This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC1122(01)
Communication from the Commission amending the Guidelines for the examination of State aid to the fishery and aquaculture sector
Sdělení Komise, kterým se mění Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu a akvakultury
Sdělení Komise, kterým se mění Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu a akvakultury
C/2018/7667
Úř. věst. C 422, 22.11.2018, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 422/1 |
Sdělení Komise, kterým se mění Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu a akvakultury
(2018/C 422/01)
Sdělení Komise „Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu a akvakultury“ (1) se mění takto:
1) |
bod 9) se nahrazuje tímto: „Státní podpora pro odvětví rybolovu a akvakultury je součástí širšího rámce společné rybářské politiky (SRP). Použití státní podpory lze proto odůvodnit pouze tehdy, pokud je v souladu s cíli SRP. Komise tedy tyto pokyny uplatňuje a vykládá v souladu s pravidly SRP. V rámci SRP poskytuje Unie finanční podporu odvětví rybolovu a akvakultury z fondu ENRF. Sociální a ekonomický dopad veřejné podpory je stejný bez ohledu na to, zda je (i když jen částečně) financována Unií nebo pouze členským státem. Komise se proto domnívá, že mezi její politikou kontroly státní podpory a podporou, která je poskytována v rámci SRP, by měl existovat soulad a jednotnost. Ačkoli státní podpora by v zásadě neměla být poskytována operacím, které nejsou způsobilé pro podporu v rámci ENRF, některá opatření státní podpory by nicméně za určitých okolností mohla být z důvodu jejich pozitivního přínosu k dosažení cílů SRP slučitelná s vnitřním trhem.“; |
2) |
bod 35) se nahrazuje tímto: „Není-li v těchto pokynech stanoveno jinak, nesmí se podpora poskytovat pro činnosti, které odpovídají nezpůsobilým operacím podle článku 11 nařízení (EU) č. 508/2014.“; |
3) |
bod 38) se nahrazuje tímto: „Komise se domnívá, že opatření podpory splňující zvláštní podmínky stanovené v oddílech 4, 5.1, 5.3, 5.4 a 5.6a těchto pokynů přispívají k dosažení cíle společného zájmu.“; |
4) |
bod 42) se nahrazuje tímto: „Komise se pro účely těchto pokynů v případě podpory, která splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddílech 4, 5.1, 5.3, 5.4 a 5.6a těchto pokynů, domnívá, že trh nepřináší bez státního zásahu očekávané výsledky a že z tohoto důvodu je státní zásah nutný.“; |
5) |
bod 44) se nahrazuje tímto: „Komise má za to, že podpora, která splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddílech 4, 5.1, 5.3, 5.4 a 5.6a těchto pokynů, je vhodným nástrojem politiky. Ve všech ostatních případech musí členský stát prokázat, že neexistují žádné jiné méně rušivé nástroje politiky.“; |
6) |
bod 52) se nahrazuje tímto: „Podpora, která je kompenzační povahy, jako je podpora, která splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddílech 4, 5.3 a 5.4, podpora, jež splňuje podmínky stanovené v oddíle 5.6, a podpora, jež splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddíle 5.6a, nemusí mít motivační účinek.“; |
7) |
bod 58) se nahrazuje tímto: „Podpora, která je kompenzační povahy, jako je podpora, která splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddílech 4, 5.3 a 5.4, podpora, jež splňuje podmínky stanovené v oddíle 5.6, a podpora, jež splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddíle 5.6a, se považuje za přiměřenou.“; |
8) |
bod 62) se nahrazuje tímto: „Díky pozitivním účinkům podpory na rozvoj odvětví se Komise domnívá, že pokud podpora splňuje zvláštní podmínky stanovené v oddílech 4, 5.1, 5.3, 5.4 a 5.6a, jsou negativní účinky na hospodářskou soutěž a obchod omezeny na minimum.“; |
9) |
za bod 114) oddílu 5.6. se vkládá tento oddíl: „5.6a. Podpora na obnovu rybářského loďstva v nejvzdálenějších regionech
(*1) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů a Evropské investiční bance „Silnější a obnovené strategické partnerství s nejvzdálenějšími regiony EU“ (COM(2017) 623 final)." (*2) Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě „Pokyny k analýze vyváženosti rybolovné kapacity a rybolovných práv podle článku 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice“ (COM(2014) 545 final).“;" |
10) |
bod 115) se nahrazuje tímto: „Pokud podpora neodpovídá jednomu z typů podpory uvedených v oddílech 4 a 5.1 až 5.6a, je v zásadě neslučitelná s vnitřním trhem.“ |