This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DP0348
European Parliament decision of 15 April 2014 on the request for defence of the immunity and privileges of Alexander Mirsky (2014/2026(IMM))
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 15. dubna 2014 o žádosti o ochranu výsad a imunit, kterých požívá Alexander Mirsky (2014/2026(IMM))
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 15. dubna 2014 o žádosti o ochranu výsad a imunit, kterých požívá Alexander Mirsky (2014/2026(IMM))
Úř. věst. C 443, 22.12.2017, pp. 86–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.12.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 443/86 |
P7_TA(2014)0348
Žádost o ochranu poslanecké imunity, které požívá Alexander Mirsky
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 15. dubna 2014 o žádosti o ochranu výsad a imunit, kterých požívá Alexander Mirsky (2014/2026(IMM))
(2017/C 443/18)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na žádost Alexandera Mirského ze dne 14. února 2014, kterou vznesl v plénu dne 24. února 2014, o ochranu svých výsad a imunit v souvislosti s občanskoprávním řízením probíhajícím u občanskoprávního oddělení senátu Nejvyššího soudu Lotyšské republiky (dále jen „Nejvyšší soud“) (sp. zn. C17129611), |
|
— |
s ohledem na článek 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie a na čl. 6 odst. 2 aktu ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, |
|
— |
s ohledem na rozsudky Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964, 10. července 1986, 15. a 21. října 2008, 19. března 2010 a 6. září 2011 (1), |
|
— |
s ohledem na doslovný záznam plenárního zasedání ze dne 4. dubna 2011, |
|
— |
s ohledem na čl. 5 odst. 2 a články 6a a 7 jednacího řadu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0273/2014), |
|
A. |
vzhledem k tomu, že poslanec Evropského parlamentu Alexander Mirsky požádal o ochranu své poslanecké imunity v souvislosti s občanskoprávním řízením, které projednává Nejvyšší soud Lotyšské republiky; vzhledem k tomu, že uvedené řízení se týká rozhodnutí občanskoprávního oddělení Okresního soudu v Rize (dále jen „Okresní soud v Rize“), které ukládá, aby Alexander Mirsky odvolal prohlášení, které učinil ve svém projevu v Evropském parlamentu dne 4. dubna 2011, a aby zaplatil náhradu nemateriální újmy ve výši 1 000 LVL ve prospěch žalujících stran, jimž byla újma údajně způsobena; |
|
B. |
vzhledem k tomu, že podle článku 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie nesmějí být členové Evropského parlamentu vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce; |
|
C. |
vzhledem k tomu, že při výkonu svých pravomocí s ohledem na výsady a imunity Parlament jedná v zájmu zachování své integrity jako demokratického zákonodárného shromáždění a v zájmu zajištění nezávislosti poslanců při plnění jejich povinností; |
|
D. |
vzhledem k tomu, že Soudní dvůr upřesnil, že článek 8 protokolu se s ohledem na svůj cíl, jímž je chránit svobodu projevu a nezávislost poslanců Evropského parlamentu, a své znění, které vedle názorů odkazuje výslovně na hlasování poslanců Evropského parlamentu, uplatní především na prohlášení učiněná uvedenými poslanci v samotných prostorách Evropského parlamentu (2); |
|
E. |
vzhledem k tomu, že imunita podle článku 8 protokolu musí v rozsahu, v jakém je jejím cílem ochrana svobodného vyjadřování a nezávislosti poslanců Evropského parlamentu, být chápána jako absolutní imunita, která brání jakémukoli soudnímu řízení zahájenému z důvodu vyjádřeného názoru nebo hlasování při výkonu poslanecké funkce (3); |
|
F. |
vzhledem k tomu, že imunita chránící před soudním řízením, které požívají poslanci Evropského parlamentu, zahrnuje imunitu chránící před občanskoprávním řízením; |
|
G. |
vzhledem k tomu, že žádost Alexandera Mirského se týká soudního řízení vedeného proti němu v souvislosti s výroky, které učinil v minutovém projevu na plenárním zasedání dne 4. dubna 2011; vzhledem k tomu, že je nezpochybnitelnou skutečností, že Alexander Mirsky byl v době vyslovení uvedených výroků poslancem Evropského parlamentu; |
|
H. |
vzhledem k tomu, že městský soud v Jūrmale správně uznal, že Alexander Mirsky požíval imunity přiznané poslancům Evropského parlamentu na základě článku 8 protokolu, a požadavek žalujících stran proto zamítl; vzhledem k tomu, že Okresní soud v Rize naopak použitelnost uvedeného ustanovení zcela pominul; vzhledem k tomu, že vnitrostátní soudy jsou povinny uplatňovat primární právo EU; |
|
I. |
vzhledem k tomu, že žalobu proti Alexanderu Mirskému dosud projednává Nejvyšší soud Lotyšské republiky a konečný rozsudek může být v jeho prospěch; vzhledem k tomu, že v případě, že by Nejvyšší soud rozsudek Okresního soudu v Rize potvrdil, znamenalo by to porušení primárního práva EU lotyšskými orgány; |
|
J. |
vzhledem k tomu, že v souvislosti s rozsudkem Okresního soudu v Rize ve skutečnosti došlo k porušení výsad a imunit Alexandera Mirského; vzhledem k tomu, že konkrétně představují okolnosti tohoto případu omezení názoru vyjádřeného při výkonu jeho poslanecké funkce; |
|
1. |
rozhodl, že ochrání výsady a imunity, kterých požívá Alexander Mirsky; |
|
2. |
vyzývá Komisi, aby u lotyšských orgánů intervenovala s cílem prosadit primární právo EU – konkrétně článek 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie – a případně aby zahájila řízení o porušení právních předpisů Unie podle článku 258 Smlouvy o fungování Evropské unie; |
|
3. |
pověřuje svého předsedu, aby ihned předal toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru Komisi, příslušným orgánům Lotyšské republiky a Alexanderu Mirskému. |
(1) Rozsudek Soudního dvora ze dne 12. května 1964, Wagner/Fohrmann a Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; rozsudek Soudního dvora ze dne 10. července 1986, Wybot/Faure a další, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; rozsudek Tribunálu ze dne 15. října 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; rozsudek Soudního dvoraze dne 21. října 2008, Marra/De Gregorio a Clemente, C-200/07 et C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; rozsudek Tribunálu ze dne 19. března 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; rozsudek Soudního dvora ze dne 6. září 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543.
(2) Věc C-163/10 Patriciello, viz odkaz výše, bod 29.
(3) Spojené věci C-200/07 a C-201/07 Marra v. De Gregorio a Clemente, viz odkaz výše, bod 27.