EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0801(01)

Zveřejnění žádosti o schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012

Úř. věst. C 253, 1.8.2015, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 253/17


Zveřejnění žádosti o schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012

(2015/C 253/15)

Evropská komise schválila tuto změnu menšího rozsahu v souladu s čl. 6 odst. 2 třetím pododstavcem nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 (1).

ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ ZMĚNY MENŠÍHO ROZSAHU

Žádost o schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012  (2)

„AGLIO DI VOGHIERA“

EU č.: IT-PDO-0105-01301 – 19.1.2015

CHOP ( X ) CHZO ( ) ZTS ( )

1.   Seskupení žadatelů a oprávněný zájem

Consorzio produttori Aglio di Voghiera

Via Buozzi n. 12/b

44020 Voghiera (FE)

ITALIA

Tel: +39 0532328046

E-mail: info@agliodivoghiera.it

Žádost o změnu předložilo 22 subjektů zaregistrovaných ve svazu producentů Consorzio produttori Aglio di Voghiera a oprávněných předložit žádost o změnu podle čl. 13 odst. 1 dekretu ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví č. 12511 ze dne 14. října 2013. Těchto 22 subjektů představuje 51 % produkce kontrolované uvedeným svazem výrobců a více než 30 % podniků zahrnutých do systému kontroly specifikace výroby produktu „Aglio di Voghiera“ CHOP.

2.   Členský stát nebo třetí země

Itálie

3.   Položka specifikace produktu, jíž se změna týká

Popis produktu

Důkaz původu

Metoda produkce

Souvislost

Označování

Jiná [Balení] Normativní aktualizace

4.   Druh změny (změn)

Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, která má být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012, jež nevyžaduje změnu zveřejněného jednotného dokumentu

Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, která má být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012, jež vyžaduje změnu zveřejněného jednotného dokumentu

Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, která má být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012, pro niž nebyl zveřejněn jednotný dokument (nebo jeho ekvivalent)

Změna specifikace produktu jako zapsané ZTS, která má být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 čtvrtého pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012

5.   Změna (změny)

Metoda produkce

Střídání plodin

Povoluje se střídání s jinými plodinami, nejen s obilovinami či olejninami, ne však s liliovitými. Střídání plodin tak již není vázáno na obiloviny a olejniny. Výslovně se zakazuje pěstovat na téže ploše liliovité plodiny, neboť snižují plodnost půdy a jsou spojeny s výskytem patologických organismů a nárůstem plevele.

Rozmnožování

V zájmu snadnějšího získání rozmnožovacího materiálu se povoluje ruční výběr palic, které nejsou svázané do svazků. Z těchto důvodů se v článku 5 (část „Rozmnožování“, bod A) specifikace výroby odstraňuje odkaz na „svazky česneku“.

Doba a způsob výsadby

Mění se rozloha pěstitelské plochy a zejména vzdálenost mezi řádky vysazených stroužků. Místo vzdálenosti 20 cm až 50 cm je nyní předepsanou vzdáleností 15 cm až 60 cm. Tato změna je spojena s používáním strojů při výsadbě i při sklizni, které takovou vzdálenost vyžadují. Menší vzdálenost mezi řádky snižuje růst plevelu a zvyšuje výnos bez dopadu na kvalitu výsledného produktu.

Změna rozlohy pěstitelské plochy umožňuje změnit množství rozmnožovacího materiálu předepsané ve specifikaci výroby z původních max. 1 300 kg/ha na max. 1 700 kg/ha.

Sklizeň

Ve specifikaci se nově uvádějí kroky, které je třeba provést po ukončení sklizně produktu, a sice třídění, čištění a odstraňování listů a kořenů. Kromě toho se upřesňuje, že když se tyto kroky provedou na suchém česneku (aglio secco), snížení hmotnosti sklizeného produktu na zemědělský podnik by nemělo představovat více než 40 %. Smyslem těchto změn je zmínit kroky (třídění, čištění a odstraňování listů a kořenů) prováděné při zpracování produktu „Aglio di Voghiera“, které původní specifikace neuváděla, a stanovit limit odpadu vzniklého při těchto činnostech srovnáním množství produktu sklizeného na poli s množstvím produktu určeného k prodeji po sušení. Uvedení tohoto limitu usnadní kontroly, neboť je tak lépe definováno množství suchého česneku získaného z hektaru plochy, jakož i množství určené na trh.

Opravuje se nepřesnost v textu, kde se mezi způsoby sušení produktu nesprávně uváděla regulace vzduchu. Ve skutečnosti se jedná o „regulaci větrání“.

Zvyšuje se maximální doba sušení produktu v podmínkách regulovaného větrání z 36 na 72 hodin. Touto změnou je zohledněna skutečnost, že během polnohospodářského roku může dojít k nezvyklým klimatickým změnám (srážky, vlhkost atd.), jež mají vliv na vegetativní fáze a sušení produktu na poli, a je tudíž příhodné prodloužit dobu sušení v podmínkách regulovaného větrání.

Označování a balení

Malé copy

Zrušuje se označování jednotlivých palic a zavádí se balení malých copů palic v bílých síťkách vhodně opatřených štítky s logem CHOP. Touto změnou se usnadní distribuce produktu a spotřebiteli se zaručí pravost a větší rozpoznatelnost produktu.

Jednotlivá palice

Zavádí se možnost balit do sítěk opatřených logem CHOP i jednotlivé palice. Tento způsob balení doplňuje nynější praxi, která počítá s označování jednotlivých palic.

Mění se poslední věta odstavce s tím, že je možné doplnit obchodní název a identifikační kód výrobce. Tento kód přiděluje kontrolní orgán. Tato změna reaguje na potřeby vyplývající z rozsáhlosti organizované distribuce a umožňuje zaručit vysledovatelnost produktu.

Balení

Odstraňují se údaje o hmotnosti balení, čímž je možné reagovat na různé potřeby jak způsobů distribuce, tak konečných spotřebitelů.

Z oddílu „Balení“ specifikace výroby se odstraňuje odstavec, v němž se uvádělo, že použitá balení musí být uzavřena tak, aby nebylo možné obsah vyjmout bez poškození obalu. Toto opatření je zbytečné, neboť existuje výslovná povinnost balit produkt podle jednotlivých způsobů vázání česneku (copy, velké copy, síťky, sáčky, malé copy a jednotlivé palice).

Normativní aktualizace

Byly aktualizovány normativní odkazy na nařízení Unie. Odkazy na nařízení (ES) č. 510/2006 byly změněny na odkazy na nařízení (EU) č. 1151/2012.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„AGLIO DI VOGHIERA“

EU č.: IT-PDO-0105-01301 – 19.1.2015

CHOP ( X ) CHZO ( )

1.   Název (názvy) (CHOP či CHZO)

„Aglio di Voghiera“

2.   Členský stát nebo třetí země

Itálie

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1.   Druh produktu

Třída 1.6: Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodu 1

Chráněné označení původu „Aglio di Voghiera“ je určeno pro ekotyp česneku „Aglio di Voghiera“. Jedná se o rostlinu se zářivě bílými palicemi s ojedinělým růžovým drážkováním jednotné velikosti. Slupky pokrývající stroužky mají bílou barvu, na níž jsou někdy drážky více či méně intenzivní růžové barvy. Palice mají kulatý, pravidelný a kompaktní tvar, přičemž na místě, kde vyrůstá kořenový systém, jsou mírně zploštělé. Palici tvoří několik stroužků, které jsou pevně spojeny a z vnější strany jsou charakteristicky zakřiveny, přičemž na sebe vzájemně dokonale přiléhají. V okamžiku uvedení ke spotřebě musí mít česnek „Aglio di Voghiera“ tyto vlastnosti: zdravé palice beze stop po hnilobě, bez parazitů, čisté, kompaktní, bez poškození způsobeného mrazem nebo slunečním zářením, bez viditelných vnějších výhonků, prosté nadměrné vnější vlhkosti, prosté všech cizích příchutí a/nebo zápachů. Označení „Aglio di Voghiera“ CHOP může dostat pouze česnek kategorie „Extra“ s minimálním průměrem 45 mm a „Prima“ s minimálním průměrem 40 mm. Česnek „Aglio di Voghiera“ se uvádí na trh v těchto podobách: ČERSTVÝ/ZELENÝ ČESNEK se zelenou a tuhou spodní částí stonku, vnější slupka je v čerstvém stavu, palice má bílou nebo slonovinovou barvu s případnými růžovými drážkami a s bělavými kořeny. POLOSUCHÝ ČESNEK: stonek není zcela suchý, má zelenou až bělavou barvu a ve spodní části je méně pevný, vnější slupka není zcela suchá, palice má bílou nebo slonovinovou barvu s případnými růžovými drážkami a s bělavými kořeny. SUCHÝ ČESNEK: suchý křehký stonek bělavé barvy, vnější slupka a slupky pokrývající každý stroužek jsou zcela suché; palice, v níž jsou patrné jednotlivé stroužky, má bílou barvu a kořeny mají slonovinové zabarvení.

3.3.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

3.4.   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

Všechny činnosti spojené s produkcí se musí uskutečnit v rámci oblasti produkce, neboť zvláštní vlastnosti česneku „Aglio di Voghiera“ jsou dány zkušenostmi producentů, klimatickými vlastnostmi oblasti a typologií místních půd.

3.5.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

Zelený/čerstvý produkt se musí uvést ke spotřebě do pěti dnů ode dne sklizení, polosuchý produkt od šestého do desátého dne a suchý produkt od jedenáctého dne po sklizni. Veškeré produkty se ke spotřebě uvádějí v těchto druzích balení: COP: cop se skládá z 5 až 18 palic a má hmotnost od 400 do 900 g; COP EXTRA: 8 až 80 palic a hmotnost od 1 do 5 kg; SÍŤKA: různý počet palic a hmotnost od 100 do 500 g; PYTLE: různý počet palic a hmotnost od 1 do 5 kg; MALÝ COP: 3 až 5 palic a hmotnost od 150 do 500 g; JEDNOTLIVÉ PALICE: hmotnost od 50 do 100 g; jednotlivé palice lze balit do sítěk s logem CHOP, nebo jednotlivě, přičemž se každá palice opatří nálepkou CHOP. Jednotlivé palice musejí mít zcela odstraněny stonky a kořeny.

Balení, v nichž je produkt uváděn do prodeje, mají podobu: síťka, dřevo, umělá hmota, karton, papír a materiály z přírodních vláken. Při balení se musí dbát na to, aby při přepravě a nadměrné manipulaci nedošlo k poškození paliček a zejména aby nepopraskaly slupky, což by mohlo vyvolat riziko plísní a zhoršení jakosti produktu.

3.6.   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

Na jednotlivých baleních musí být upevněna etiketa s označením „Aglio di Voghiera“ a nápisem „DOP“, logo Unie a název / obchodní název a identifikační kód producenta, který mu přiděluje kontrolní orgán.

Na každém obalu musí být čitelným a nesmazatelným písmem na stejné straně uvedeny informace umožňující identifikaci balírny nebo přepravce. Dále je třeba na baleních uvést označení „Aglio di Voghiera“ a slova „denominazione di origine protetta“ („chráněné označení původu“) nebo zkratku DOP (CHOP), přičemž tyto údaje musí být vyvedeny ve větších písmenech, než jakákoli jiná slova, a dále musí být na obalu vyobrazeno logo Unie.

Na jednotlivých kusech musí být upevněna etiketa s označením „Aglio di Voghiera“ a zkratka DOP, logo Společenství a název producenta.

Kulaté logo produktu světlemodré barvy tvoří symbol představující půlku stroužku česneku ukrojenou vprostřed písmenem V. Stroužek má žlutou barvu s tmavším stínováním. Uvnitř kruhu je šikmý nápis černé barvy „Aglio di Voghiera“. V horní části rovněž uvnitř kruhu je umístěna zkratka DOP vyvedená černou barvou. Logo může být vyobrazeno černobíle pouze pro reklamní účely. V takovém případě je logo olemováno černou čarou. Při tisku na etiketu se logo musí reprodukovat v poměru 1:3 k celkové velikosti etikety.

Image

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Oblast produkce česneku „Aglio di Voghiera“ zahrnuje následující obce v provincii Ferrara: Voghiera, Masi Torello, Portomaggiore, Argenta a Ferrara.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

Oblast produkce česneku „Aglio di Voghiera“ leží v nížině kolem ústí a povodí několika řek, v níž vládne ideální klima pro růst tohoto produktu. Půdy jsou převážně jílovité, jílovito-hlinité a bahnité. Vydatný výskyt písků naplaveninového původu zajišťuje půdě dobrou schopnost odvádění vody, což pozitivně přispívá k růstu a vývoji česneku a chrání ho před nebezpečím hniloby. Klima se ve srovnání s ostatními oblastmi nížiny vyznačuje nízkým množstvím srážek, přičemž deště jsou častější spíše v jarních měsících než v létě. Horká a slunečná léta usnadňují sklizeň a spolu s vlhkostními podmínkami typickými pro oblast v provincii Ferrara umožňují, aby česnek „Aglio di Voghiera“ schnul pomalu a postupně.

Zvláštními vlastnostmi česneku „Aglio di Voghiera“ jsou zářivě bílá barva, kulatá, pravidelná palice velkých rozměrů složená ze stroužků, které k sobě pevně přiléhají, a především jeho výborná skladovatelnost. Chemické složení česneku představuje dokonalou rovnováhu éterických olejů se sloučeninami síry, enzymy, vitamínem B, minerálními solemi a flavonoidy. Další neméně důležitou vlastností je specifická genetická identita prokázaná pomocí technik amplifikace DNA, která je výsledkem přirozeného procesu výběru, k němuž došlo díky uplatňování metod selekce předávaných z generace na generaci.

Vlastnosti česneku „Aglio di Voghiera“ nejsou dány jen lidským faktorem, ale vycházejí i ze silného pouta s okolním prostředím. Typické vlastnosti produktu je třeba připsat půdám, na nichž se česnek pěstuje. Díky jílovitým, jílovito-hlinitým a bahnitým půdám, v nichž písek naplaveninového původu umožňuje odvádění vody pod zemí, se dají palice dobře skladovat, dobře rostou, mají zářivě bílou barvu a zejména charakteristický pravidelný a kompaktní tvar. Reprodukce ze stroužků pro výsadbu pomocí vegetativního rozmnožování s použitím těch nejlepších stroužků z palice zajišťuje dokonalou rovnováhu enzymů, vitamínů a minerálních solí, díky níž má tento česnek jedinečnou genetickou identitu. Jak je uvedeno výše, k jedinečnosti česneku „Aglio di Voghiera“ přispívá i lidský faktor. Lidé žijící v této oblasti odedávna věnovali zvláštní pozornost technikám zavlažování během období výsadby a sklizně a se zručností, která se v průběhu let zdokonalovala a předávala z otce na syna, ručně vybírali z předchozí úrody ty nejlepší palice, z nichž brali stroužky určené na další výsadbu, přičemž se zaměřovali na velké a zdravé kusy. Sklizený česnek pak tito lidé s nevídanou dovedností svazovali do ručně vytvořených svazků, copů, malých copů a jednotlivých palic a předávali si recepty na lahodná jídla, v nichž je místní česnek jednou z ingrediencí. Novější i starší archeologické doklady o antické Voghenze potvrzují vedoucí úlohu, kterou hrálo toto centrum v deltě řeky Pád, a to nejméně od 7. století našeho letopočtu. Na konci středověku pozvedl oblast Voghiery rod d’Este, pánové z Ferrari. Statky tohoto rodu skýtaly možnosti pro pěstování všech možných plodin v této zóně, přičemž zvláštní pozornost byla věnována rostlinám, jako je salát, byliny a koření, a především česnek. Po odchodu rodu d’Este v roce 1598 z této oblasti zkušenosti získané v zemědělství zcela nezanikly – další vážení vlastníci půd totiž poznali hodnotu těchto úrodných půd podél starého toku řeky Pád, které až dodnes umožňují vysoce specializované pěstování plodin, jako je česnek.

Odkaz na zveřejnění specifikace

(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)

Tento správní orgán zahájil vnitrostátní řízení o námitce tím, že zveřejnil návrh uznání CHOP „Aglio di Voghiera“ v Úředním věstníku Italské republiky č. 271 ze dne 21. listopadu 2014.

Úplné znění specifikace je k dispozici na internetové adrese: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

nebo

lze vstoupit přímo na domovskou stránku ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví (www.politicheagricole.it), kliknout na „Prodotti DOP IGP“ (Produkty s CHOP a CHZO – na obrazovce nahoře vpravo), dále pak na „Prodotti DOP IGP STG“ (Produkty s CHZO, CHOP, ZTS – na levé straně obrazovky) a nakonec na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikace produkce, jež jsou předmětem zkoumání EU).


(1)  Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 17.

(2)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.


Top