a různorodost nabízených služeb, ale též jejich stupeň intenzity.

Zlepšení vnímání EU u veřejnosti.

1.5.3Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti

Viz zkušenosti získané v souvislosti s nařízením (EU) 2021/691 uvedené v důvodové zprávě tohoto návrhu nařízení.

1.5.4Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji

Podpora z EFG doplňuje více předjímající pomoc poskytovanou z ESF+.

1.5.5Posouzení různých dostupných možností financování, včetně prostoru pro přerozdělení prostředků

Hlavním zjištěním posouzení dopadů (SWD/2018/289 final) je, že EFG by jakožto fond pro mimořádné události měl zůstat mimo rozpočtové stropy rozpočtu EU.

1.6Doba trvání návrhu/podnětu a jeho finančního dopadu

⌧Časově omezená doba trvání

Platí do skončení platnosti nařízení (EU) 2021/691.

 Časově neomezená doba trvání

Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR,

poté plné fungování.

1.7Předpokládaný způsob plnění rozpočtu 10

 Přímé řízení Komisí

prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie,

   prostřednictvím výkonných agentur.

 Sdílené řízení s členskými státy

 Nepřímé řízení, při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny:

třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi,

mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte),

Evropská investiční banka a Evropský investiční fond,

subjekty uvedené v článcích 70 a 71 finančního nařízení,

veřejnoprávní subjekty,

soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém jim byly poskytnuty dostatečné finanční záruky,

soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství veřejného a soukromého sektoru, kterým byly poskytnuty dostatečné finanční záruky,

subjekty nebo osoby pověřené prováděním specifických akcí v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o Evropské unii a určené v příslušném základním právním aktu,

subjekty usazené v členském státě, které se řídí soukromým právem členského státu nebo právem Unie a které mohou být v souladu s odvětvovými pravidly pověřeny vynakládáním finančních prostředků Unie nebo využíváním rozpočtových záruk Unie, pokud jsou tyto subjekty ovládány veřejnoprávními subjekty nebo soukromoprávními subjekty pověřenými výkonem veřejné služby a byly jim poskytnuty dostatečné finanční záruky ve formě společné a nerozdílné odpovědnosti kontrolních subjektů nebo rovnocenné finanční záruky, jež mohou být pro každou akci omezeny na maximální výši podpory Unie.

2.SPRÁVNÍ OPATŘENÍ

2.1Pravidla pro sledování a podávání zpráv

Článek 21 nařízení (EU) 2021/691 vyžaduje, aby Komise každé dva roky předložila Evropskému parlamentu a Radě kvantitativní a kvalitativní zprávu o činnostech prováděných podle uvedeného nařízení. Uvedená zpráva se zaměřuje zejména na výsledky dosažené prostřednictvím EFG a obsahuje zejména informace týkající se podaných žádostí, doby zpracování, přijatých rozhodnutí, financovaných opatření včetně statistik týkajících se ukazatelů stanovených v příloze II nařízení (EU) 2021/691 a jejich doplňkovosti s opatřeními financovanými ostatními fondy Unie, zejména ESF+, a informace týkající se ukončení poskytování finančního příspěvku.

V souladu s článkem 22 nařízení (EU) 2021/691 Komise v úzké spolupráci s členskými státy provede do 30. června 2025 hodnocení v polovině období a do 31. prosince 2029 hodnocení ex post. Hodnocení stanoví doporučení, která se musí zohlednit při vypracovávání nových programů v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí nebo dalším rozvoji stávajících programů.

2.2Systémy řízení a kontroly

2.2.1Odůvodnění navrhovaných způsobů plnění rozpočtu, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie

Požadavky na řízení a finanční kontrolu jsou stanoveny v článku 23 nařízení (EU) 2021/691.

EFG je prováděn ve sdíleném řízení. Zkušenosti ukazují, že je nutné, aby specificky uzpůsobený balíček individualizovaných služeb vytvářel orgán co nejbližší dotčeným osobám. V závislosti na členském státu a druhu restrukturalizace se bude jednat zpravidla o orgán na místní, regionální nebo národní úrovni. Úkoly související s prováděním jsou tudíž přeneseny na orgány členských států. Pomoc pracovníkům dotčeným propouštěním bude dále vyžadovat zapojení podniku procházejícího restrukturalizací. Zásah na úrovni EU je nutný vzhledem k rozsahu dopadu propouštění, avšak v souladu se zásadou subsidiarity se omezuje na to, co je nezbytné pro plnění cílů projevování solidarity Unie s propuštěnými pracovníky.

Vzhledem ke svému účelu, kterým je poskytovat podporu v naléhavých situacích předjímajícím nebo reaktivním způsobem, zůstává EFG flexibilním nástrojem mimo rozpočtové stropy rozpočtu EU.

Mechanismus uvolňování prostředků je stanoven v článku 15 nařízení (EU) 2021/691. Komise musí dotčenému členskému státu vyplatit jednorázově částku předběžného financování ve výši 100 %.

2.2.2Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění

Rizika jsou spojena se sdíleným řízením finančních prostředků Společenství. Požadavky na řízení a finanční kontrolu jsou stanoveny v článku 23 nařízení (EU) 2021/691.

2.2.3Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr mezi náklady na kontroly a hodnotou souvisejících spravovaných finančních prostředků) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce)

Pokud jde o předpokládanou chybovost, je cílem udržet ji pod hodnotou 2 %.

2.3Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí

Členské státy by měly předcházet veškerým nesrovnalostem, včetně podvodů, na straně příjemců, tyto nesrovnalosti odhalovat a účinně je řešit. Kromě toho má Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 a nařízeními (ES, Euratom) č. 2988/95 a (Euratom, ES) č. 2185/96 pravomoc provádět správní vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, s cílem zjistit, zda nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu nebo ohrožujícímu finanční zájmy Unie.

V souladu s nařízením (EU) 2017/1939 má Úřad evropského veřejného žalobce pravomoc vyšetřovat a stíhat trestné činy poškozující nebo ohrožující finanční zájmy EU, jak je stanoveno ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371. Členské státy by měly přijmout nezbytná opatření, aby všechny osoby nebo subjekty, kterým jsou poskytovány finanční prostředky EU, plně spolupracovaly na ochraně finančních zájmů EU, udělily Komisi, úřadu OLAF, Účetnímu dvoru a v případě členských států účastnících se posílené spolupráce podle nařízení (EU) 2017/1939 Úřadu evropského veřejného žalobce nezbytná práva a přístup a zajistily, aby rovnocenná práva udělily
i třetí osoby podílející se na vynakládání finančních prostředků EU. Členské státy musí Komisi podávat zprávy o zjištěných nesrovnalostech, včetně podvodů, a o následných opatřeních reagujících na tyto nesrovnalosti a na vyšetřování provedené úřadem OLAF. Členské státy jsou povinny spolupracovat s Komisí, úřadem OLAF, Účetním dvorem a Úřadem evropského veřejného žalobce v souladu s čl. 63 odst. 2 písm. d) finančního nařízení ve všech záležitostech týkajících se podezření na podvod nebo zjištěných podvodů.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU

3.1Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky

·Stávající rozpočtové položky

V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh výdaje

Příspěvek

Číslo

RP/NRP 11

zemí ESVO 12

kandidátských zemí a potenciálních kandidátů 13

jiných třetích zemí

jiné účelově vázané příjmy

S. Mechanismy solidarity v rámci Unie i mimo ni (zvláštní nástroje)

30.0402

Rezerva na Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG)

RP

NE

NE

NE

NE

S. Mechanismy solidarity v rámci Unie i mimo ni (zvláštní nástroje)

16.0202

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG)

RP

NE

NE

NE

NE

3.2Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky

3.2.1Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky

   Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků.

   Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků, jak je vysvětleno dále:

3.2.1.1Prostředky ze schváleného rozpočtu

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Okruh víceletého finančního
rámce

<…>

Zvláštní nástroj mimo stropy víceletého finančního rámce

Celková výše prostředků na závazky a platby pro EFG nesmí překročit maximální roční částku 30 milionů EUR (v cenách roku 2018). Tento návrh výši této maximální roční částky z EFG nemění. Níže uvedené odhady prostředků na platby se týkají konkrétně odhadované výše plateb na konkrétní opatření podle tohoto návrhu v mezích maximální roční částky EFG.

Navrhovaná změna bude zcela v souladu se stávajícími ustanoveními nařízení o VFR (článek 8 nařízení Rady 2020/2093 ze dne 17. prosince (ve znění nařízení Rady 2024/765 ze dne 29. února 2024) i se stávajícími ustanoveními interinstitucionální dohody ze dne 16. prosince 2020 (bod 9).

2025

2026

2027

CELKEM

16.02.02 Operační výdaje pro Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci

Závazky

(1)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Platby

(2)

7 460

30 775

38 235

30.04.02 Rezerva na Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci 14

Závazky

(1)

Platby

(2)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Prostředky správní povahy financované z krytí programu 15  

Závazky = Platby

(3)

p.m.

p.m.

p.m.

neuv.

CELKEM prostředky

Závazky

=1+3

Platby

=2+3

7 460

30 775

38 235



Okruh víceletého finančního
rámce

7

„Správní výdaje“

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

2025

2026

2027

CELKEM

Lidské zdroje

1 431

1 431

1 431

4 293

Ostatní správní výdaje

neuv.

neuv.

neuv.

neuv.

CELKEM prostředky na OKRUH 7 víceletého finančního rámce

(Závazky celkem = platby celkem)

1 431

1 431

1 431

4 293

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

2025

2026

2027

CELKEM

CELKEM prostředky
z OKRUHŮ
víceletého finančního rámce pro platby
a mimo víceletý finanční rámec pro závazky

Závazky

Platby

7 460

30 775

38 235

Pro ostatní správní výdaje je kompletní celkový rámec uveden v legislativním finančním výkazu ESF+.

3.2.2Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků (nevyplňovat v případě decentralizovaných agentur)

Prostředky na závazky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Uveďte cíle a výstupy

Rok
2024

Rok
2025

Rok
2026

Rok
2027

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz oddíl 1.6)

CELKEM

VÝSTUPY

Druh 16

Průměrné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Celkový počet

Náklady celkem

SPECIFICKÝ CÍL č. 1 17

– Výstup

– Výstup

– Výstup

Mezisoučet za specifický cíl č. 1

SPECIFICKÝ CÍL č. 2 ...

– Výstup

Mezisoučet za specifický cíl č. 2

CELKEM

3.2.3Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky

   Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní povahy.

   Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále:

3.2.3.1 Prostředky ze schváleného rozpočtu

SCHVÁLENÉ PROSTŘEDKY

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OKRUH 7

Lidské zdroje

Nepoužije se

1 431

1 431

1 431

4 293

Ostatní správní výdaje

Nepoužije se

0 000

0 000

0 000

0 000

Mezisoučet za OKRUH 7

Nepoužije se

1 431

1 431

1 431

4 293

Lidské zdroje

Nepoužije se

0 000

0 000

0 000

0 000

Ostatní výdaje správní povahy

Nepoužije se

0 000

0 000

0 000

0 000

Mezisoučet mimo OKRUH 7

Nepoužije se

0 000

0 000

0 000

0 000

CELKEM

Nepoužije se

1 431

1 431

1 431

4 293

===================================================================

Potřebné prostředky na oblast lidských zdrojů a na ostatní správní výdaje budou pokryty z prostředků generálního ředitelství Komise (GŘ), které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přerozděleny v rámci GŘ a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

Popis úkolů:

Úředníci a dočasní zaměstnanci

Analyzovat a projednávat žádosti o příspěvek z EFG předložené členskými státy. Připravovat dokumentaci pro žádosti o příspěvek z EFG předkládané Komisi a rozpočtovému orgánu. Vést konzultace a diskuse s příslušnými GŘ Komise v rámci jejich pracovního procesu. Sledovat provádění finančního příspěvku. Připravovat a/nebo projednávat příslušné změny předložených žádostí.

Externí zaměstnanci

Analyzovat a projednávat žádosti o příspěvek z EFG předložené členskými státy. Připravovat dokumentaci pro žádosti o příspěvek z EFG předkládané Komisi a rozpočtovému orgánu. Vést konzultace a diskuse s příslušným GŘ Komise v rámci jejich pracovního procesu. Sledovat provádění finančního příspěvku. Připravovat a/nebo projednávat příslušné změny předložených žádostí.

3.2.4Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů

   Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů.

   Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále:

3.2.4.1Financované ze schváleného rozpočtu

Odhad vyjádřete v přepočtu na plné pracovní úvazky (FTE) 18

SCHVÁLENÉ PROSTŘEDKY

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců)

20 01 02 01 (v ústředí a v zastoupeních Komise)

0

6

6

6

20 01 02 03 (při delegacích EU)

0

0

0

0

01 01 01 01 (v nepřímém výzkumu)

0

0

0

0

01 01 01 11 (v přímém výzkumu)

0

0

0

0

Jiné rozpočtové položky (upřesněte)

0

0

0

0

• Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky)

20 02 01 (SZ, VNO z celkového rámce)

0

3

3

3

20 02 03 (SZ, MZ, VNO a MOD při delegacích EU)

0

0

0

0

Položka administrativní podpory
[XX.01.YY.YY]

– v ústředí

0

0

0

0

– při delegacích EU

0

0

0

0

01 01 01 02 (SZ, VNO v nepřímém výzkumu)

0

0

0

0

01 01 01 12 (SZ, VNO v přímém výzkumu)

0

0

0

0

Jiné rozpočtové položky (upřesněte) – okruh 7

0

0

0

0

Jiné rozpočtové položky (upřesněte) – mimo okruh 7

0

0

0

0

CELKEM

0

9

9

9

Vzhledem k celkově napjaté situaci v okruhu 7, pokud jde o personální obsazení i výši prostředků, budou potřebné lidské zdroje pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ nebo jiných GŘ Komise.

3.2.5Odhadovaný dopad na investice související s digitálními technologiemi

Současní zaměstnanci, kteří jsou k dispozici v GŘ Komise

Výjimečně požadovaní dodateční zaměstnanci*

Má být financováno z okruhu 7 nebo v rámci výzkumu

Má být financováno z položky BA

Má být financováno z poplatků

Pracovní místa podle plánu pracovních míst

6

Nepoužije se

Externí zaměstnanci (SZ, VNO, ZAP)

3

3.2.6Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem

Návrh/podnět:

   může být v plném rozsahu financován přerozdělením prostředků v rámci příslušného okruhu víceletého finančního rámce (VFR) pro platby a náklady na zaměstnance.

   vyžaduje použití zvláštních nástrojů definovaných v nařízení o VFR.

   vyžaduje revizi VFR.

3.2.7Příspěvky třetích stran

Návrh/podnět:

   nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.

   počítá se spolufinancováním od třetích stran podle následujícího odhadu:

prostředky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok
2024

Rok
2025

Rok
2026

Rok
2027

Celkem

Upřesněte spolufinancující subjekt 

Spolufinancované prostředky CELKEM



3.3    Odhadovaný dopad na příjmy

   Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.

   Návrh/podnět má tento finanční dopad:

   na vlastní zdroje

   na jiné příjmy

   uveďte, zda je příjem účelově vázán na výdajové položky

   v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Příjmová rozpočtová položka:

Prostředky dostupné v běžném rozpočtovém roce

Dopad návrhu/podnětu 19

Rok 2024

Rok 2025

Rok 2026

Rok 2027

Článek ….

U účelově vázaných příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové položky.

[…]

Jiné poznámky (např. způsob/vzorec výpočtu dopadu na příjmy nebo jiné údaje).

[…]

4.Digitální rozměr

4.1Požadavky digitálního významu

Navrhovaná změna neobnáší nové digitální požadavky.

4.2Údaje

Navrhovaná změna nevyžaduje správu nových souborů údajů.

4.3Digitální řešení

Navrhovaná změna neobnáší nová digitální řešení; EFG využívá digitální řešení stanovená v nařízení (EU) 2021/1060.

4.4Posouzení interoperability

Navrhovaná změna nemění stávající způsob výměny údajů mezi členskými státy a Komisí, který je založen na opatřeních definovaných v nařízení (EU) 2021/1060.

4.5Opatření na podporu digitálního provádění

Navrhovaná změna nemá žádný digitální dopad na zavedené digitální prostředí, a nestanoví proto opatření na podporu digitálního provádění.

POZN.: V případě, že se návrh Komise během legislativních jednání značně změní, může být nutné aktualizovat informace stanovené v legislativním finančním a digitálním výkazu pro veškeré finanční a/nebo digitální aspekty s cílem podpořit proces vyjednávání a zajistit jasnost pro všechny dotčené strany.

(1)    Úř. věst. C , , s. .
(2)    Úř. věst. C , , s. .
(3)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci ( Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1 ).
(4)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 ( Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855 ).
(5)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech ( Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1 ).
(6)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1057 ze dne 24. června 2021, kterým se zřizuje Evropský sociální fond plus (ESF+) a zrušuje nařízení (EU) č. 1296/2013 (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 21, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1057/oj ).
(7)    Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 11.
(8)    Úř. věst. L 433 I, 22.12.2020, s. 28.
(9)    Ustanovení čl. 58 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení.
(10)    Vysvětlení způsobů plnění rozpočtu spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(11)    RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky.
(12)    ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.
(13)    Kandidátské země a případně potenciální kandidáti ze západního Balkánu.
(14)    Výše uvedená čísla představují pouze očekávaný dopad návrhu Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům.
(15)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.
(16)    Výstupy se rozumí produkty a služby, které mají být dodány (např. počet financovaných studentských výměn, počet vybudovaných kilometrů silnic atd.).
(17)    Popsaný v oddíle 1.3.2. „Specifické cíle“.
(18)    Pod tabulkou prosím upřesněte, kolik plných pracovních úvazků v rámci uvedeného počtu je již přiděleno na řízení akce a/nebo může být přerozděleno v rámci vašeho GŘ a jaké jsou vaše čisté potřeby.
(19)    Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 20 % nákladů na výběr.
Top