This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022XC0304(07)
Notice to undertakings intending to import or export controlled substances that deplete the ozone layer to or from the European Union in 2023 and undertakings intending to produce or import these substances for essential laboratory and analytical uses in 2023 2022/C 104/14
Oznámení podnikům, které mají v roce 2023 v úmyslu dovážet nebo vyvážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu v roce 2023 vyrábět nebo dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití 2022/C 104/14
Oznámení podnikům, které mají v roce 2023 v úmyslu dovážet nebo vyvážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu v roce 2023 vyrábět nebo dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití 2022/C 104/14
PUB/2022/159
Úř. věst. C 104, 4.3.2022, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.3.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 104/46 |
Oznámení podnikům, které mají v roce 2023 v úmyslu dovážet nebo vyvážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu v roce 2023 vyrábět nebo dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití
(2022/C 104/14)
1.
Toto oznámení je určeno podnikům, jichž se týká nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1) (dále jen „nařízení“), a které mají v úmyslu v roce 2023:
a) |
do Evropské unie dovážet nebo z ní vyvážet látky uvedené v příloze I nařízení nebo |
b) |
v Evropské unii vyrábět nebo do ní dovážet tyto látky pro základní laboratorní a analytické použití. |
Protokol o Irsku/Severním Irsku (2) stanoví, že nařízení (ES) č. 1005/2009 se použije na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko. To znamená, že odkazy na Evropskou unii v tomto oznámení je nutno vykládat tak, že zahrnují Severní Irsko.
2.
Jedná se o tyto skupiny látek:
skupina I |
: |
chlorfluoruhlovodíky (CFC) 11, 12, 113, 114 nebo 115 |
skupina II |
: |
jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky |
skupina III |
: |
halon 1211, 1301 nebo 2402 |
skupina IV |
: |
tetrachlormethan |
skupina V |
: |
1,1,1-trichlorethan |
skupina VI |
: |
methylbromid |
skupina VII |
: |
hydrobromfluoruhlovodíky |
skupina VIII |
: |
hydrochlorfluoruhlovodíky |
skupina IX |
: |
bromchlormethan |
3.
Pro každý dovoz nebo vývoz regulovaných látek (3) je nutná licence Komise, kromě případů tranzitu, dočasného uskladnění, uskladnění v celním skladu nebo režimu svobodného pásma podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex) (4), které netrvají déle než 45 dní. Pro jakoukoli výrobu regulovaných látek pro základní laboratorní a analytické účely je nutné předchozí povolení.
4.
Tyto činnosti podléhají rovněž množstevním limitům:
a) |
výroba a dovoz pro laboratorní a analytická použití; |
b) |
dovoz za účelem propuštění do volného oběhu v Evropské unii pro kritická použití (halony); |
c) |
dovoz za účelem propuštění do volného oběhu v Evropské unii pro použití jako vstupní suroviny; |
d) |
dovoz za účelem propuštění do volného oběhu v Evropské unii pro použití jako technologické činidlo. |
Komise přiděluje kvóty pro látky uvedené v písmenech a), b), c) a d). Kvóty se stanoví na základě žádostí o kvótu a:
— |
v souladu s čl. 10 odst. 6 nařízení a v případě písmene a) výše s nařízením Komise (EU) č. 537/2011 (5) a |
— |
v souladu s článkem 16 nařízení v případech uvedených v písmenech b), c) a d) výše. |
Pro činnosti uvedené v odstavci 4
5. |
Každý podnik, který chce v roce 2023 dovážet nebo vyrábět regulované látky pro základní laboratorní a analytická použití nebo dovážet regulované látky pro kritická použití (halony), k použití jako vstupní suroviny nebo technologická činidla, se musí řídit postupem popsaným v odstavcích 6 až 9. |
6. |
Podnik, který nebyl dosud zapsán v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), tak musí učinit nejpozději před 23. květnem 2022. |
7. |
Podnik musí vyplnit a předložit formulář žádosti o kvótu, který je k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu.
Formulář žádosti o kvótu bude k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu, a sice od 23. května 2022. |
8. |
Komise bude považovat za platné pouze řádně vyplněné formuláře žádosti o kvótu, které neobsahují chyby a které obdrží do 23. června 2022.
Podniky by měly předkládat formuláře žádosti o kvótu co nejdříve a s dostatečným předstihem před termínem, aby bylo možné ještě před termínem provést případné opravy a předložit opravené žádosti. |
9. |
Předložení formuláře žádosti o kvótu samo o sobě neopravňuje k výrobě nebo dovozu regulovaných látek pro základní laboratorní a analytická použití nebo k dovozu regulovaných látek pro kritická použití (halony), k použití jako vstupní suroviny nebo pro použití jako technologické činidlo. Dříve než se tento dovoz nebo výroba v roce 2023 uskuteční, musí podniky požádat o licenci prostřednictvím formuláře žádosti o licenci, který je k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu. |
Pro dovoz pro použití jiná než ta, která jsou uvedena v odstavci 4, a pro vývoz
10. |
Každý podnik, který chce v roce 2023 vyvážet regulované látky nebo dovážet regulované látky pro účely jiné než ty, které jsou uvedeny v odstavci 4, se musí řídit postupem popsaným v odstavcích 11 a 12. |
11. |
Podniky, které nebyly dosud zapsány v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu, se musí co nejdříve zapsat. |
12. |
Dříve než se dovoz pro použití jiná než ta, která jsou uvedena v odstavci 4, nebo vývoz v roce 2023 uskuteční, musí podniky požádat o licenci prostřednictvím formuláře žádosti o licenci, který je k dispozici na internetu v systému udělování licencí pro látky poškozující ozonovou vrstvu. |
(1) Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s 1.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A12020W/TXT#d1e32-102-1
(3) Upozornění: povolen je pouze dovoz nebo vývoz, na který se nevztahuje obecný zákaz dovozu a vývozu podle článků 15 a 17.
(4) Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1.
(5) Nařízení Komise (EU) č. 537/2011 ze dne 1. června 2011 o mechanismu pro přidělování množství regulovaných látek povolených pro laboratorní a analytická použití v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (Úř. věst. L 147, 2.6.2011, s. 4).