Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0453

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

COM/2019/453 final

V Bruselu dne 8.10.2019

COM(2019) 453 final

2019/0211(NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice 1 (dále jen „základní nařízení o SRP“) si klade za cíl zajistit využívání živých vodních zdrojů za udržitelných hospodářských, environmentálních a sociálních podmínek. Jedním z důležitých nástrojů v této oblasti je každoroční stanovování rybolovných práv. Všechna nařízení o rybolovných právech musí omezovat odlov rybích populací na úrovně, které musí být v souladu s obecnými cíli společné rybářské politiky (SRP).

Cílem tohoto návrhu je stanovit rybolovná práva pro některé populace a skupiny populací ve Středozemním moři a v Černém moři.

Tento návrh v návaznosti na přijetí a vstup v platnost víceletého plánu pro populace žijící při dně v západním Středozemním moři 2 stanoví rybolovná práva dotčených členských států v tomto regionu (Španělsko, Francie a Itálie), která jsou vyjádřena maximální přípustnou intenzitou rybolovu.

Tento návrh rovněž stanoví rybolovná práva vyplývající z dohod uzavřených v rámci Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM), jež je regionální organizací pro řízení rybolovu příslušnou pro zachování a řízení živých mořských zdrojů ve Středozemním a v Černém moři. Členem GFCM je společně s Bulharskem, Chorvatskem, Kyprem, Francií, Řeckem, Itálií, Maltou, Rumunskem, Slovinskem a Španělskem i Evropská unie. Opatření přijatá v rámci GFCM jsou pro její členy závazná.

Pokud jde o oblast Černého moře, tento návrh stanoví autonomní kvótu pro šprota obecného s cílem zachovat současnou míru úmrtnosti způsobené rybolovem. V případě pakambaly velké návrh provádí celkové přípustné odlovy (TAC) a kvóty stanovené GFCM.

Hlavním cílem je dosáhnout takových úrovní populací, které umožní získat maximální udržitelný výnos, a zachovat je. Tento cíl byl výslovně zapracován do základního nařízení o SRP, jehož čl. 2 odst. 2 stanoví, že tohoto cíle „bude pokud možno […] dosaženo […] do roku 2015 a pro všechny populace […] do roku 2020“. Zařazení tohoto cíle zohledňuje závazek přijatý Unií k závěrům Světového summitu o udržitelném rozvoji v Johannesburgu (2002) a s ním související prováděcí plán. Na druhé straně, má být s ohledem na blížící se konec roku 2020 a velmi významná snížení intenzity rybolovu, která se v této lhůtě mají uskutečnit, na základě ustanovení víceletého plánu pro populace žijící při dně v západním Středozemním moři dosaženo míry úmrtnosti způsobené rybolovem na úrovni maximálního udržitelného výnosu, a to postupným, přírůstkovým způsobem, pokud možno do roku 2020, a nejpozději do 1. ledna 2025.

Ačkoli je to poprvé, kdy se navrhuje samostatné nařízení o rybolovných právech pro Středozemní i Černé moře, stanovování rybolovných práv představuje jednoroční cyklus řízení. Tak byla v předchozích letech rybolovná práva pro oblast Černého moře 3 a oblast dohody GFCM 4 skutečně schválena. Na základě přijetí a vstupu v platnost víceletého plánu musí být pro rok 2020 rovněž stanovena rybolovná práva pro populace žijící při dně v západním Středozemním moři.

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Opatření jsou navrhována v souladu s cíli a pravidly společné rybářské politiky.

Soulad s ostatními politikami Unie

Navrhovaná opatření jsou v souladu s politikou Unie v oblasti udržitelného rozvoje.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem tohoto návrhu je čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie podle čl. 3 odst. 1 písm. d) SFEU. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

Proporcionalita

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu: SRP je společnou politikou. Podle čl. 43 odst. 3 SFEU musí Rada přijmout opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv.

Navrhované nařízení Rady přiděluje členským státům rybolovná práva. S ohledem na články 16 a 17 základního nařízení o SRP mohou členské státy taková práva plavidlům plujícím pod jejich vlajkou volně přidělit tak, jak považují za vhodné. Členské státy mají tudíž široký manévrovací prostor pro rozhodování o tom, jaký sociální a ekonomický model si pro využívání přidělených rybolovných práv zvolí.

Návrh nemá nové finanční dopady na členské státy.

Volba nástroje

Navrhovaným nástrojem je nařízení Rady.

Jedná se o návrh týkající se řízení rybolovu na základě čl. 43 odst. 3 SFEU a v souladu s článkem 16 nařízení (EU) č. 1380/2013.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Nevztahuje se na tento návrh.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Zúčastněné strany byly konzultovány prostřednictvím sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě o aktuálním stavu společné rybářské politiky a konzultací o rybolovných právech na rok 2020 5 .

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Posouzení stavu populací ve Středozemním a v Černém moři vychází z nejnovějších prací Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství (VTHVR), Vědeckého poradního výboru GFCM pro rybolov a pracovní skupiny GFCM pro Černé moře.

Posouzení dopadů

Oblast působnosti nařízení o rybolovných právech je vymezena čl. 43 odst. 3 SFEU.

Návrh základního nařízení o SRP a návrh víceletého plánu pro rybolov druhů žijících při dně v západním Středozemním moři, které předložila Komise, byly pečlivě vypracovány na základě posouzení dopadů 6 . Jedním z hlavních nástrojů základního nařízení o SRP, kterým se má dosáhnout cílů stanovených v článku 2 uvedeného nařízení, je stanovení rybolovných práv. Víceletý plán zavedl režim intenzity rybolovu s cílem řešit problém nadměrného rybolovu druhů žijících při dně v západním Středozemním moři.

Pokud jde o rybolovná práva stanovená komisí GFCM ve Středozemním i v Černém moři, tento návrh provádí v zásadě opatření dohodnutá na mezinárodní úrovni. Všechny prvky relevantní pro posouzení možných dopadů rybolovných práv se zohledňují při přípravě mezinárodních jednání a v jejich průběhu, v jejichž rámci probíhá odsouhlasení rybolovných práv Unie se třetími stranami.

V návrhu se neodrážejí pouze krátkodobé problémy, ale také dlouhodobější přístup, jenž spočívá v postupném upravování míry rybolovu na dlouhodobě udržitelné úrovně.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Nevztahuje se na tento návrh.

Základní práva

Nevztahuje se na tento návrh.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Tento návrh bude proveden v souladu se stávajícími pravidly společné rybářské politiky. Sledování a dodržování pravidel bude zajištěno podle pravidel nařízení Rady (ES) č. 1224/2009.

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Návrh stanoví na rok 2020 rybolovná práva členských států pro některé populace ryb nebo skupiny populací ryb ve Středozemním a v Černém moři. Rybolovná práva zahrnují zejména:

1.režim intenzity rybolovu pro plavidla lovící vlečnými sítěmi populace žijící při dně v západním Středozemním moři. Nový víceletý plán pro rybolov druhů žijících při dně v západním Středozemním moři vstoupil v platnost dne 16. července 2019. Na základě tohoto plánu má Rada povinnost stanovit každý rok maximální přípustnou intenzitu rybolovu pro každou skupinu intenzity rybolovu podle členského státu a pro skupiny populací vymezené v příloze I plánu. V prvním roce provádění plánu se maximální přípustná intenzita rybolovu sníží oproti základní hodnotě o 10 % (od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017); tuto hodnotu každý členský stát vypočítá pro každou skupinu intenzity rybolovu nebo zeměpisnou podoblast;

2. opatření přijatá GFCM a platná ve Středozemním moři. Tato opatření zahrnují: období zákazu rybolovu úhoře říčního v celém Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1 až 27) a omezení odlovu a intenzity rybolovu pro populace malých pelagických druhů v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti 17 a 18). Tato opatření byla přijata na výročním zasedání GFCM v roce 2018. Návrh dále obsahuje omezení intenzity rybolovu pro populace žijící při dně v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti 17 a 18), jež mají být přijata na výročním zasedání GFCM v roce 2019, které se má konat ve dnech 4. až 8. listopadu 2019. Vzhledem k tomu, že tato opatření nebyla dosud přijata, neboť výroční zasedání GFCM ještě neproběhlo, jsou v tomto návrhu označena jako „pm“ (pro memoria). Jakmile budou schválena GFCM, dojde k jejich aktualizaci;

3. rybolovná práva v Černém moři. K těmto rybolovným právům patří: a) autonomní kvóty pro šprota obecného založené na vědeckých doporučeních, podle nichž je nutné zachovat úmrtnost způsobenou rybolovem na současné úrovni, aby se zajistila udržitelnost populace; b) celkový přípustný odlov (TAC) a přidělování kvót pro pakambalu velkou v rámci nového víceletého plánu řízení rybolovu pakambaly velké, který má být přijat na výročním zasedání GFCM v roce 2019. Celkový přípustný odlov a kvóty pro pakambalu velkou jsou v návrhu označeny jako „pm“, dokud je GFCM neschválí.

2019/0211 (NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Podle čl. 43 odst. 3 Smlouvy přijme Rada na návrh Komise opatření týkající se stanovení a přidělení rybolovných práv.

(2)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 7 požaduje, aby opatření pro zachování zdrojů byla přijímána s přihlédnutím k dostupným vědeckým, technickým a hospodářským doporučením, včetně případných zpráv vypracovaných Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (VTHVR).

(3)Rada má přijmout opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv, případně včetně některých podmínek, jež jsou s nimi funkčně spojeny. Podle čl. 16 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 by rybolovná práva měla být stanovena v souladu s cíli společné rybářské politiky stanovenými v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení. Ustanovení čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 stanoví, že rybolovná práva budou přidělena členským státům tak, aby každému členskému státu zajistila relativní stabilitu rybolovu pro každou populaci ryb nebo druh rybolovu.

(4)Z ustanovení čl. 16 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 vyplývá, že pro populace, na něž se vztahují zvláštní víceleté plány, by se měla rybolovná práva stanovit v souladu s pravidly stanovenými v těchto plánech.

(5)Víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři byl zaveden nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 8 a vstoupil v platnost dne 16. července 2019. V souladu s čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení by rybolovná práva pro populace uvedené v článku 1 téhož nařízení měla být stanovena tak, aby se postupným, přírůstkovým způsobem pokud možno do roku 2020, a nejpozději do 1. ledna 2025, dosáhlo míry úmrtnosti způsobené rybolovem při maximálním udržitelném výnosu. Rybolovná práva by měla být vyjádřena jako maximální přípustná intenzita rybolovu a stanovena v souladu s režimem intenzity rybolovu vyplývajícím z článku 7 nařízení (EU) 2019/1022. Pro rok 2020 by proto maximální přípustná intenzita rybolovu měla být snížena o 10 % oproti základní hodnotě stanovené v souladu s čl. 7 odst. 4 uvedeného nařízení.

(6)Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) přijala na svém 42. výročním zasedání v roce 2018 doporučení GFCM/42/2018/1, které stanoví opatření pro řízení rybolovu úhoře říčního (Anguilla anguilla L.) ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1 až 27). Tato opatření rovněž zahrnují každoroční období zákazu rybolovu v délce tří po sobě následujících měsíců, jež musí každý členský stát stanovit v souladu s cíli pro zachování zdrojů podle nařízení (ES) č. 1100/2007 9 , plánem či plány řízení pro úhoře a časovými migračními vzorci úhoře v dotčeném členském státě. Zákaz rybolovu se v souladu s uvedeným doporučením vztahuje na všechny mořské vody Středozemního moře a na brakické vody, jako jsou ústí řek, pobřežní laguny a přechodné vody. Toto opatření by mělo být provedeno v právu Unie.

(7)Na svém 42. výročním zasedání v roce 2018 přijala GFCM rovněž doporučení GFCM/42/2018/8, které stanovilo omezení odlovu a intenzity rybolovu pro populace malých pelagických druhů pro roky 2019, 2020 a 2021 v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 (Jaderské moře). Tato opatření by měla být provedena v právu Unie. Maximální omezení odlovu se stanoví výlučně na jeden rok a nedotýká se dalších opatření, která mohou být přijata v budoucnosti, ani případných rozpisů rozdělení mezi členské státy.

(8)Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/xx, kterým se stanoví opatření pro řízení populací žijících při dně v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 (Jaderské moře), které zavedly režim intenzity rybolovu pro některé populace žijící při dně. Tato opatření by měla být provedena v právu Unie.

[Odůvodnění, příslušné články a přílohy budou aktualizovány po výročním zasedání]

(9)S ohledem na zvláštní rysy slovinského loďstva a jeho okrajový dopad na populace malých pelagických druhů a populace žijící při dně je žádoucí zachovat stávající způsob rybolovu a zajistit přístup slovinského loďstva k minimálnímu množství malých pelagických druhů a minimální kvótu intenzity pro populace žijící při dně.

(10)Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/xx, kterým se mění doporučení GFCM/41/2017/4 o víceletém plánu řízení rybolovu pakambaly velké v Černém moři (zeměpisná podoblast GFCM 29). Toto doporučení zavádí aktualizovaný celkový přípustný odlov (TAC) pro daný region a režim přidělování kvót pro pakambalu velkou a další opatření pro zachování této populace, zejména dvouměsíční období zákazu rybolovu a omezení rybolovu na 180 dní v roce. Tato opatření by měla být provedena v právu Unie.

[Odůvodnění, příslušné články a přílohy budou aktualizovány po výročním zasedání]

(11)Aby se zajistila udržitelnost populace šprota obecného v Černém moři, je podle vědeckých doporučení poskytnutých GFCM nezbytné zachovat úmrtnost způsobenou rybolovem na současné úrovni. Je proto vhodné stanovovat nadále pro tuto populaci autonomní kvóty.

(12)Rybolovná práva by měla být stanovena na základě dostupných vědeckých doporučení a s ohledem na biologické a sociálně-ekonomické aspekty, přičemž by měla všem odvětvím rybolovu zajistit spravedlivé zacházení; zároveň by se měla vzít v úvahu stanoviska vyjádřená během konzultací se zúčastněnými stranami.

(13)Nařízení Rady (ES) č. 847/96 10 zavedlo dodatečné podmínky pro meziroční řízení TAC, včetně ustanovení o flexibilitě podle článku 3 uvedeného nařízení pro populace, na něž se vztahuje preventivní TAC, a podle článku 4 uvedeného nařízení pro populace, na něž se vztahuje analytický TAC. Podle článku 2 uvedeného nařízení Rada při stanovení TAC rozhodne, na jaké populace se nemají vztahovat články 3 nebo 4 uvedeného nařízení, zejména na základě biologického stavu těchto populací. Poměrně nedávno byl ustanovením čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013 u všech populací, na něž se vztahuje povinnost vykládky, zaveden mechanismus meziroční flexibility. Ve snaze zabránit nadměrně vysoké flexibilitě, jež by ohrozila zásadu racionálního a odpovědného využívání mořských biologických zdrojů, bránila dosažení cílů společné rybářské politiky a zhoršila biologický stav populací, by se články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 měly použít na analytický TAC pouze tehdy, pokud není využita meziroční flexibilita stanovená v čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

(14)Na využívání rybolovných práv stanovených v tomto nařízení, která jsou k dispozici rybářským plavidlům Unie, se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 11 , a zejména články 33 a 34 uvedeného nařízení, které se týkají zaznamenávání úlovků a intenzity rybolovu a oznamování údajů o vyčerpání rybolovných práv. Je proto nezbytné určit kódy, které členské státy použijí, když zasílají Komisi údaje týkající se vykládky populace podle tohoto nařízení.

(15)Aby se předešlo přerušení rybolovných činností a zajistila se obživa unijních rybářů, mělo by se toto nařízení použít od 1. ledna 2020. Z důvodu naléhavosti by mělo toto nařízení vstoupit v platnost ihned po vyhlášení.

(16)Při využívání rybolovných práv by mělo být plně dodržováno právo Unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1
Předmět

Toto nařízení stanoví na rok 2020 rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři.

Článek 2
Oblast působnosti

1.Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící tyto populace ryb:

(a)úhoře říčního (Anguilla anguilla L.) ve Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. b);

(b)garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevetu druhu Aristaeomorpha foliacea (Aristaeomorpha foliacea), štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. c);

(c)sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);

(d)štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);

(e)šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Psetta maxima) v Černém moři, jak je definováno v čl. 4 písm. e).

2.Toto nařízení se vztahuje rovněž na rekreační rybolov, je-li v příslušných ustanoveních výslovně zmiňován.

Článek 3
Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013. Dále se rozumí:

(a)„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;

(b)„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;

(c)„celkovým přípustným odlovem (TAC)“:

(i)v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace odlovit;

(ii)ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze během období jednoho roku z každé populace odlovit;

(d)„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;

(e)„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý TAC;

(f)„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;

(g)„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků.

Článek 4
Rybolovné oblasti

Pro účely tohoto nařízení se příslušnými oblastmi rozumějí:

(a)„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři) oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 12 ;

(b)„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27, jak jsou definovány v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

(c)„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11, jak jsou definovány v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

(d)„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18, jak jsou definovány v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

(e)„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29, jak jsou definovány v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011.

HLAVA II

RYBOLOVNÁ PRÁVA

KAPITOLA I

Středozemní moře

Článek 5
Úhoř říční

1. Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a další rybolovné činnosti Unie v souvislosti s úhořem říčním (Anguilla anguilla L.), totiž na jeho cílený, vedlejší a rekreační rybolov.

2. Tento článek se použije na Středozemní moře a brakické vody, jako jsou ústí řek, pobřežní laguny a přechodné vody.

3. Rybářským plavidlům Unie se zakazuje rybolov úhoře říčního ve vodách Unie a v mezinárodních vodách Středozemního moře v období tří po sobě následujících měsíců, které určí každý členský stát. Toto období zákazu rybolovu musí být soudržné s cíli pro zachování zdrojů stanovenými v nařízení (ES) č. 1100/2007 13 , se zavedenými vnitrostátními plány řízení a s časovými migračními vzorci úhoře říčního v dotčených členských státech. Členské státy sdělí toto stanovené období Komisi nejpozději jeden měsíc před tím, než zákaz rybolovu vstoupí v platnost, a v každém případě nejpozději dne 31. ledna 2020.



KAPITOLA II 

Západní část Středozemního moře

Článek 6
Populace žijící při dně

1.Maximální přípustná intenzita rybolovu pro populace žijící při dně v západním Středozemním moři na rok 2020 je stanovena v příloze I tohoto nařízení.

2.Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s článkem 9 nařízení (EU) č. 2019/1022.

Článek 7
Předávání údajů

Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.

Členské státy použijí při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s tímto článkem kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze I tohoto nařízení.

KAPITOLA III

Jaderské moře

Článek 8
Populace malých pelagických druhů

1. Úlovky sardinky obecné (Sardina pilchardus) a sardele obecné (Engraulis encrasicolus) rybářskými plavidly Unie v Jaderském moři nesmějí překročit úrovně stanovené v příloze II tohoto nařízení.

2. Rybářská plavidla Unie, která loví sardinky a sardele v oblasti Jaderského moře, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok. Z tohoto celkového počtu 180 dnů rybolovu je maximálně 144 dnů určeno pro rybolov sardinek a maximálně 144 dnů pro rybolov sardelí.

Článek 9
Populace žijící při dně

1.Maximální přípustná intenzita rybolovu populací žijících při dně v Jaderském moři na rok 2020 je stanovena v příloze II.

2.Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009.

Článek 10
Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze II tohoto nařízení.

KAPITOLA IV

Černé moře

Článek 11
Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného

Autonomní kvóta Unie pro šprota obecného (Sprattus sprattus), její přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze III tohoto nařízení.

Článek 12
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké

Celkové přípustné odlovy pro pakambalu velkou (Psetta maxima) vztahující se na vody Unie v Černém moři a na rybářská plavidla Unie, jejich přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze III tohoto nařízení.

Článek 13
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké

Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, a to bez ohledu na celkovou délku plavidla.

Článek 14
Období zákazu rybolovu pakambaly velké

Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě a vykládky pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.

Článek 15
Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 11 a 12 tohoto nařízení nejsou dotčeny:

(a)výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

(b)odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009 14 ;

(c)odpočty prováděné podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 16
Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených v Černém moři, použijí kódy populací stanovené v příloze III tohoto nařízení.

HLAVA III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 17
Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2020.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 ze dne 20. června 2019, kterým se zavádí víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři a kterým se mění nařízení (EU) č. 508/2014 (Úř. věst. L 172, 26.6.2019, s. 1).
(3)    Nařízení Rady (EU) 2018/2058 ze dne 17. prosince 2018, kterým se pro rok 2019 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři (Úř. věst. L 329, 27.12.2018, s. 8).
(4)    Nařízení Rady (EU) 2019/124 ze dne 30. ledna 2019, kterým se pro rok 2019 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací (Úř. věst. L 29, 31.1.2019, s. 1).
(5)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě o aktuálním stavu společné rybářské politiky a konzultací o rybolovných právech na rok 2020 (COM(2019) 274 final).
(6)    SEK(2011) 891 v konečném znění ze dne 13.7.2011 a SWD(2018) 59 final a SWD(2018) 60 final, oba ze dne 8.3.2018.
(7)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(8)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 ze dne 20. června 2019, kterým se zavádí víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři a kterým se mění nařízení (EU) č. 508/2014 (Úř. věst. L 172, 26.6.2019, s. 1).
(9)    Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007, kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).
(10)    Nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3).
(11)    Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
(12)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).
(13)    Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007, kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).
(14)    Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
Top

V Bruselu dne 8.10.2019

COM(2019) 453 final

PŘÍLOHY

návrhu nařízení Rady,

kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři


PŘÍLOHA I

INTENZITA RYBOLOVU RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze stanoví maximální přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v článku 1 nařízení (EU) 2019/1022, a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí 1 lovící populace žijící při dně v západním Středozemním moři.

Na veškeré maximální přípustné intenzity rybolovu stanovené v této příloze se vztahují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Kreveta druhu Aristeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Garnela anténová

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

Parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

Humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

Garnela hlubokomořská



Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu ve dnech rybolovu

a) Alboránské moře, Baleárské ostrovy, severní Španělsko a Lví záliv (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7)

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1–5–6–7; Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; Humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6.

< 12 m

2 260

0

0

EFF1/MED1_TR1

≥ 12 m a < 18 m

24 284

0

0

EFF1/MED1_TR2

≥ 18 m a < 24 m

46 277

5 144

0

EFF1/MED1_TR3

≥ 24 m

16 240

6 258

0

EFF1/MED1_TR4

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7.

< 12 m

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

≥ 12 m a < 18 m

1 139

0

0

EFF2/MED1_TR2

≥ 18 m a < 24 m

10 822

0

0

EFF2/MED1_TR3

≥ 24 m

9 066

0

0

EFF2/MED1_TR4

b) ostrov Korsika, Ligurské moře, Tyrhénské moře a Sardinie (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11)

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 9–10–11; Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 9–10–11; Humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10.

< 12 m

0

208

3 081

EFF1/MED2_TR1

≥ 12 m a < 18 m

0

832

46 350

EFF1/MED2_TR2

≥ 18 m a < 24 m

0

208

31 170

EFF1/MED2_TR3

≥ 24 m

0

208

4 160

EFF1/MED2_TR4

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11.

< 12 m

0

0

510

EFF2/MED2_TR1

≥ 12 m a < 18 m

0

0

3 760

EFF2/MED2_TR2

≥ 18 m a < 24 m

0

0

3 028

EFF2/MED2_TR3

≥ 24 m

0

0

405

EFF2/MED2_TR4

PŘÍLOHA II

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI

Tabulky v této příloze stanoví rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Engraulis encrasicolus

ANE

Sardel obecná

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

Parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

Humr severský

Parapenaeus longirostris

Sardina pilchardus

Solea solea

DPS

PIL

SOL

Garnela hlubokomořská

Sardinka obecná

Jazyk obecný

1.Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Tabulka v tomto oddíle stanoví maximální množství úlovků vyjádřené v tunách živé hmotnosti.

Druh:

Malé pelagické druhy
(sardel obecná a sardinka obecná)

Engraulis encrasicolus 
a
Sardina pilchardus

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18

(SP1/GF1718)

Unie

101 711

(1) (2)

Maximální množství úlovků

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

TAC

Nepoužije se

(1)    Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládají na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014, až po množství, které by nemělo přesáhnout 300 tun.

(2)    Vztahuje se pouze na Chorvatsko, Itálii a Slovinsko.

2.Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Tabulka v tomto oddíle stanoví maximální přípustnou intenzitu rybolovu (v kilowattdnech rybolovu) podle skupiny intenzity rybolovu, celkové délky plavidel a druhů vlečných sítí pro rybolov populací žijících při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře).

kW * dny rybolovu

Typ rybolovného zařízení

Populace

Celková délka plavidel

Chorvatsko

Itálie

Slovinsko

Kód skupiny intenzity rybolovu

Vlečné sítě (OTB)

Štikozubec obecný, garnela hlubokomořská, humr severský, parmice nachová (zeměpisné podoblasti 17–18)

< 12 m

pm

pm

pm

pm

≥ 12 m a < 18 m

pm

pm

pm

pm

≥ 18 m a < 24 m

pm

pm

pm

pm

≥ 24 m

pm

pm

pm

pm

Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB)

Jazyk obecný (zeměpisná podoblast 17)

< 12 m

pm

pm

pm

pm

≥ 12 m a < 18 m

pm

pm

pm

pm

≥ 18 m a < 24 m

pm

pm

pm

pm

≥ 24 m

pm

pm

pm

pm

Párové vlečné sítě pro lov při dně (PTB)

Štikozubec obecný, garnela hlubokomořská, humr severský, parmice nachová (zeměpisné podoblasti 17–18)

< 12 m

pm

pm

pm

pm

≥ 12 m a < 18 m

pm

pm

pm

pm

≥ 18 m a < 24 m

pm

pm

pm

pm

≥ 24 m

pm

pm

pm

pm

Zdvojené vlečné sítě s rozpěrnými deskami (OTT)

Štikozubec obecný, garnela hlubokomořská, humr severský, parmice nachová (zeměpisné podoblasti 17–18)

< 12 m

pm

pm

pm

pm

≥ 12 m a < 18 m

pm

pm

pm

pm

≥ 18 m a < 24 m

pm

pm

pm

pm

≥ 24 m

pm

pm

pm

pm

PŘÍLOHA III

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI

Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Sprattus sprattus

SPR

Šprot obecný

Psetta maxima

TUR

Pakambala velká

Druh:

Šprot obecný

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

Sprattus sprattus

(SPR/F3742C)

Bulharsko

8 032,50

Analytická kvóta

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Rumunsko

3 442,50

Unie

11 475

TAC

Irelevantní/Nedohodnuto



Druh:

Pakambala velká

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

Psetta maxima

(TUR/F3742C)

Bulharsko

pm

Analytický TAC

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Rumunsko

pm

Unie

pm

(*)

TAC

pm

___

(*)    Od 15. dubna do 15. června 2020 není povolena žádná rybolovná činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě a vykládky. 

(1)    TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP
Top