EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0225

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 168/2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva

COM/2020/225 final

V Bruselu dne 5.6.2020

COM(2020) 225 final

2020/0112(APP)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 168/2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 168/2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva 1 (dále jen „zřizovací nařízení“) je cílem agentury „poskytovat pomoc a odborné znalosti o otázkách základních práv příslušným orgánům, subjektům, úřadům a agenturám Společenství a členských států při provádění právních předpisů Společenství, a podporovat je tak při přijímání opatření a rozhodování o postupech v oblastech spadajících do jejich působnosti tak, aby plně dodržovaly základní práva“.

Agentura Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“) nechává každých pět let vypracovat nezávislé externí hodnocení svých výsledků (v souladu s čl. 30 odst. 3 a 4 zřizovacího nařízení). První externí hodnocení této agentury proběhlo v roce 2012 2 a nevedlo k žádné změně zřizovacího nařízení. Druhé externí hodnocení 3 proběhlo v roce 2017. Útvary Komise doporučení, která Komisi předložili externí hodnotitel a správní rada agentury, analyzovaly (pracovní dokument útvarů Komise ze dne 26. července 2019 4 ).

Cílem tohoto návrhu je provést na základě zjištění externího hodnocení a analýzy útvarů Komise určité cílené technické změny zřizovacího nařízení agentury.

Účel navržených změn je dvojí:

sladit některá ustanovení zřizovacího nařízení agentury se společným přístupem, jenž tvoří přílohu společného prohlášení Evropského parlamentu, Rady EU a Evropské komise o decentralizovaných agenturách ze dne 19. července 2012 (dále jen „společný přístup“) 5 , s cílem posílit efektivitu, relevantnost a řízení agentury,

vyjasnit, že od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost se oblast působnosti činností agentury vztahuje na pravomoci Unie, a proto zahrnuje i tematické oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech.

I když se jedná o přímý právní důsledek vstupu Lisabonské smlouvy v platnost, na jejímž základě bylo Společenství nahrazeno Unií, je účelné to ve zřizovacím nařízení uvést výslovně s cílem plně zohlednit relevantnost agentury z hlediska pomoci orgánům, subjektům, úřadům, agenturám Unie a členským státům v otázkách základních práv.

Tento návrh není iniciativou v rámci Programu pro účelnost právních předpisů (REFIT).

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Agentura byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 168/2007. Cílem agentury je „poskytovat pomoc a odborné znalosti o otázkách základních práv příslušným orgánům, subjektům, úřadům a agenturám Společenství a členských států při provádění právních předpisů Společenství a podporovat je tak při přijímání opatření a rozhodování o postupech v oblastech spadajících do jejich působnosti tak, aby plně dodržovaly základní práva“ (článek 2 zřizovacího nařízení).

Mandát agentury zůstává podle tohoto návrhu beze změny. Třináct let po přijetí zřizovacího nařízení je však nutné provést určité technické změny, aby bylo dotčené nařízení uvedeno do souladu s požadavky společného přístupu a zkvalitnilo se tak řízení, efektivita a výkonnost agentury, a aby se vyjasnilo, že od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost v prosinci 2009 spadá do oblasti působnosti agentury právo Unie.

Soulad s ostatními politikami Unie

V rámci všech politik Unie je nezbytné dodržovat základní práva zakotvená v Listině základních práv Evropské unie (dále jen „Listina základních práv EU“). Navržené změny zřizovacího nařízení agentury zlepší kvalitu ostatních politik Unie tím, že agentuře umožní účinněji poskytovat orgánům a institucím EU odborné znalosti a pomoc v otázkách základních práv.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem navrženého nařízení je článek 352 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Obecným cílem Unie je zajistit, aby byla v rámci její vlastní činnosti plně dodržována základní práva zakotvená v Listině základních práv EU. Posílení efektivity, relevantnosti a řízení, jehož agentura prostřednictvím navržených technických změn dosáhne, přispěje k naplňování tohoto cíle, ačkoli Smlouva za tímto účelem nestanoví zvláštní pravomoci.

Subsidiarita

Tento návrh upravuje určité aspekty vnitřního fungování agentury a způsob jejího fungování v institucionálním rámci EU. Cílů tohoto návrhu proto nelze dosáhnout přijetím opatření na vnitrostátní úrovni.

Proporcionalita

Zásada proporcionality je plně dodržena vzhledem k tomu, že navržené změny se týkají pouze těch částí zřizovacího nařízení, kde je nutné provést vyjasnění nebo úpravy s cílem zlepšit efektivitu, relevantnost a řízení agentury.

Volba nástroje

Jediným vhodným nástrojem ke změně stávajícího nařízení Rady (ES) č. 168/2007 je nařízení Rady.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post

Ve výše uvedeném druhém externím hodnocení agentury se dospělo k závěru, že by agentura měla pokračovat v současné činnosti a že její stávající mandát je relevantní a odpovídá potřebám zúčastněných stran. Externí hodnotitel uvedl, že velká většina zúčastněných stran uznává přidanou hodnotu agentury pro EU, domnívá se, že kvalita výsledků agentury je nesporná a že efektivita agentury a dopad její činnosti na úrovni EU jsou zřejmé. Dospěl však k závěru, že je nutné provést určité cílené technické změny zřizovacího nařízení s cílem zlepšit řízení, efektivitu a výkonnost agentury: i) zaprvé je třeba vyjasnit, že od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost v prosinci 2009 musí agentura jednat v rámci pravomocí Unie; ii) zadruhé by zřizovací nařízení agentury mělo být uvedeno do souladu se společným přístupem k decentralizovaným agenturám, aby se zvýšila její efektivita a zkvalitnilo její řízení.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Druhé externí hodnocení agentury bylo založeno na rozsáhlých konzultacích se zúčastněnými stranami včetně orgánů členských států, unijních a mezinárodních institucí, organizací občanské společnosti, akademické obce a mezinárodních organizací.

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Tato iniciativa navazuje na externí hodnocení agentury z roku 2017 a na pracovní dokument útvarů Komise analyzující doporučení, která Komisi poskytl externí hodnotitel a správní rada agentury (SWD(2019) 313). Tento pracovní dokument útvarů Komise byl založen rovněž na konzultacích se zúčastněnými stranami agentury a na zkušenostech zástupců Komise ve správní radě agentury.

Posouzení dopadů

Navržené změny zřizovacího nařízení agentury jsou technické povahy. Nebudou mít žádný dopad na občany, podniky, členské státy ani rozpočty veřejných orgánů. Dopad této iniciativy bude omezen pouze na samotnou agenturu. Nebylo tedy nutné provádět posouzení dopadů.

Účelnost a zjednodušování právních předpisů

Nevztahuje se na tento návrh. Návrh není navázán na REFIT.

Základní práva

Agentura poskytuje údaje a odborné znalosti o situaci v oblasti základních práv v členských státech. Informuje o činnosti orgánů EU a členských států v oblasti základních práv. Návrh zlepší řízení, efektivitu a výkonnost agentury a umožní jí tak, aby lépe plnila své zákonné poslání.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Návrh nemá žádné rozpočtové důsledky, protože agentuře nebudou uloženy žádné další úkoly a její mandát zůstává beze změny.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv

V souladu se společným přístupem k decentralizovaným agenturám obsahuje návrh ustanovení o hodnocení agentury Komisí.

Informativní dokumenty (u směrnic)

Nevztahuje se na tento návrh.

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Návrh obsahuje dva články. První článek specifikuje navržené změny zřizovacího nařízení agentury, zatímco druhý článek se týká vstupu navrženého pozměňujícího nařízení v platnost.

Změna článku 3 (oblast působnosti) odráží pouze důsledek vstupu Lisabonské smlouvy v platnost na oblast působnosti činností agentury, která se z „práva Společenství“ změnila na „právo Unie“, a zahrnuje tak i oblast policejní a soudní spolupráce v trestních věcech (bývalý tzv. „třetí pilíř“ Evropské unie).

Cílem veškerých dalších navržených změn je uvést zřizovací nařízení do souladu se společným přístupem a s rámcovým finančním nařízením s cílem posílit efektivitu, relevantnost a řízení agentury.

Veškeré změny jsou tedy technické povahy a nemění mandát agentury ani jí nepřiznávají žádné další pravomoci.

Odkaz na „roční pracovní program“ v článcích 4, 5, 8, 9, 10, 12 a 15 zřizovacího nařízení již neodpovídá skutečnosti, a proto by měl být nahrazen odkazy na „víceletý programový dokument“ (tj. programový dokument obsahující jak víceleté, tak roční složky), který agentura každoročně sestavuje v souladu s rámcovým finančním nařízením. Kromě této administrativní změny je v následující tabulce uveden přehled navržených změn zřizovacího nařízení.

Článek

Věc

Změny

1

Předmět

Beze změn.

2

Cíl

Beze změn.

3

Oblast působnosti

Nahrazení slova „Společenství“ slovem „Unie“.

4

Úkoly

Beze změn.

5

Oblasti činnosti

Vypuštění ustanovení článku, která odkazují na víceletý rámec.

5a

Víceletý pracovní program

Soustředění ustanovení, která byla původně rozložena do různých článků, do tohoto nového článku.

6

Pracovní metody

Beze změn.

7

Vztahy s příslušnými institucemi, úřady a agenturami Společenství

Beze změn.

8

Spolupráce s organizacemi na úrovni členských států a na mezinárodní úrovni

Beze změn.

9

Spolupráce s Radou Evropy

Beze změn.

10

Spolupráce s občanskou společností; Platforma pro základní práva

Beze změn.

11

Orgány agentury

Beze změn.

12

Správní rada

Navržené změny:

-další schopnosti v oblasti správy a rozpočtu, které jsou požadovány od jejích členů,

-možnost znovu jmenovat bývalého člena nebo náhradníka na funkční období, která nenásledují po sobě,

-náhradník nahrazující člena před uplynutím jeho funkčního období dokončí pětileté funkční období svého předchůdce,

-specifikace, že pro volbu předsedy a místopředsedy správní rady je nezbytná dvoutřetinová většina a že zbývající dva členové výkonné rady jsou voleni většinou členů správní rady (v obou případech platí, že člen jmenovaný Radou Evropy nemá hlasovací právo),

-ustanovení, že správní rada vykonává pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování. Těmi je na základě rozhodnutí pověřen ředitel, který je rovněž oprávněn přenést tyto pravomoci na další osoby. Rada pak může takové pověřování pozastavit, pokud to vyžadují výjimečné okolnosti, přijímá bezpečnostní strategii (včetně pravidel pro nakládání s utajovanými informacemi EU), přijímá pravidla pro řešení a prevenci střetu zájmů, přijímá komunikační strategii,

-ustanovení, že většinu potřebnou pro rozhodování o běžných záležitostech představuje většina členů správní rady,

-ustanovení, že mimořádné zasedání správní rady lze svolat také na žádost Komise.

13

Výkonná rada

Změny s cílem:

-vyjasnit, že úkol výkonné rady dohlížet na práce při přípravě rozhodnutí, která má přijmout správní rada, zahrnuje i kontrolu záležitostí týkajících se rozpočtu a lidských zdrojů,

-rozdělit úkoly v oblasti přijímání strategie boje proti podvodům, kterou připravuje ředitel, zajistit vhodná opatření v návaznosti na audity a vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a Úřadu evropského veřejného žalobce (EPPO), pomáhat řediteli při provádění rozhodnutí správní rady,

-stanovit, že bude-li to v naléhavém případě nutné, může výkonná rada přijímat prozatímní rozhodnutí jménem správní rady,

-uvést, že ji lze svolat na žádost některého z jejích členů,

-vyjasnit, že rozhodnutí jsou přijímána většinou přítomných členů a že zástupce Rady Evropy má hlasovací práva ve vztahu k záležitostem souvisejícím s rozhodnutími, o nichž má právo hlasovat ve správní radě v souladu s čl. 12 odst. 8.

14

Vědecký výbor

Změna, která umožní správní radě čerpat z rezervního seznamu pro případ, že je třeba nahradit člena vědeckého výboru před ukončením jeho mandátu.

15

Ředitel

Navržené změny mají stanovit, že:

-funkční období ředitele lze prodloužit o pět let (místo tří) a že by tento postup měl být zahájen v průběhu dvanácti (místo devíti) měsíců před koncem jeho funkčního období,

-ředitel odpovídá za provádění rozhodnutí přijatých správní radou, přípravu akčního plánu v návaznosti na závěry zpětných hodnocení, za strategii boje proti podvodům a za akční plán v návaznosti na auditní zprávy a vyšetřování úřadu OLAF,

-většinu potřebnou pro odvolání ředitele agentury v případě pochybení, neuspokojivého výkonu nebo opakujících se nebo závažných nesrovnalostí představuje dvoutřetinová většina členů správní rady.

16

Nezávislost a veřejný zájem

Beze změn.

17

Průhlednost a přístup k dokumentům

Beze změn.

18

Ochrana dat

Beze změn.

19

Kontrola vykonávaná veřejným ochráncem práv

Beze změn.

20

Sestavení rozpočtu

Beze změn.

21

Plnění rozpočtu

Beze změn.

22

Boj proti podvodům

Beze změn.

23

Právní postavení a sídlo

Beze změn.

24

Zaměstnanci agentury

Vypuštění odstavce uvádějícího, že agentura vykonává „pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování“ (nahrazeno ustanovením, že tyto pravomoci vykonává správní rada, která je může na základě rozhodnutí přenést na ředitele).

25

Jazykový režim

Beze změn.

26

Výsady a imunity

Beze změn.

27

Soudní pravomoc Soudního dvora

Beze změn.

28

Účast a oblast působnosti ve vztahu ke kandidátským zemím a zemím, s nimiž byla uzavřena dohoda o stabilizaci a přidružení

Beze změn.

29

Přechodná ustanovení

Beze změn.

30

Hodnocení

Změny s cílem upřesnit, že Komise nechá vypracovat hodnocení agentury každých pět let ode dne vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost, a že při každém druhém hodnocení budou výsledky dosažené agenturou posouzeny s ohledem na její cíle, mandát a úkoly, včetně posouzení, zda je další trvání agentury s ohledem na tyto cíle, mandát a úkoly stále odůvodněné.

31

Přezkoumání

Vypouští se (v důsledku změn článku 30).

32

Zahájení činnosti agentury

Beze změn.

33

Zrušení

Beze změn.

34

Vstup v platnost a použitelnost

Beze změn.

2020/0112 (APP)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 168/2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva

RADA EVROPSKÉ UNIE

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 352 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu 6 ,

v souladu se zvláštním legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Agentura Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“) byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 168/2007 7 s cílem poskytovat pomoc a odborné znalosti o otázkách základních práv orgánům, subjektům, úřadům a agenturám Unie a členským státům.

(2)Pro vyjasnění oblasti působnosti činností agentury a posílení jejího řízení a efektivity fungování je nezbytné vyjasnit a aktualizovat některá ustanovení nařízení (ES) č. 168/2007, aniž by se změnil cíl a úkoly agentury.

(3)Aby byla plně zohledněna relevantnost agentury z hlediska pomoci orgánům, subjektům, úřadům a agenturám Unie a členským státům v otázkách základních práv, mělo by být v nařízení především vyjasněno, že od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost se oblast působnosti činností agentury vztahuje na pravomoci Unie včetně policejní a soudní spolupráce v trestních věcech.

(4)Kromě toho je nezbytné provést určité cílené technické změny nařízení (ES) č. 168/2007 s cílem zajistit řízení a fungování agentury v souladu se zásadami společného přístupu připojeného ke společnému prohlášení Evropského parlamentu, Rady Evropské unie a Evropské komise o decentralizovaných agenturách ze dne 19. července 2012 (dále jen „společný přístup“) 8 . Uvedení nařízení (ES) č. 168/2007 do souladu se zásadami stanovenými ve společném přístupu je přizpůsobeno konkrétní práci a povaze agentury a jeho cílem je zjednodušit fungování agentury, zlepšit její řízení a zvýšit její efektivitu.

(5)Zaprvé, vymezení oblastí činnosti agentury by mělo vycházet pouze z víceletého programového dokumentu agentury. Současný přístup spočívající v tom, že se každých pět let souběžně stanovuje široký tematický víceletý rámec, by měl být ukončen, protože je nadbytečný; agentura totiž od roku 2017 každoročně přijímá víceletý programový dokument v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 9 (nahrazeném nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 10 ). Víceletý programový dokument, který je založen na agendě politik Unie a potřebách zúčastněných stran, jasně stanoví oblasti a konkrétní projekty, na nichž má agentura pracovat po dobu tří let. To by mělo agentuře umožnit, aby si časově rozplánovala práci a tematické zaměření a každoročně je přizpůsobovala nově vznikajícím prioritám.

(6)Zadruhé je třeba změnit řadu ustanovení nařízení (ES) č. 168/2007 s cílem zajistit lepší řízení a fungování správní rady agentury.

(7)S ohledem na významnou monitorovací úlohu správní rady by mělo být kromě požadavku, aby její členové byli nezávislí a měli znalosti v oblasti základních práv a zkušenosti s řízením, také vyžadováno, aby měli odpovídající schopnosti v oblasti správy a rozpočtu.

(8)Je třeba rovněž vyjasnit, že ačkoli funkční období členů správní rady a náhradníků nelze prodloužit tak, aby následovala bezprostředně po sobě, měla by existovat možnost znovu jmenovat bývalého člena nebo náhradníka na jedno nebo více funkčních období, která nenásledují bezprostředně po sobě. Nemožnost po sobě následujících prodloužení funkčních období členů je sice na jedné straně důvodná kvůli zajištění jejich nezávislosti, avšak na druhé straně by možnost opětovného jmenování na období, která nenásledují bezprostředně po sobě, usnadnila členským státům jmenování vhodných členů splňujících všechny nezbytné požadavky.

(9)Pokud jde o nahrazování členů správní rady, je třeba vyjasnit, že ve všech případech skončení funkčního období před uplynutím pěti let, a to nejen v případě ztráty nezávislosti, ale také v jiných případech, jako je například odstoupení nebo úmrtí, bude funkční období nového člena trvat do konce pětiletého funkčního období jeho předchůdce; pokud je však zbývající část funkčního období kratší než dva roky, může začít běžet znovu nové pětileté funkční období.

(10)Za účelem sladění situace v rámci jednotlivých institucí by měly být správní radě agentury svěřeny pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování. Tyto pravomoci měly být přeneseny na ředitele s výjimkou jmenování ředitele. Správní rada by měla vykonávat pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování ve vztahu k zaměstnancům agentury pouze za výjimečných okolností.

(11)Aby se předešlo patovým situacím a zjednodušil se hlasovací postup při volbě členů výkonné rady, je třeba stanovit, že tyto členy volí správní rada většinou svých členů s hlasovacím právem.

(12)Navíc je pro další sladění nařízení (ES) č. 168/2007 se společným přístupem a posílení schopnosti správní rady dohlížet na správní, provozní a rozpočtové řízení agentury nezbytné přidělit správní radě další úkoly a dále specifikovat úkoly přidělené výkonné radě. Mezi další úkoly správní rady by mělo patřit přijímání bezpečnostní strategie včetně pravidel pro nakládání s utajovanými informacemi EU, komunikační strategie a pravidel pro řešení a prevenci střetu zájmů u členů správní rady a členů vědeckého výboru. Je třeba vyjasnit, že úkol výkonné rady spočívající v dohledu na přípravu rozhodnutí, která mají být přijata správní radou, zahrnuje i kontrolu záležitostí týkajících se rozpočtu a lidských zdrojů. Výkonná rada by měla být navíc pověřena přijetím strategie boje proti podvodům připravené ředitelem a zajištěním vhodných opatření v návaznosti na auditní zjištění a vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a Úřadu evropského veřejného žalobce (EPPO). Navíc je třeba stanovit, že bude-li to v naléhavém případě nutné, může výkonná rada přijímat prozatímní rozhodnutí jménem správní rady.

(13)Za účelem zjednodušení stávajícího postupu nahrazování členů vědeckého výboru by v případě, že je třeba některého z členů nahradit před uplynutím jeho funkčního období, měla mít správní rada právo jmenovat na zbývající funkční období osobu, která je další v pořadí na rezervním seznamu.

(14)Pokud jde o ředitele agentury, vzhledem ke značně selektivnímu postupu při jeho jmenování a dále k tomu, že počet uchazečů, kteří potenciálně splňují kritéria pro výběr, je často nízký, měla by existovat možnost prodloužit jeho funkční období až na pět let. Navíc vzhledem k významu této funkce a ke komplexnímu postupu, jehož se účastní Evropský parlament, Rada i Komise, by měl být tento postup být zahájen v průběhu dvanácti měsíců před koncem funkčního období.

(15)Kromě toho by v zájmu posílení stability mandátu ředitele, a tím i fungování agentury měla být většina potřebná k navržení jeho odvolání zvýšena ze stávající třetinové většiny členů správní rady na většinu dvoutřetinovou. A rovněž by mělo být za účelem upřesnění celkové odpovědnosti ředitele za správní řízení agentury výslovně stanoveno, že mezi povinnosti ředitele patří provádět rozhodnutí přijatá správní radou, připravovat strategii agentury pro boj proti podvodům a stanovovat akční plán v návaznosti na interní nebo externí auditní zprávy a vyšetřování úřadu OLAF nebo EPPO.

(16)Pro sladění nařízení (ES) č. 168/2007 se společným přístupem je nezbytné stanovit, že Komise musí provádět hodnocení agentury každých pět let.

(17)Nařízení (ES) č. 168/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení (ES) č. 168/2007

Nařízení (ES) č. 168/2007 se mění takto:

1)článek 3 se nahrazuje tímto:

Článek 3



Oblast působnosti

1.Agentura plní své úkoly za účelem dosažení cíle uvedeného v článku 2 tohoto nařízení v rámci pravomocí Unie.

2.Při plnění svých úkolů se agentura odvolává na základní práva uvedená v článku 6 Smlouvy o Evropské unii.

3.Agentura se zabývá problematikou základních práv v Unii a v jejích členských státech při provádění právních předpisů Unie.“;

2)článek 4 se mění takto:

a)v odstavci 1 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)    provádí nebo podporuje vědecké výzkumy a šetření, přípravné studie a studie proveditelnosti nebo na takových projektech spolupracuje, a to i na žádost Evropského parlamentu, Rady nebo Komise, pokud je to vhodné a slučitelné s jejími prioritami a víceletým pracovním programem;“

b)doplňují se nové odstavce 3 a 4, které znějí:

„3.    Před přijetím zprávy uvedené v odst. 1 písm. e) je třeba konzultovat vědecký výbor.

4. Agentura zašle zprávy uvedené v odst. 1 písm. e) a g) nejpozději do 15. června Evropskému parlamentu, Radě, Komisi, Účetnímu dvoru, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.“;

3)článek 5 se nahrazuje tímto:

Článek 5

Oblasti činnosti

Agentura plní úkoly podle svého víceletého pracovního programu a v rámci dostupných finančních a lidských zdrojů.“;

4)vkládá se nový článek 5a, který zní:

„Článek 5a
Víceletý pracovní program

1.Víceletý pracovní program odpovídá dostupným finančním a lidským zdrojům a zohledňuje výzkumnou a statistickou činnost Unie.

2.Ředitel předloží návrh víceletého pracovního programu Komisi a vědeckému výboru k vydání stanoviska. Ředitel uvedený návrh zašle rovněž národním styčným úředníkům v členských státech.

3.Poté, co Komise a vědecký výbor vydaly k návrhu víceletého pracovního programu své stanovisko, předloží jej ředitel k přijetí správní radě.

4.Ředitel zašle víceletý pracovní program Evropskému parlamentu, Radě a Komisi.“; 

5)v článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.    Každý členský stát jmenuje státního úředníka jakožto národního styčného úředníka.

Tento národní styčný úředník bude hlavním kontaktním místem mezi agenturou a tímto členským státem.

Tito národní styční úředníci mohou zejména předkládat stanoviska svého členského státu k návrhu víceletého pracovního programu řediteli agentury před tím, než je tento návrh předložen správní radě. Agentura informuje národní styčné úředníky o veškerých dokumentech vypracovaných podle čl. 4 odst. 1.“;

6)článek 9 se nahrazuje tímto:

„Článek 9

Spolupráce s Radou Evropy

Za účelem zamezení duplicitě a zajištění komplementarity a přidané hodnoty koordinuje agentura svou činnost s činností Rady Evropy, zejména s ohledem na svůj víceletý pracovní program, a spolupracuje s občanskou společností v souladu s článkem 10.

Za tímto účelem uzavře Unie postupem podle článku 218 Smlouvy dohodu s Radou Evropy s cílem navázat úzkou spolupráci mezi Radou Evropy a agenturou. Uvedená dohoda má zahrnovat i jmenování nezávislé osoby do správní rady a výkonné rady agentury podle článků 12 a 13, které provede Rada Evropy.“;

7)v čl. 10 odst. 4 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)    předložila správní radě návrhy týkající se víceletého pracovního programu, který se přijímá podle článku 5a;“

8)článek 12 se mění takto:

a)v odstavci 1 se návětí nahrazuje tímto:

 

„1.    Správní rada je složena z osob, které mají odpovídající zkušenosti s řízením organizací ve veřejném nebo soukromém sektoru, odpovídající schopnosti v oblasti správy a rozpočtu a dále znalosti v oblasti základních práv, takto:“;

b)odstavce 3, 4 a 5 se nahrazují tímto:

„3.    Funkční období členů správní rady a jejich náhradníků je pětileté. Bývalý člen nebo náhradník může být znovu jmenován na jedno nebo více funkčních období, která nenásledují bezprostředně po sobě.

4.    Funkční období člena nebo náhradníka končí, kromě řádného nahrazení nebo úmrtí, pouze jeho odstoupením. Přestane-li však člen nebo náhradník splňovat požadavek nezávislosti, bezodkladně odstoupí a uvědomí o tom Komisi a ředitele agentury. V uvedených případech, kdy se nejedná o řádné nahrazení, jmenuje dotyčná strana na zbývající část funkčního období nového člena nebo nového náhradníka. Dotyčná strana rovněž jmenuje nového člena nebo nového náhradníka na zbývající část funkčního období, pokud správní rada na základě návrhu třetiny svých členů nebo návrhu Komise stanovila, že dotyčný člen nebo náhradník již nesplňuje požadavek nezávislosti. Je-li zbývající část funkčního období kratší než dva roky, lze mandát nového člena nebo náhradníka prodloužit na celé pětileté období.

5.    Správní rada volí z řad svých členů jmenovaných podle odst. 1 písm. a) svého předsedu a místopředsedu a další dva členy výkonné rady uvedené v čl. 13 odst. 1 na funkční období dvou a půl roku, které může být jednou prodlouženo.

Předseda a místopředseda správní rady jsou voleni dvoutřetinovou většinou členů správní rady uvedených v odst. 1 písm. a) a c). Další dva členové výkonné rady uvedení v čl. 13 odst. 1 jsou voleni většinou členů správní rady uvedených v odst. 1 písm. a) a c).“;

c)odstavec 6 se mění takto:

a)písmena a) a b) se nahrazují tímto:

„a)    přijímá víceletý pracovní program agentury;

b)    přijímá výroční zprávy uvedené v čl. 4 odst. 1 písm. e) a g), přičemž ve druhé zmíněné výroční zprávě zejména srovnává dosažené výsledky s cíli víceletého pracovního programu;“

b)písmeno e) se nahrazuje tímto:

„e)    v souladu s odstavci 7a a 7b tohoto článku vykonává ve vztahu k zaměstnancům agentury pravomoci, které svěřuje nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (dále jen „služební řád“)  11 orgánu oprávněnému ke jmenování a pracovní řád ostatních zaměstnanců orgánu oprávněnému uzavírat pracovní smlouvy (dále jen „pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování“);“

c)doplňují se nová písmena m) až o), která znějí:

„m)    přijímá bezpečnostní strategii včetně pravidel pro výměnu utajovaných informací EU;

n)    přijímá pravidla pro prevenci a řešení střetu zájmů u svých členů i u členů vědeckého výboru;

o)    přijímá a pravidelně aktualizuje komunikační strategii uvedenou v čl. 4 odst. 1 písm. h).“;

d)vkládají se nové odstavce 7a a 7b, které znějí:

„7a.    Správní rada přijme v souladu s čl. 110 odst. 2 služebního řádu rozhodnutí na základě čl. 2 odst. 1 služebního řádu a článku 6 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, kterým přenese příslušné pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování na ředitele a vymezí podmínky, za nichž může být toto přenesení pravomocí pozastaveno. Ředitel je oprávněn přenést tyto pravomoci na další osoby.

7b.    Vyžadují-li to výjimečné okolnosti, může správní rada prostřednictvím rozhodnutí dočasně pozastavit přenesení pravomocí orgánu oprávněného ke jmenování na ředitele a pravomocí jím přenesených na další osoby a vykonávat je sama nebo je přenést na některého ze svých členů nebo na zaměstnance jiného, než je ředitel.“;

e)odstavce 8 a 9 se nahrazují tímto:

„8.    Obecně platí, že rozhodnutí správní rady se přijímají většinou hlasů všech členů.

Rozhodnutí uvedená v odst. 6 písm. a) až e), g), k) a l) se přijímají dvoutřetinovou většinou hlasů všech členů.

Rozhodnutí uvedená v čl. 25 odst. 2 se přijímají jednomyslně.

Každý člen správní rady nebo v případě jeho nepřítomnosti jeho zástupce má jeden hlas. V případě rovnosti hlasů rozhoduje hlas předsedy.

Člen jmenovaný Radou Evropy smí hlasovat pouze o rozhodnutích uvedených v odst. 6 písm. a), b) a k).

9.    Předseda svolává správní radu dvakrát za rok, aniž je dotčeno právo svolávat mimořádná zasedání. Mimořádná zasedání svolává předseda z vlastního podnětu nebo na žádost Komise nebo alespoň jedné třetiny členů správní rady.“;

9)článek 13 se nahrazuje tímto:

„Článek 13

Výkonná rada

1.    Správní radě je nápomocna výkonná rada. Výkonná rada dohlíží na nezbytné práce při přípravě rozhodnutí, která mají být přijata správní radou. Kontroluje zejména záležitosti týkající se rozpočtu a lidských zdrojů.

2.    Výkonná rada rovněž:

a)přezkoumává víceletý pracovní program agentury uvedený v článku 5a na základě návrhu připraveného ředitelem a předává jej k přijetí správní radě;

b)přezkoumává návrh ročního rozpočtu agentury a předává jej k přijetí správní radě;

c)přezkoumává návrh výroční zprávy o činnosti agentury a předává jej k přijetí správní radě;

d)na základě návrhu připraveného ředitelem přijímá strategii agentury pro boj proti podvodům, která je úměrná rizikům podvodu a zohledňuje náklady a přínosy opatření, která mají být v tomto ohledu provedena;

e)přijímá vhodná opatření v návaznosti na zjištění a doporučení vyplývající z interních nebo externích auditních zpráv a hodnocení a z vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) nebo Úřadu evropského veřejného žalobce (EPPO);

f)je nápomocna řediteli a poskytuje mu poradenství při provádění rozhodnutí správní rady, aniž jsou dotčeny jeho povinnosti vymezené v čl. 15 odst. 4, aby posílila dozor nad správním a rozpočtovým řízením.

3.    V případě potřeby může výkonná rada z naléhavých důvodů přijímat prozatímní rozhodnutí jménem správní rady včetně rozhodnutí o pozastavení přenesení pravomocí orgánu oprávněného ke jmenování v souladu s podmínkami uvedenými v čl. 12 odst. 7a a 7b a o rozpočtových záležitostech.

4.    Výkonná rada se skládá z předsedy a místopředsedy správní rady, dvou dalších členů správní rady zvolených správní radou v souladu s čl. 12 odst. 5 a z jednoho ze zástupců Komise ve správní radě.

Člen správní rady, kterého jmenovala Rada Evropy, se může zasedání výkonné rady účastnit.

5.    Výkonnou radu svolává předseda. Lze ji svolat rovněž na žádost některého z jejích členů; Výkonná rada přijímá rozhodnutí většinou přítomných členů. Osoba jmenovaná Radou Evropy může hlasovat o záležitostech souvisejících s rozhodnutími, o nichž má tato osoba právo hlasovat ve správní radě v souladu s čl. 12 odst. 8.

6. Ředitel se účastní zasedání výkonné rady bez hlasovacího práva.“;

10)článek 14 se mění takto:

a)odstavec 1 se nahrazuje tímto:

 

„1.    Vědecký výbor se skládá z jedenácti nezávislých osob s vysokou úrovní odbornosti v oblasti základních práv. Správní rada jmenuje všech jedenáct členů výboru a schvaluje rezervní seznam sestavený v pořadí podle jejich kvalit na základě průhledného vyhlášení a průběhu výběrového řízení a po konzultaci příslušného výboru Evropského parlamentu. Správní rada zajistí rovnoměrné územní zastoupení. Členové správní rady nesmí být členy vědeckého výboru. V jednacím řádu uvedeném v čl. 12 odst. 6 písm. g) jsou stanoveny podrobné podmínky, jimiž se řídí jmenování vědeckého výboru.“;

b)odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.    Členové vědeckého výboru jsou nezávislí. Jejich nahrazení je možné pouze na jejich vlastní žádost nebo v případě, že jim určité okolnosti trvale brání v plnění jejich povinností. Přestane-li však člen splňovat požadavek nezávislosti, bezodkladně odstoupí a uvědomí o tom Komisi a ředitele agentury. Na návrh jedné třetiny svých členů nebo na návrh Komise může správní rada případně konstatovat nedostatečnou nezávislost a dotčenou osobu odvolat. Správní rada jmenuje na zbývající část funkčního období první dostupnou osobu, která je na řadě v rezervním seznamu. Je-li zbývající část funkčního období kratší než dva roky, lze mandát nového člena prodloužit na celé pětileté období. Seznam členů vědeckého výboru zveřejní agentura na své internetové stránce a průběžně jej aktualizuje.“;

11)článek 15 se mění takto:

a)odstavce 3 a 4 se nahrazují tímto:

„3.    Funkční období ředitele je pětileté.

V průběhu dvanácti měsíců předcházejících konci tohoto období provede Komise vyhodnocení. Při tomto hodnocení Komise posuzuje především:

a) výkon ředitele;

b) úkoly a potřeby agentury pro nadcházející roky.

Správní rada jednající na návrh Komise může s ohledem na hodnotící zprávu funkční období ředitele jednou prodloužit, a to nanejvýše o dalších pět let.

Správní rada vyrozumí Evropský parlament a Radu Evropské unie o svém záměru prodloužit funkční období ředitele. Do jednoho měsíce před oficiálním rozhodnutím správní rady o prodloužení tohoto funkčního období může být ředitel vyzván, aby učinil prohlášení před příslušným výborem Evropského parlamentu a zodpověděl dotazy poslanců.

Pokud nebude funkční období prodlouženo, setrvá ředitel ve své funkci až do jmenování svého nástupce.

4.    Ředitel odpovídá za:

a)plnění úkolů uvedených v článku 4, zejména za přípravu a zveřejňování dokumentů vypracovaných podle čl. 4 odst. 1 písm. a) až h) ve spolupráci s vědeckým výborem;

b)přípravu a provádění víceletého pracovního programu agentury;

c)záležitosti spojené s běžnou administrativou;

d)provádění rozhodnutí přijatých správní radou;

e)plnění rozpočtu agentury v souladu s článkem 21;

f)zavedení účinných postupů sledování a hodnocení výsledků agentury vzhledem k jejím cílům podle odborníky uznávaných norem a ukazatelů výkonnosti;

g)přípravu akčního plánu v návaznosti na závěry zpětných hodnocení posuzujících výkonnost programů a činností, které jsou spojeny se značnými výdaji, v souladu s článkem 29 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/715;

h)každoroční podávání zprávy správní radě o výsledcích systému sledování a hodnocení;

i)přípravu strategie agentury pro boj proti podvodům a její předložení výkonné radě ke schválení;

j)přípravu akčního plánu v návaznosti na závěry interních nebo externích auditních zpráv a hodnocení a na vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) a předkládání zpráv o pokroku Komisi a správní radě;

k)spolupráci s národními styčnými úředníky a

l)spolupráci s občanskou společností, včetně koordinace Platformy pro základní práva v souladu s článkem 10.“;

b)odstavec 7 se nahrazuje tímto:

„7.    Ředitele lze odvolat před skončením jeho funkčního období rozhodnutím správní rady přijatým dvoutřetinovou většinou hlasů všech jejích členů nebo rozhodnutím Komise v případě pochybení, neuspokojivého výkonu nebo opakujících se nebo závažných nesrovnalostí.“;

12)v článku 24 se zrušuje odstavec 2;

13)článek 30 se mění takto:

a)nadpis se nahrazuje tímto:

„Hodnocení a přezkum“;

b)odstavce 3 a 4 se nahrazují tímto:

„3.    Do [5 let po vstupu v platnost] a poté každých pět let nechá Komise vypracovat hodnocení, které posoudí zejména dopad, efektivitu a účelnost agentury a jejích pracovních postupů. Toto hodnocení se bude zabývat zejména případnou potřebou změnit mandát agentury a finančními dopady jakékoli takové změny.

4.    Komise podá Evropskému parlamentu, Radě a správní radě zprávu o zjištěních, která z hodnocení vyplynou. Zjištění, která vyplynula z hodnocení, se zveřejní.“;

c)doplňuje se nový odstavec 5, který zní:

„5.    Při každém druhém hodnocení se provede posouzení výsledků dosažených agenturou s ohledem na její cíle, mandát a úkoly, včetně posouzení, zda je další trvání agentury s ohledem na tyto cíle, mandát a úkoly stále odůvodněné.“;

14)článek 31 se zrušuje.

Článek 2

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Nařízení Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva (Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 1).
(2)    Externí hodnocení Agentury Evropské unie pro základní práva, 19. listopadu 2012, https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-external_evaluation-final-report.pdf.
(3)    2. nezávislé externí hodnocení Agentury Evropské unie pro základní práva, 31. října 2017, https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/2nd-fra-external-evaluation-october-2017_en.pdf
(4)    SWD(2019) 313.
(5)    Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady EU a Evropské komise o decentralizovaných agenturách a společný přístup ze dne 19. července 2012, https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_cs.pdf
(6)    Úř. věst. C […], […], s. […].
(7)    Nařízení Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007 o zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva (Úř. věst. L 53, 22.2.2007, s. 1).
(8)    Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady EU a Evropské komise o decentralizovaných agenturách a společný přístup ze dne 19. července 2012, https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_cs.pdf  
(9)    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).
(10)    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 ze dne 18. prosince 2018 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty zřízené podle SFEU a Smlouvy o Euratomu a uvedené v článku 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (Úř. věst. L 122, 10.5.2019, s. 1).
(11)    Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví služební řád úředníků Evropských společenství a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství a kterým se zavádějí zvláštní opatření dočasně použitelná na úředníky Komise (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1).
Top