Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(16)

    Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

    Úř. věst. C 409, 9.12.2015, p. 143–150 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.12.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 409/143


    ZPRÁVA

    o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí agentury

    (2015/C 409/16)

    ÚVOD

    1.

    Evropská agentura pro životní prostředí (dále jen „agentura“ nebo „EEA“), která sídlí v Kodani, byla zřízena nařízením Rady (EHS) č. 1210/90 (1). Agentura je odpovědná za zřízení pozorovací sítě, jež poskytuje Komisi, Parlamentu, členským státům a v obecnější míře rovněž veřejnosti spolehlivé informace o stavu životního prostředí. Tyto informace by především měly umožnit Evropské unii a členským státům přijímat opatření na ochranu životního prostředí a hodnotit jejich účinnost (2).

    INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

    2.

    Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

    PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

    3.

    V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

    a)

    roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

    b)

    legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

    Odpovědnost vedení

    4.

    Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

    a)

    Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

    b)

    Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

    Odpovědnost auditora

    5.

    Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

    6.

    Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

    7.

    Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

    Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

    8.

    Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

    Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

    9.

    Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

    10.

    Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

    PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

    11.

    V roce 2014 vypsala agentura zadávací řízení na konzultační služby v oblasti IT a geografických informačních systémů (GIS) v souvislosti s realizací prvku „přístup k referenčním údajům“ (RDA) a podporou agentury v dalších činnostech souvisejících s programem Copernicus, a to v maximální hodnotě 1,7 milionu EUR. Jeden důležitý aspekt, který byl v zadávacím řízení uváděn jako „známé nedostatky“, nebyl nikde v zadávací dokumentaci definován. Jasnější zadávací dokumentace by přispěla k účinnějšímu a konkurenčnějšímu zadávacímu řízení.

    PŘIPOMÍNKY K VNITŘNÍMU KONTROLNÍMU SYSTÉMU

    12.

    Ačkoli agentura začala zavádět novou politiku pro kontroly grantů ex anteex post, příslušné ověřovací postupy nebyly dosud zdokumentovány. Byly však vydány pokyny pro příjemce (evropská tematická střediska (ETC)) týkající se přípravy výkazů nákladů.

    13.

    U kontrolovaných grantových operací byly nicméně zjištěny nedostatky. U jednoho evropského tematického střediska zjistil úředník odpovědný za ověření, že do žádosti o uhrazení nákladů byly zahrnuty nezpůsobilé výdaje, ale schvalující osoba částku žádosti schválila v plné výši. V dalším případě byla žádost o uhrazení nákladů proplacena v plné výši, přestože většina partnerů, kteří byli vybráni pro ověření ex ante, agentuře neposkytla požadované dokumenty. Kromě toho se interní auditor účastnil jak ověřování ex ante, tak ex post, což jsou přitom neslučitelné úkoly. Je třeba konstatovat, že systém kontrol ex ante je předmětem diskusí mezi Účetním dvorem a agenturou od roku 2012.

    DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

    14.

    Agentura uzavřela smlouvu na služby zálohování dat včetně služeb elektronické pošty s poskytovatelem cloudových služeb a využila přitom interinstitucionální smlouvu sjednanou GŘ pro informatiku. Podmínky smlouvy ale dostatečným způsobem nedefinují umístění dat agentury. Dodavatel si vyhradil právo přemístit bez oznámení data agentury mimo geografické území Evropské unie, při řešení problémů se zpožděním dat tak například může být nutné zkopírovat údaje o směrování do různých datových středisek v různých regionech. Agentura tedy nezajistila, aby byly dodrženy výsady a imunity Evropských společenství, které se na ni vztahují, ani to, aby poskytovatel služeb plně zachovával důvěrnost osobních údajů zaručenou článkem 7 Listiny základních práv EU.

    KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

    15.

    Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

    Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 15. září 2015.

    Za Účetní dvůr

    předseda

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


    (1)  Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.

    (2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

    (3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

    (4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

    (5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

    (6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

    (7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

    (8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


    PŘÍLOHA I

    Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

    Rok

    Připomínka Účetního dvora

    Stav nápravného opatření

    (dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

    2012

    V roce 2012 agentura udělovala granty v rámci tří velkých grantových programů (1) konsorciím, která tvoří ekologické instituce a subjekty v Evropě, organizace OSN a národní ekologické organizace. Celkové grantové výdaje v roce 2012 činily 11,9 milionu EUR, což představuje 27 % všech provozních výdajů. Ověřování ex ante prováděné agenturou před proplacením nákladů vykázaných příjemci spočívá v dokumentární analýze výkazů nákladů. Od příjemců obvykle agentura nedostává žádné doklady způsobilosti a správnosti vykázaných osobních nákladů (ty představují hlavní část nákladů) (2). Ověřování nákladů ex ante na místě na úrovni příjemců se provádí jen ojediněle (3).

    Probíhá

    2013

    V roce 2013 agentura udělovala v rámci pěti velkých grantových programů (4) granty konsorciím, která tvoří ekologické instituce a subjekty v Evropě, organizace OSN a národní ekologické organizace. Výdaje na granty v roce 2013 dosáhly celkem 13,9 milionu EUR, což je 31 % celkových operačních výdajů. Ověřování ex ante prováděné agenturou spočívá v dokumentární analýze výkazů nákladů. Po připomínce Účetního dvora z loňského roku zintenzivnila agentura kontroly způsobilosti a správnosti osobních nákladů vykazovaných v rámci grantových programů, neboť tyto náklady představují hlavní část nákladů. Pro vzorek příjemců byly obdrženy pracovní výkazy, aby se mohly zkontrolovat mzdové náklady vykázané v žádosti, nebyly však k dispozici výplatní pásky. Ověřování nákladů přímo na místě u příjemců se provádí málokdy.

    Stávající kontroly proto poskytují jen omezenou jistotu o způsobilosti a správnosti nákladů, které příjemci vykázali. U operací kontrolovaných Účetním dvorem byla předložena podkladová dokumentace, která poskytuje přiměřenou jistotu o jejich legalitě a správnosti.

    Probíhá


    (1)  Evropská tematická střediska (ETC), Evropský nástroj sousedství a partnerství (ENPI) a počáteční provozní činnosti globálního monitoringu životního prostředí a bezpečnosti (GIO).

    (2)  Pro ostatní typy nákladů (tj. subdodávky, pořízení vybavení) se vyžaduje podkladová dokumentace, která je pak analyzována.

    (3)  V roce 2012 a v roce 2011 proběhlo jedno ověření ex ante jako kontrola kontrolních systémů jednoho příjemce. V roce 2010 bylo realizováno jedno ověření ex ante jako kontrola způsobilosti výdajů vykázaných jedním příjemcem.

    (4)  Evropská tematická střediska (ETC), Evropský nástroj sousedství a partnerství (ENPI), počáteční provozní činnosti globálního monitoringu životního prostředí a bezpečnosti (GIO a GIO2), koordinace GMES na místě (GISC) a nástroj předvstupní pomoci (IPA2).


    PŘÍLOHA II

    Evropská agentura pro životní prostředí (Kodaň)

    Pravomoci a činnosti

    Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

    (článek 191 Smlouvy o fungování Evropské unie)

    Politika v oblasti životního prostředí

    Politika Unie v oblasti životního prostředí přispívá k […] zachování, ochraně a zlepšování kvality životního prostředí, ochraně lidského zdraví, uvážlivému a racionálnímu využívání přírodních zdrojů, podpoře opatření na mezinárodní úrovni určených k řešení regionálních a celosvětových problémů životního prostředí, a zejména boji proti změně klimatu.

    Politika Unie v oblasti životního prostředí je zaměřena na vysokou úroveň ochrany, přičemž přihlíží k rozdílné situaci v jednotlivých regionech Unie. Je založena na zásadách obezřetnosti a prevence, odvracení ohrožení životního prostředí především u zdroje a na zásadě „znečišťovatel platí“. [...] Při přípravě politiky [...] přihlédne Unie k dostupným vědeckým a technickým údajům, podmínkám životního prostředí v různých regionech Unie, možnému prospěchu a nákladům plynoucím z činnosti nebo nečinnosti, hospodářskému a sociálnímu rozvoji Unie jako celku a vyváženému rozvoji jejích regionů [...].

    Pravomoci agentury

    (nařízení Rady (EHS) č. 1210/1990)

    Cíle

    Vytvořit Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí s cílem poskytnout Unii a členským státům:

    1.

    Objektivní, spolehlivé a v evropském měřítku srovnatelné informace, které jim umožní:

    a)

    přijímat nezbytná opatření na ochranu životního prostředí;

    b)

    posoudit výsledky těchto opatření;

    c)

    zajistit, aby veřejnost byla řádně informována o stavu životního prostředí.

    2.

    Nezbytnou vědeckou a technickou podporu.

    Úkoly

    ve spolupráci s členskými státy vytvořit a koordinovat Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí,

    poskytovat Unii a členským státům objektivní informace nezbytné k formulování a provádění řádné a účinné politiky životního prostředí,

    napomáhat monitorování opatření v oblasti životního prostředí vhodnou podporou požadavků na podávání zpráv,

    udělovat jednotlivým členským státům doporučení týkající se vývoje, zavádění a rozšiřování jejich systémů pro monitorování opatření v oblasti životního prostředí,

    zaznamenávat, třídit a posuzovat údaje o stavu životního prostředí, vypracovávat odborné zprávy o kvalitě a citlivosti životního prostředí a o tlacích na životní prostředí Unie, stanovovat jednotná kritéria pro posuzování údajů o životním prostředí, která budou používána ve všech členských státech, a dále rozvíjet a podporovat činnost referenčního střediska pro informace o životním prostředí,

    pomoci zajistit srovnatelnost údajů o životním prostředí na evropské úrovni, a je-li to nezbytné, vhodnými prostředky podporovat zlepšení harmonizace měřicích metod,

    podporovat začlenění evropských údajů o životním prostředí do mezinárodních programů monitorování životního prostředí,

    každých pět let uveřejnit zprávu o stavu životního prostředí a o trendech a výhledech v této oblasti a rovněž zprávy zaměřené na specifické problémy,

    podporovat rozvoj environmentálních předpovědních metod, výměnu informací o technologiích pro předcházení škodám na životním prostředí nebo pro jejich omezení, podporovat rozvoj metod posuzování výše škod na životním prostředí a nákladů na předcházení těmto škodám, nákladů na ochranná opatření a na obnovu životního prostředí,

    zajistit šíření spolehlivých a srovnatelných informací o životním prostředí, zejména o jeho stavu, mezi širokou veřejností, a k tomuto účelu podpořit využívání nových technologii pro přenos informací,

    aktivně spolupracovat s dalšími subjekty a programy Unie a dalšími mezinárodními subjekty a v oblastech všeobecného zájmu s institucemi v zemích, které nejsou členy Unie, s přihlédnutím k potřebě vyhnout se duplicitě činností,

    podporovat Komisi při procesu výměny informací o rozvoji metodik a osvědčených postupů posuzování životního prostředí a při rozšiřování informací o výsledcích příslušných výzkumů v oblasti životního prostředí, a to způsobem, který nejlépe podpoří politiku Komise.

    Správa

    Správní rada

    Složení

    Jeden zástupce za každý členský stát, jeden zástupce za každou členskou zemi agentury, dva zástupci Komise a dva vědečtí pracovníci jmenovaní Evropským parlamentem

    Úkoly

    Přijímat víceletý a roční pracovní program a zajistit jejich plnění a přijímat výroční zprávu o činnostech agentury

    Výkonný ředitel

    Jmenován správní radou na návrh Komise

    Vědecký výbor

    Skládá se z osob s kvalifikací v oblasti životního prostředí, které jmenuje správní rada.

    Externí audit

    Evropský účetní dvůr.

    Orgán udělující absolutorium

    Evropský parlament na doporučení Rady

    Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

    Konečný rozpočet

    52,6(41,7) milionu EUR

    Dotace Unie: 80 % (100 %)

    Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

    Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 135 (138)

    Počet obsazených pracovních míst: 130 (132) plus 74 (78) ostatních zaměstnanců (smluvní zaměstnanci a vyslaní národní odborníci).

    Celkový počet zaměstnanců: 204 (210)

    Počet pracovních míst dle plánu pracovních míst s rozložením na povinnosti:

    operační úkoly 97 (98)

    správní úkoly 38 (40)

    Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

    Články

    14 (48)

    Aktuality

    46 (53)

    Tiskové zprávy

    7 (11)

    Datové soubory

    54 (29)

    Ukazatele

    34 (46)

    Mapy, grafy

    48 (217)

    Brožury, letáky atd.

    1 (5)

    Dokumenty o řízení a správě agentury

    2 (5)

    Zprávy

    10 (13)

    Technické zprávy

    17 (21)

    Signály EEA

    1 (1)

    SOER

    1 (0)

    Zdroj: přílohu poskytla agentura.


    ODPOVĚĎ AGENTURY

    11.

    Agentura EEA se domnívá, že zásada transparentnosti byla dodržena. „Známé nedostatky“ byly dostatečně popsány v sekci 6.3.2 zadávací dokumentace, kde byla použita například slova: zlepšení, oprava, úprava a zajištění soudržnosti. Kompletní zadávací dokumentaci si můžete prohlédnout na webových stránkách agentury EEA (http://www.eea.europa.eu/about-us/tenders/eea-mdi-14-005-it).

    12.

    Při zavádění nové politiky pro ověřování grantů ex anteex post od května 2014 agentura EEA upřednostnila pokyny pro příjemce týkající se přípravy výkazů nákladů. Následně byly vypracovány „Pokyny agentury EEA pro ověřování“. Byly rozeslány úředníkům odpovědným za zdroje, kteří provádějí ověření grantů ex ante, a použijí se od rozpočtového roku 2016.

    13.

    Na základě připomínky ze strany Evropského účetního dvora agentura EEA zahájila zpětné získávání prostředků od příslušného příjemce.

    Agentura EEA zajistí důsledné zavedení standardu ICS č. 18, aby zdokumentovala každý případ neprovedených kontrol nebo odchylek od stanovených pravidel a postupů, pokud by k nim v budoucnu došlo.

    Pokud jde o druhou část této připomínky, agentura nepovažovala za užitečné snažit se získat požadované dokumenty, protože od stejných partnerů při minulé kontrole získala přesvědčivé důkazy. Agentura navíc v té době byla v kontaktu s auditory Účetního dvora ohledně vypracování nejvhodnějších pravidel ověřování, jejichž cílem je zajistit krytí a způsobilost.

    Agentura EEA bere na vědomí třetí poznámku v této připomínce a zohlední ji při přezkoumání stávajících pravidel ověřování evropských tematických středisek. Bude vyvinuta strategie formálního ověřování ex post, která zajistí slučitelnost s úkoly útvaru interního auditu agentury EEA. Interní auditor bude vykonávat výhradně kontroly ex post, které se budou týkat jak ověřování na místě, tak účinnosti ověřovacích postupů ex ante agentury EEA.

    14.

    Před zavedením cloudové e-mailové služby provedla agentura EEA zkušební studii a poté hodnocení rizik vyplývajících z provedených změn. Tohoto hodnocení se zúčastnili odborníci na informační technologie a odborníci na řízení kvality agentury, ale i inspektor ochrany údajů agentury EEA. Po skončení tohoto procesu hodnocení byla od poskytovatele požadována další upřesnění a záruky, aby byl zajištěn soulad s evropským nařízením o ochraně osobních údajů. V této otázce dodavatel potvrdil, že:

    je zajištěno, že datacentra se nacházejí v Evropě (Dublin jako hlavní místo, Amsterdam jako mirroring a záloha) a komunikace mezi agenturou EEA a datacentry je šifrovaná,

    je splněno nařízení EU o ochraně osobních údajů a obecný rámec EU týkající se „bezpečného přístavu“,

    se bude snažit předávat dál agentuře EEA zákonná vyšetřování, nebo jí takováto vyšetřování ihned oznámí, a umožní, aby orgán oprávněný ke jmenování mohl přijmout informované rozhodnutí o požadovaném přenosu dat, pokud to bude možné,

    jejich cloudové služby jsou ověřeny podle nového ověřování normy ISO 27018/2014 a podléhají pravidelným auditům,

    zavedená bezpečnostní opatření umožní neustálé a okamžité provádění aktualizací a nabídnou širší možnosti objevit, sledovat a vyřešit případné průniky.

    Agentura EEA tedy považuje zbývající identifikovaná rizika za přijatelná a řádně zohledněná ve schválených smluvních ujednáních. Agentura EEA bude i přesto provádět periodické kontroly provádění smlouvy s ohledem na opětovné vyhodnocení rizik, a pokud to bude nutné, podnikne vhodné kroky a přijme nápravná opatření.

    Agentura EEA se dále domnívá, že používání cloudových služeb neovlivní imunity a výsady, které chrání její data.

    Pokud jde o respektování práva na soukromý a rodinný život uvedeného v Listině základních práv Evropské unie, agentura EEA následně aktualizovala svoji politiku používání e-mailu a začlenila do ní právní upozornění určené zaměstnancům týkající se omezeného osobního použití e-mailového systému.


    Top