This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XR1976
Resolution of the European Committee of the Regions on the implications of the United Kingdom's withdrawal from the European Union for the EU's local and regional authorities
Usnesení Evropského výboru regionů k důsledkům vystoupení Spojeného království z Evropské unie pro místní a regionální orgány EU
Usnesení Evropského výboru regionů k důsledkům vystoupení Spojeného království z Evropské unie pro místní a regionální orgány EU
COR 2018/01976
Úř. věst. C 361, 5.10.2018, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.10.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 361/1 |
Usnesení Evropského výboru regionů k důsledkům vystoupení Spojeného království z Evropské unie pro místní a regionální orgány EU
(2018/C 361/01)
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ (VR),
— |
s ohledem na společnou zprávu vyjednavačů Evropské unie (EU) a vlády Spojeného království o pokroku v první fázi jednání podle článku 50 SEU o vystoupení Spojeného království z EU ze dne 8. prosince 2017 a s ohledem na návrh dohody o vystoupení, který předložila Evropská komise dne 28. února 2018, |
— |
s ohledem na pokyny Evropské rady (článek 50) ze dne 23. března 2018 týkající se celkového pojetí rámce budoucích vztahů mezi EU a Spojeným královstvím, |
— |
s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2018 o rámci budoucích vztahů mezi EU a Spojeným královstvím, |
1. |
vítá skutečnost, že by se po schválení podmínek přechodného období nemělo zacházet odlišně s občany EU, kteří přicestovali do Spojeného království, a občany Spojeného království, kteří přicestovali do EU-27 před koncem přechodného období. Vítá, že práva vyplývající z dohody o vystoupení pro občany Spojeného království, kteří zůstanou v EU, a občany EU, kteří zůstanou ve Spojeném království, jsou těmto občanům zajištěna na celý život, a žádá, aby byly poskytnuty záruky, že tato práva nebudou ohrožena v důsledku budoucích změn politiky v členských státech EU nebo ve Spojeném království. Patří sem právo na zdravotní péči a vzájemné uznávání příspěvků na sociální zabezpečení; |
2. |
vítá pokrok, jehož bylo dosaženo v otázkách, jež mají být projednány v budoucím rámci pro vztahy mezi EU a Spojeným královstvím, a žádá jednající strany, aby co nejdříve vyjasnily základní prvky, o něž se bude spolupráce opírat (například její strukturu, řízení, rozsah a mechanismy pro urovnávání sporů, prosazování pravidel a zajištění účasti), a poskytly tak místním a regionálním orgánům určité vodítko a jistotu; |
3. |
zdůrazňuje význam sladění právních předpisů mezi Irskem a Severním Irskem, a tudíž i s EU, tzv. „pojistného ustanovení“. Připomíná, že je třeba nalézt optimální, schůdné a právně funkční řešení hranice mezi Severním Irskem a Irskem, a doufá v dosažení dalšího pokroku na summitu Evropské rady v červnu; |
4. |
konstatuje, že vystoupení Spojeného království bude mít nevyhnutelné následky a v závislosti na dohodě mezi EU a Spojeným královstvím by nové vztahy mohly vést k tomu, že výměna zboží a služeb, jakož i pohyb osob a kapitálu, budou složitější než v celní unii a na jednotném trhu, k nimž Spojené království v současné době patří. Vyzývá proto k pragmatickému přístupu, aby se zabránilo negativním následkům pro obě strany a zároveň byla dodržena integrita celní unie a jednotného trhu; |
5. |
konstatuje nicméně, že i přes celou škálu potenciálních možností, pokud jde o budoucí vztahy Spojeného království s EU, není věnována dostatečná pozornost tomu, jak by měly vypadat budoucí vztahy na úrovni místních a regionálních orgánů. Zdůrazňuje, že mnoho důležitých otázek vyžaduje opatření na místní a regionální úrovni, a proto je zapotřebí trvalá spolupráce spočívající ve sdílení osvědčených postupů na úrovni místních a regionálních orgánů; |
6. |
připomíná, že od referenda poskytuje VR platformu pro trvalý dialog s místními a regionálními orgány Spojeného království a zároveň provádí konzultace a důkladná posouzení dopadů vystoupení Spojeného království na nižší než celostátní úrovni, z nichž vyplývá, že hospodářské a sociální dopady vystoupení Spojeného království z EU budou pravděpodobně nerovnoměrné nejen mezi různými hospodářskými odvětvími, ale rovněž mezi regiony a zeměmi, přičemž některé regiony a členské státy jsou kvůli povaze a rozsahu svých obchodních vazeb se Spojeným královstvím ohroženy více; |
7. |
zdůrazňuje, že jak ukazují analýzy provedené VR, většina regionů dosud nedokázala možný dopad odchodu Spojeného království náležitě posoudit, což je dáno především nejistotou spojenou s vyjednáváním ohledně budoucích vztahů. Konstatuje, že chybějící údaje o dopadu vystoupení Spojeného království nevyhnutelně omezí prostor pro účinnou přípravu a přijetí zmírňujících opatření; |
8. |
vzhledem k nejasnostem ohledně vystoupení Spojeného království z Evropské unie a jeho konkrétních následků se musí všechny úrovně správy ve Spojeném království i v EU-27 nadále připravovat na všechny možné výsledky, jak zdůraznila Evropská rada. Obzvláště důležité je, aby se na všechny scénáře připravily regionální a místní orgány. Zdůrazňuje, že je důležité udržet vysokou úroveň transparentnosti ve všech fázích rozhodovacího procesu. Je to nezbytná podmínka pro to, aby se místní a regionální orgány mohly vyrovnat se všemi možnými výsledky; |
9. |
žádá, aby bylo vyvinuto dodatečné úsilí s cílem informovat společnost o změnách v budoucích vztazích. Poukazuje obzvláště na to, že zvyšování povědomí a sdílení informací pomůže podnikům, zejména těm malým a středním, lépe se připravit na řešení strukturálních a hospodářských změn, a vyzývá místní a regionální orgány, aby v nezbytných a odůvodněných případech vypracovaly konkrétní strategie zmírnění dopadu vystoupení Spojeného království přizpůsobené jejich potřebám; |
10. |
naléhavě žádá členské státy EU a orgány EU, aby zajistily, že místní a regionální orgány nebudou muset tyto výzvy řešit samy a že tyto výzvy budou v co největší míře zmírněny pomocí budoucích kladných vztahů. V této souvislosti se značným znepokojením poukazuje na nedávné návrhy Evropské komise týkající se VFR a znovu vyjadřuje své přesvědčení, že silná politika soudržnosti včetně posílených programů Evropské územní spolupráce, jako je Interreg, má zásadní význam pro místní a regionální orgány v EU k řešení nepříznivých důsledků vystoupení Spojeného království. Navíc zdůrazňuje, že ke zmírnění těchto negativních následků by měly být využity i další politiky EU, jako například společná zemědělská politika a společná rybářská politika, což by mělo být zohledněno při přijímání rozhodnutí o budoucím financování těchto politik. Vyzývá Evropskou komisi, aby do 29. března 2019 zvážila, zda by nebylo zapotřebí zřídit stabilizační fond pro regiony, jichž se vystoupení Spojeného království z EU dotkne nejzávažněji; |
11. |
konstatuje, že možná bude rovněž nezbytná dostatečná pružnost pravidel státní podpory, aby se místní a regionální orgány dokázaly vypořádat s konkrétními kritickými situacemi; |
12. |
připomíná, že ačkoli se Spojené království coby třetí země nebude moci účastnit rozhodovacího procesu EU, je nejlepším způsobem, jak zmírnit dopad vystoupení Spojeného království z EU, ambiciózní dohoda, která stanoví skutečné partnerství mezi EU a Spojeným královstvím, jež se nebude omezovat na obchodní a hospodářské vztahy. Zdůrazňuje, že i když tato dohoda může být dokončena a uzavřena až po odchodu Spojeného království z EU, je třeba usilovat o to, aby se tak stalo rychle. Kromě toho upozorňuje na to, že je třeba uzavřít zvláštní dohody v oblasti zahraniční politiky a obrany, jejichž účelem by bylo zachovat vazby mezi Spojeným královstvím a Unií a zároveň sdílet zpravodajské informace; |
13. |
vybízí Evropskou unii, aby věnovala přednostní pozornost propojenosti regionů v Evropské unii a také EU a Spojeného království z hlediska osob a zboží. Upozorňuje zejména na to, že při zajišťování této propojenosti hrají stěžejní úlohu přístavy, letiště a silniční a železniční sítě, a požaduje, aby byl v rámci politiky a investic na tuto oblast přesunut důraz; |
14. |
připomíná, že je nezbytné, aby Spojené království i nadále chránilo evropská označení původu a zeměpisná označení a uznávalo evropské právní předpisy týkající se sanitárních, fytosanitárních a environmentálních záležitostí, díky čemuž se zamezí novým kontrolám vyváženého zboží, které by bránily jeho přepravě do této země; |
15. |
vítá předběžnou dohodu o přechodném období, stanoveném ve čtvrté části návrhu dohody o vystoupení, během kterého se na Spojené království bude vztahovat právo Unie a bude v něm platit, což poskytne větší právní jistotu a čas na jednání o budoucích vztazích mezi EU-27 a Spojeným královstvím; |
16. |
připomíná, že místní a regionální orgány v EU-27 mají zájem na tom, aby se Spojené království mohlo jako třetí země účastnit určitých programů EU, zejména v oblastech vzdělávání, kultury, výzkumu a inovací, jakož i činnosti příslušných agentur, a finančně na ně přispívat a aby byly udržovány úzké vazby, pokud jde o bezpečnost, správu hranic a řízení migrace; |
17. |
vítá čtyři základní zásady návrhu dohody o vystoupení, tj. zajistit, že budou ochráněna stávající práva občanů, že budou dodrženy finanční závazky přijaté EU-28, že bude zachována spolupráce mezi irským severem a jihem a že nevznikne tvrdá hranice mezi Severním Irskem a Irskem; |
18. |
považuje za nezbytné, aby budoucí dohoda o partnerství zahrnovala ustanovení o pohybu fyzických osob založené na úplné vzájemnosti a zákazu diskriminace mezi členskými státy, a to i po skončení jakéhokoli přechodného období. V zájmu zajištění budoucí mobility by dohoda měla zaručit vzájemné uznávání profesních, akademických a odborných kvalifikací; |
19. |
zdůrazňuje, že je nanejvýš důležité zajistit, aby v Irsku nevznikla tvrdá hranice a aby nebyla ohrožena Velkopáteční dohoda. Vyzývá proto Spojené království a EU, aby nadále hledaly řešení, která umožní pokračování pohybu zboží, osob a služeb mezi jejich územími, aniž by to narušilo integritu evropské celní unie či vnitřního trhu nebo mělo negativní vliv na práva a povinnosti Irska podle právních předpisů EU, včetně dodržování volného pohybu občanů EU a jejich rodinných příslušníků bez ohledu na jejich státní příslušnost. Zdůrazňuje, že je nutné zachovat ve Spojeném království jakožto partnerské zemi programy EU PEACE a Interreg; |
20. |
připomíná již dříve vyjádřené naděje, že region Andalusie a obzvláště tisíce pracovníků ze sedmi obcí v oblasti Campo de Gibraltar, kteří každý den dojíždějí za prací do Gibraltaru, a občané na obou stranách neutrpí ztrátu v důsledku odchodu Spojeného království z EU, vzhledem k vysoké míře sociální a hospodářské provázanosti v této oblasti, zejména pak v pohraničním městě La Línea de la Concepción; |
21. |
připomíná, že nejvzdálenější regiony Evropské unie se potýkají se strukturálními potížemi, uvedenými v článku 349 Smlouvy o fungování EU. Vzhledem k obrovské závislosti některých z těchto regionů na britské ekonomice musí EU přijmout specifická opatření na jejich ochranu, aby se kompenzoval případný negativní dopad na jejich slabší ekonomiky; |
22. |
vyzývá zúčastněné strany, aby výslovně stanovily, že se společné orgány uvedené v návrhu dohody o vystoupení budou zabývat územním rozměrem, a zdůrazňuje, že zváží možnosti vhodné struktury vlastní spolupráce s místními a regionálními orgány Spojeného království během přechodného období a po jeho skončení, například v podobě smíšeného výboru podobného jiným orgánům, které VR zřizuje se třetími zeměmi; |
23. |
konstatuje, že by po roce 2020 měla být přijata vhodná opatření za účelem zajištění snadného přístupu místních a regionálních orgánů Spojeného království ke spolupráci s evropskými protějšky prostřednictvím účasti na programech EU pro spolupráci podobným způsobem, jak v současnosti činí například Norsko či Island, a také prostřednictvím makroregionálních strategií, programu Interreg a v rámci evropského seskupení pro územní spolupráci (ESÚS); |
24. |
v této souvislosti připomíná, že ačkoli nezaujímá při jednáních oficiální úlohu, někteří jeho členové a orgány, jež zastupují, budou moci zaujímat oficiální postoje na základě svých rolí v různých vnitrostátních právních rámcích. Žádá tudíž, aby nadcházející jednání o budoucí dohodě o partnerství probíhala transparentně a inkluzivně, a místní a regionální orgány tak mohly vyjádřit svůj názor a vhodným způsobem a včas reagovat, předjímat případné – zejména ekonomické – důsledky a následně tak chránit vlastní území. Znovu vyjadřuje své přesvědčení, že VR má nejlepší předpoklady pro to, aby navrhl a zavedl institucionální mechanismy za účelem podpory pravidelných konzultací a interakce s místními samosprávami a decentralizovanými parlamenty a shromážděními ve Spojeném království po odchodu Spojeného království z EU, a dohodl se zahájit interní přípravy s cílem zamezit přerušení vztahů v důsledku vystoupení této země; |
25. |
zdůrazňuje, že proces jednání o vystoupení Spojeného království z Evropské unie a o budoucích vztazích se Spojeným královstvím ukazuje náklady a rizika vyplývající z neexistence společného evropského postupu a přidanou hodnotu Evropské unie jako společenství hodnot se společnou budoucností založeného na faktické solidaritě a konkrétních výsledcích pro blaho občanů, počínaje svobodou pohybu. Dále se domnívá, že se v souvislosti s jednáními nabízí příležitost oživit evropskou integraci jako otevřený proces, jehož cílem je budovat spravedlivější a inkluzivnější Evropskou unii založenou na společných hodnotách a podpoře víceúrovňové správy rozdělené mezi Evropskou unii a celostátní, regionální a místní úroveň; |
26. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal hlavnímu vyjednavači Evropské komise, koordinátorům Evropského parlamentu a Evropské rady pro brexit, vládě Spojeného království, shromážděním a řídícím orgánům decentralizovaných správ a místních samospráv Spojeného království a bulharskému předsednictví Rady EU. |
V Bruselu dne 17. května 2018.
předseda Evropského výboru regionů
Karl-Heinz LAMBERTZ