This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0471
European Parliament legislative resolution of 11 December 2012 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council establishing transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries (11917/1/2012 — C7–0328/2012 — 2010/0197(COD))
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi (11917/1/2012 – C7-0328/2012 – 2010/0197(COD))
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi (11917/1/2012 – C7-0328/2012 – 2010/0197(COD))
Úř. věst. C 434, 23.12.2015, p. 166–167
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 434/166 |
P7_TA(2012)0471
Přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi ***II
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2012 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi (11917/1/2012 – C7-0328/2012 – 2010/0197(COD))
(Řádný legislativní postup: druhé čtení)
(2015/C 434/23)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na postoj Rady v prvním čtení (11917/1/2012 – C7-0328/2012), |
— |
s ohledem na svůj postoj v prvním čtení (1) k návrhu Komise Evropskému parlamentu a Radě (COM(2010)0344), |
— |
s ohledem na dopis předsedy Výboru pro mezinárodní obchod ze dne 31. května 2012, ve kterém doporučuje plénu, aby schválilo postoj Rady v prvním čtení, |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na článek 72 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na doporučení pro druhé čtení předložené Výborem pro mezinárodní obchod (A7-0389/2012), |
1. |
schvaluje postoj Rady v prvním čtení; |
2. |
schvaluje společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise, které je přílohou tohoto usnesení; |
3. |
konstatuje, že akt je přijat v souladu s postojem Rady; |
4. |
pověřuje svého předsedu, aby společně s předsedou Rady podepsal akt podle čl. 297 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie; |
5. |
pověřuje svého generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, společně se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise; |
6. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Úř. věst. C 377 E, 7.12.2012, s. 203.
PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
Prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise
Skutečnost, že toto nařízení, včetně bodů odůvodnění 17., 18. a 19., stanoví použití postupů uvedených v nařízení (EU) č. 182/2011, nepředstavuje precedent pro budoucí nařízení umožňující Unii zmocnit členské státy podle čl. 2 odst. 1 Smlouvy o fungování EU k vytváření a přijímání právně závazných aktů v oblastech, v nichž má Unie výlučnou pravomoc. V tomto nařízení nebude použití poradního postupu na rozdíl od přezkumného postupu považováno za stanovení precedentu pro budoucí nařízení stanovující rámec pro společnou obchodní politiku.