This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015DC0117
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Exemptions granted by Member States under Regulation (EC) 1371/2007 on rail passengers' rights and obligations
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výjimky udělené členskými státy na základě nařízení (ES) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční dopravě
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výjimky udělené členskými státy na základě nařízení (ES) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční dopravě
/* COM/2015/0117 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výjimky udělené členskými státy na základě nařízení (ES) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční dopravě /* COM/2015/0117 final */
Uplatňování
nařízení (ES) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v
železniční přepravě: Výjimky udělené členskými státy
na základě článku 2 nařízení Úvod Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007
o právech a povinnostech cestujících v železniční
přepravě[1]
(dále jen „nařízení“) vstoupilo v platnost dne 3. prosince 2009. Cílem
nařízení je ochrana práv cestujících v železniční přepravě
v EU, zejména dojde-li k narušení přepravy, a zvýšení kvality a efektivity
železniční přepravy osob. Ačkoliv se nařízení v zásadě
vztahuje na všechny osobní železniční dopravní spoje v EU, v zájmu
snazšího postupného uplatňování umožňuje členským státům
udělovat výjimky pro dálkové vnitrostátní osobní železniční dopravní
spoje. Nařízení rovněž umožňuje členským státům
udělovat výjimky z uplatňování nařízení pro městské,
příměstské a regionální osobní železniční dopravní spoje, a to
kvůli jejich zvláštní povaze. Článek 2 nařízení tak umožňuje
členským státům vyjmout z plného uplatňování nařízení
některé služby: 1.
Ustanovení čl. 2 odst. 4: vnitrostátní osobní
železniční dopravní spoje na dobu nejvýše pěti let, výjimku lze
dvakrát obnovit (kromě ustanovení uvedených v čl. 2 odst. 3
nařízení); 2.
Ustanovení čl. 2 odst. 5: městské,
příměstské a regionální osobní železniční dopravní spoje
(kromě ustanovení uvedených v čl. 2 odst. 3 nařízení); 3.
Ustanovení čl. 2 odst. 6: dopravní spoje nebo
cesty, jejichž významná část je poskytována mimo EU, na dobu nejvýše
pěti let. Tuto výjimku lze obnovit. Podle čl. 2 odst. 7 má Komise
předložit Evropskému parlamentu a Radě zprávu o výjimkách, které
členské státy podle čl. 2 odst. 4, 5 a 6 udělily. I.
Současný stav výjimek Od vstupu
nařízení v platnost dne 3. prosince 2009 do konce prvního pětiletého
období dne 2. prosince 2014 O stavu
uplatňování nařízení obecně lze konstatovat, že v
současnosti je plně uplatňují čtyři členské
státy, zatímco 22 členských států udělilo výjimky různého
rozsahu. Zpráva se situací podrobně zabývá, a to z hlediska různých osobních
železničních dopravních spojů, které se v členských státech
provozují.
1. Vnitrostátní osobní železniční dopravní spoje (vnitrostátní,
městské, příměstské a regionální spoje)
Členské státy
lze z hlediska způsobu, jakým výjimky v prvních pěti letech udělovaly,
rozdělit do těchto kategorií:[2]
1) Plné uplatňování nařízení bez výjimek
Uplatňovat nařízení plně bez
jakýchkoliv výjimek se rozhodly pouze čtyři členské státy: Dánsko,
Itálie, Nizozemsko a Slovinsko.
2) Výjimky pro všechny spoje (vnitrostátní, městské,
příměstské a regionální)
Pět členských států se rozhodlo
využít všechny výjimky, takže uplatňují pouze závazná ustanovení uvedená v
čl. 2 odst. 3 nařízení[3]:
Bulharsko, Francie, Irsko, Lotyšsko a Rumunsko.
3) Částečné výjimky
·
Výjimky udělené podle druhu spoje
(vnitrostátní nebo městské, příměstské a regionální) o
Výjimky pro vnitrostátní, avšak nikoliv
městské, příměstské a regionální spoje Tři členské
státy udělily výjimky pro dálkové vnitrostátní spoje, avšak nikoliv pro
městské, příměstské a regionální spoje: Belgie, Česká
republika a Litva. o
Výjimky pro městské, příměstské a
regionální, avšak nikoliv vnitrostátní spoje Pět
členských států neudělilo žádné výjimky pro vnitrostátní
(dálkové) spoje, ale pouze pro městské, příměstské a regionální
spoje: Finsko, Lucembursko, Německo, Rakousko a Švédsko. ·
Výjimky udělené podle druhu požadavku (tj.
z některých článků) o
Výjimky z uplatňování některých
článků udělené pro některé služby Belgie vyňala dálkové vnitrostátní spoje pouze z povinnosti poskytovat
během cesty informace uvedené v části II přílohy II
nařízení. Španělsko vyňalo dálkové vnitrostátní spoje
pouze z působnosti článku 27 o vyřizování stížností. o
Výjimky z působnosti některých
článků udělené pro všechny vnitrostátní spoje Devět
členských států udělilo výjimky z konkrétních článků: Estonsko,
Chorvatsko[4],
Maďarsko, Polsko, Portugalsko, Řecko, Slovensko, Spojené království
a Španělsko.
2. Přeshraniční spoje do třetích zemí
Deset
členských států udělilo úplné nebo částečné výjimky
podle čl. 2 odst. 6 pro osobní železniční dopravní spoje nebo cesty,
jejichž významná část je poskytovaná mimo EU: Bulharsko, Estonsko,
Finsko, Chorvatsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Polsko, Rumunsko a Řecko.
To znamená, že všechny státy, které provozují přeshraniční spoje do
třetích zemí, vyňaly tyto spoje na svém území z působnosti
nařízení.
Dodatečné body
Většina
členských států, které udělily výjimky pro dálkové vnitrostátní
spoje, udělily výjimky ve vztahu k článkům 8, 10, 13, 15, 17 a
18. Většina členských států, které udělily výjimky pro
městské, příměstské a regionální osobní železniční dopravní
spoje, udělily výjimky ve vztahu k článkům 8, 10, 15, 16, 17 a
18. Členské státy nemusí udělení výjimek zvlášť
odůvodňovat, musí je však udělovat transparentním a
nediskriminačním způsobem. Je zřejmé, že výjimky byly
uděleny převážně u článků, u nichž lze související
finanční zátěž považovat za nejtíživější, tj. u článků
týkajících se zálohových plateb v případě nehody (článek 13) a
odpovědnosti za zpoždění spoje, zmeškání přípoje a
odřeknutí spoje a tedy náhrady jízdného, odškodnění a pomoci
(články 15, 16, 17 a 18). Za zatěžující či nákladné lze
považovat i články 8 (o informacích) a 10 (o informačních a
rezervačních systémech), pokud jsou ke splnění z nich vyplývajících
povinností nutná nová nebo renovovaná drážní vozidla nebo počítačové
systémy. Výše uvedené
ukazuje, že využívání výjimek, zejména pro vnitrostátní spoje, vedlo ke
směsici rozdílných práv cestujících v EU vyplývajících z rozdílných
vnitrostátních právních předpisů, které vzhledem k absenci jednotného
souboru unijních práv cestujících platí. Komise již v závěrech ve své
zprávě Evropskému parlamentu a Radě o uplatňování nařízení[5]
ze dne 14. srpna 2013 uvedla, že „rozsáhlé využívání výjimek [představuje]
vážnou překážku splnění cílů nařízení“, tedy zvýšení
kvality a efektivity železniční přepravy osob. Výjimky platné v
jednotlivých členských státech brání vzniku rovných podmínek pro železniční
podniky v celé EU. Rovněž zbavují cestující právní jistoty a možnosti
plně využívat svá práva. Na konci této
zprávy je připojená souhrnná tabulka ukazující stav výjimek k listopadu
2014[6]. II. VÝHLED NA
OBDOBÍ PO 3. PROSINCI 2014 Tato zpráva se
rovněž zabývá uplatňováním nařízení a zejména možným obnovením
výjimek členských států v budoucnu. Podle informací členských
států se situace po 3. prosinci 2014 výrazně nezmění –
potenciálně pouze pět členských států bude nařízení
plně uplatňovat a 21 bude nadále využívat výjimky různého
rozsahu. Výjimky podle
čl. 2 odst. 4 a 6 mohou členské státy obnovit, o případném
prodloužení po 3. prosinci 2014 však musí uvědomit Komisi. Totéž platí pro
devět členských států, které se rozhodly pro výjimku na dobu
pěti let pro městské, příměstské a regionální spoje podle
čl. 2 odst. 5 s možností obnovení[7].
V tomto kontextu
byly členské státy dotázány, jaké mají ohledně omezení,
případně obnovení výjimek úmysly[8].
Z poskytnutých
informací vyplývá, že čtyři státy mají v úmyslu v příštím
pětiletém období omezit počet článků, k nimž udělí
výjimky: Belgie, Bulharsko, Estonsko a Polsko. V
případě Belgie bude výsledkem plné uplatňování
nařízení na všechny osobní železniční dopravní spoje. Dvanáct
členských států si přeje zachovat současný stav výjimek i v
příštím pětiletém období: Česká republika, Finsko, Francie,
Chorvatsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Německo, Rakousko, Rumunsko,
Řecko a Slovensko. Spojené království oznámilo, že
předtím než se rozhodne, zda výjimky prodloužit, nebo zcela či
zčásti zrušit, prodlouží stávající výjimky coby pozdržovací opatření
a v průběhu roku 2015 povede konzultace a situaci přezkoumá. Dánsko,
Itálie, Nizozemsko a Slovinsko již nařízení plně
uplatňují. Švédsko, které dříve neupřesnilo, jaké výjimky pro městské,
příměstské a regionální spoje bude uplatňovat, nyní Komisi
informovalo, že hodlá tyto spoje vyjmout z působnosti určitých
článků nařízení. Ačkoliv
některé členské státy zatím obnovení ani zrušení výjimek v souladu s
čl. 2 odst. 7 nařízení oficiálně neoznámily, lze
předpokládat, že pokud jde o uplatňování nařízení na
vnitrostátní osobní železniční dopravní spoje, situace se po prvním
pětiletém období výrazně nezmění. To znamená, že ochrana
cestujících na základě nařízení se u těchto služeb zlepší jen
mírně nebo vůbec. Podobná situace panuje i u mezinárodních spojů
a cest, jejichž významná část je poskytovaná mimo EU. Závěrem lze
konstatovat, že členské státy v prvních pěti letech uplatňování
nařízení (ES) č. 1371/2007 udělily rozsáhlé výjimky a v blízké
budoucnosti lze očekávat jen velmi mírné zlepšení. Rovné podmínky pro
železniční podniky a vysoká míra ochrany cestujících v EU tak zatím
zdaleka nejsou realitou. [1] Úř. věst. L 315, 3.12.2007, s. 14. [2] Malta a Kypr nemají žádné osobní železniční dopravní spoje. [3] Podle čl. 2 odst. 3 se články 9, 11, 12 a 19, čl.
20 odst. 1 a článek 26 použijí na všechny osobní železniční dopravní
spoje v EU. [4] Chorvatsko přistoupilo k EU 1. července 2013.
Chorvatsko udělilo výjimky od data svého přistoupení do konce prvního
pětiletého období počítaného od vstupu nařízení v platnost, tj.
do 2.12.2014. [5] COM(2013) 587 final, 14.8.2013. [6] Seznam výjimek vychází z informací poskytnutých členskými
státy. [7] Bulharsko, Estonsko, Chorvatsko, Irsko, Lotyšsko, Maďarsko,
Portugalsko, Řecko a Španělsko. [8] Členské státy, které na neformální průzkum
neodpověděly, nejsou uvedeny.