This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023M9343
Final Report of the Hearing Officer (Pursuant to Articles 16 and 17 of Decision 2011/695/EU of the President of the European Commission of 13 October 2011 on the function and terms of reference of the hearing officer in certain competition proceedings (OJ L 275, 20.10.2011, p. 29) (‘Decision 2011/695/EU’).) Case M.9343 – Hyundai Heavy Industries Holdings / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering (Text with EEA relevance) 2023/C 93/03
Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení (Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29) („rozhodnutí 2011/695/EU“).) Věc M.9343 – Hyundai Heavy Industries Holdings / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering (Text s významem pro EHP) 2023/C 93/03
Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení (Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29) („rozhodnutí 2011/695/EU“).) Věc M.9343 – Hyundai Heavy Industries Holdings / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering (Text s významem pro EHP) 2023/C 93/03
C/2022/63
Úř. věst. C 93, 13.3.2023, pp. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
13.3.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 93/32 |
Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení (1)
Věc M.9343 – Hyundai Heavy Industries Holdings / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering
(Text s významem pro EHP)
(2023/C 93/03)
1. ÚVOD
|
1. |
Dne 12. listopadu 2019 obdržela Komise oznámení o navrhovaném spojení, kterým by podnik Hyundai Heavy Industries Holdings (dále jen „HHIH“) prostřednictvím své dceřiné společnosti Korea Shipbuilding & Offshore Engineering získal ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) (dále jen „nařízení o spojování“) výhradní kontrolu nad podnikem Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co., Ltd. (dále jen „DSME“) (dále jen „navrhovaná transakce“). Pro účely této zprávy se podniky HHIH a DSME společně označují jako „strany“. |
2. POSTUP
|
2. |
Dne 17. prosince 2019 přijala Komise rozhodnutí o zahájení řízení podle čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení o spojování, jelikož během první fáze šetření Komise vyvstaly vážné pochybnosti o slučitelnosti navrhované transakce s vnitřním trhem. |
2.1. Počáteční prodloužení a pozastavení lhůty
|
3. |
Dne 10. ledna 2020 Komise na základě formální žádosti podniku HHIH ze dne 10. ledna 2020 prodloužila lhůtu podle čl. 10 odst. 3 prvního pododstavce nařízení o spojování stanovenou pro přijetí rozhodnutí podle článku 8 nařízení o spojování v souvislosti s navrhovanou transakcí o dvacet pracovních dnů, jak bylo požadováno, podle čl. 10 odst. 3 druhého pododstavce téhož nařízení. |
|
4. |
Před přijetím případného prohlášení o námitkách byl postup také dvakrát pozastaven rozhodnutími Komise přijatými podle čl. 11 odst. 3 nařízení o spojování, neboť podnik HHIH neposkytl úplné a včasné odpovědi na žádost Komise o informace. První rozhodnutí bylo přijato dne 4. února 2020 a byly jím od 23. ledna do 21. února 2020 pozastaveny lhůty uvedené v čl. 10 odst. 3 prvním pododstavci nařízení o spojování. Druhé rozhodnutí bylo přijato dne 1. dubna 2020 a bylo jím pozastaveno řízení od 31. března do 2. června 2020. |
2.2. Prohlášení o námitkách
|
5. |
Dne 8. června 2020 přijala Komise prohlášení o námitkách určené podniku HHIH. Prohlášení o námitkách bylo podniku HHIH formálně oznámeno dne 9. června 2020 (3) a byla mu poskytnuta lhůta pro předložení připomínek do 26. června 2020, kterou Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž (dále jen „GŘ pro hospodářskou soutěž“) posléze prodloužilo do 29. června 2020. Dne 10. června 2020 byl o přijetí prohlášení o námitkách informován rovněž podnik DSME a byla mu nabídnuta možnost vyžádat si znění prohlášení o námitkách bez důvěrných informací, pokud by chtěl předložit (samostatné) připomínky v souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 802/2004 (4). |
|
6. |
V prohlášení o námitkách dospěla Komise k předběžnému názoru, že navrhovaná transakce pravděpodobně povede k zásadnímu narušení účinné hospodářské soutěže ve smyslu čl. 2 odst. 3 nařízení o spojování, a to v důsledku protisoutěžních horizontálních nekoordinovaných účinků, zejména i) vznikem dominantního postavení a/nebo ii) vyloučením významných konkurenčních tlaků, které na sebe strany vzájemně vyvíjely, a snížením konkurenčního tlaku na zbývající konkurenty na celosvětovém trhu v oblasti stavby velkých lodí pro přepravu zkapalněného zemního plynu a dále i) posílením dominantního postavení podniku HHI a/nebo ii) vyloučením významných konkurenčních tlaků, které na sebe strany vzájemně vyvíjely, a snížením konkurenčního tlaku na zbývající konkurenty na celosvětovém trhu v oblasti stavby velmi velkých tankerů pro přepravu ropného plynu. |
2.3. Přístup ke spisu
|
7. |
Ve dnech 9. a 23. června 2020 získal podnik HHIH přístup k přístupným dokumentům ve spisu Komise o této věci. Další přístup ke spisu byl poskytnut ve dnech 21. října 2020, 30. dubna 2021, 22. listopadu 2021 a 20. prosince 2021. |
|
8. |
V souvislosti s přístupem ke spisu jsem neobdržela žádnou stížnost ani žádost stran. |
2.4. Zúčastněné třetí osoby
|
9. |
Dne 15. června 2020 byly dva subjekty připuštěny ke slyšení v této věci jako zúčastněné třetí osoby. |
|
10. |
Oběma zúčastněným třetím osobám bylo poskytnuto znění prohlášení o námitkách bez důvěrných informací a byla jim stanovena lhůta pro předložení připomínek k uvedeném prohlášení. Každá ze zúčastněných třetích osob předložila písemné připomínky a stranám byla zpřístupněna jejich znění bez důvěrných informací. |
2.5. Odpověď na prohlášení o námitkách
|
11. |
Podnik HHIH odpověděl na prohlášení o námitkách dne 29. června 2020. Strany nepožádaly o konání formálního ústního slyšení. |
2.6. Další pozastavení lhůty
|
12. |
Dne 14. července 2020 přijala Komise třetí rozhodnutí podle čl. 11 odst. 3 nařízení o spojování, neboť podnik HHIH neposkytl úplné informace, o které jej Komise požádala. Tímto rozhodnutím byla pozastavena lhůta uvedená v čl. 10 odst. 3 prvním pododstavci nařízení o spojování počínaje dnem 13. července 2020, což byl pracovní den následující po dni, k němuž měl podnik HHIH předložit úplnou odpověď na žádost o informace. Podnik HHIH předložil úplnou odpověď dne 18. listopadu 2021 a pozastavení tedy trvalo do konce uvedeného dne. |
2.7. Dopisy o skutečnostech
|
13. |
Komise zaslala podniku HHIH dva dopisy o skutečnostech, a to dne 28. dubna 2021 (dále jen „první dopis o skutečnostech“) a dne 19. listopadu 2021 (dále jen „druhý dopis o skutečnostech“), v nichž poukázala na další a/nebo aktualizované skutkové okolnosti na podporu předběžných závěrů obsažených v prohlášení o námitkách, ohledně kterých Komise po další analýze spisu dospěla k závěru, že jsou potenciálně relevantní pro odůvodnění jejího konečného rozhodnutí. |
|
14. |
Podnik HHIH předložil písemné připomínky k prvnímu dopisu o skutečnostech dne 2. června 2021 a k druhému dopisu o skutečnostech dne 29. listopadu 2021. |
|
15. |
Po přezkumu odpovědi podniku HHIH na druhý dopis o skutečnostech zaslalo GŘ pro hospodářskou soutěž dne 3. prosince 2021 tomuto podniku e-mailem informace o řadě dalších skutečností, z nichž může Komise ve svém konečném posouzení vycházet a na které chtěla tento podnik upozornit. Podnik HHIH k těmto dalším skutečnostem předložil připomínky e-mailem dne 6. prosince 2021 (5). |
2.8. Návrh rozhodnutí
|
16. |
V návrhu rozhodnutí se Komise zabývá pouze celosvětovým trhem v oblasti stavby velkých lodí pro přepravu zkapalněného zemního plynu a v této souvislosti trvá na tom, že navrhovaná transakce by zásadně narušila účinnou hospodářskou soutěž v důsledku vzniku dominantního postavení kvůli horizontálním nekoordinovaným účinkům. V návrhu rozhodnutí se již netrvá na tom, že navrhovaná transakce způsobuje zásadní narušení účinné hospodářské soutěže na celosvětovém trhu v oblasti stavby velmi velkých tankerů pro přepravu ropného plynu. |
|
17. |
V souladu s čl. 16 odst. 1 rozhodnutí 2011/695/EU jsem tento návrh rozhodnutí přezkoumala a dospěla jsem k závěru, že se zabývá pouze těmi námitkami, u nichž byla stranám poskytnuta příležitost vyjádřit své názory. |
3. ZÁVĚR
|
18. |
S ohledem na výše uvedené se domnívám, že právo na účinný výkon procesních práv bylo v průběhu tohoto řízení dodrženo. |
Brusel, 11 ledna 2022.
Dorothe DALHEIMER
(1) Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29) („rozhodnutí 2011/695/EU“).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (nařízení ES o spojování) (Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1).
(3) (Neformální) předběžná kopie prohlášení o námitkách pro informaci a průvodní dopis byly zaslány externím právním zástupcům podniku HHIH již dne 8. června 2020.
(4) Nařízení Komise (ES) č. 802/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 133, 30.4.2004, s. 1).
(5) Dne 6. a 7. prosince 2021 zaslala Komise podniku HHIH ještě další e-maily, v nichž objasnila určitý velmi omezený soubor skutečností.