EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0720(05)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) Text s významem pro EHP
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 214, 20.7.2011, p. 70–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 214/70 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)
(Text s významem pro EHP)
2011/C 214/04
Číslo podpory |
SA.32235 (11/X) |
|||||||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||||||||
Název regionu (podle NUTS) |
— |
|||||||||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||||||||
Název opatření podpory |
Invito per la realizzazione di attività di formazione continua nell''ambito di processi di riorganizzazione e/o ristrutturazione di aziende in crisi |
|||||||||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
|
|||||||||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||||||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||||||||
Doba trvání |
1.1.2011–30.6.2012 |
|||||||||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||||||||
Kategorie příjemce |
MSP,velký podnik |
|||||||||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 4,50 (v milionech) |
|||||||||||
V rámci záruk |
— |
|||||||||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
|||||||||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||||||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||||||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
||||||||||
Specifické vzdělávání (čl. 38 odst. 1) |
25 % |
20 % |
||||||||||
Obecné vzdělávání (čl. 38 odst. 2) |
60 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
|
http://www.fondartigianato.it/inviti_formazione_1_2009.html |
|
http://www.fondartigianato.it/documenti/2010/Proroga_Invito_1-2009-Delibera_15_dicembre_2010.doc |
Cliccare sul banner in basso a sinistra della home page.
Číslo podpory |
SA.32253 (11/X) |
|||||
Členský stát |
Rakousko |
|||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||
Název regionu (podle NUTS) |
SALZBURG Smíšené oblasti |
|||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||
Název opatření podpory |
Umweltförderung im Land Salzburg |
|||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Richtlinie des Landes Salzburg „Umweltförderung im Land Salzburg“ |
|||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||
Změna stávajícího opatření podpory |
— |
|||||
Doba trvání |
11.1.2011–31.12.2013 |
|||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||
Kategorie příjemce |
MSP,velký podnik |
|||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 2,00 (v milionech) |
|||||
V rámci záruk |
— |
|||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
|||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí pro opatření na úsporu energie (článek 21) |
60 % |
20 % |
||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22) |
45 % |
20 % |
||||
Investiční podpora na ochranu životního prostředí na podporu energie z obnovitelných zdrojů energie (článek 23) |
45 % |
20 % |
||||
Podpora na ekologické studie (článek 24) |
40 % |
0 % |
||||
Investiční podpora, která podnikům umožní řídit se přísnějšími normami, než jsou normy Společenství v oblasti ochrany životního prostředí, nebo zvyšovat úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 18) |
35 % |
20 % |
||||
Podpora pro získání nových dopravních prostředků, které splňují přísnější normy, než jsou normy Společenství týkající se ochrany životního prostředí, nebo které zvýší úroveň ochrany životního prostředí v případě, že norma Společenství neexistuje (článek 19) |
35 % |
20 % |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
http://www.salzburg.gv.at/umwelt
Číslo podpory |
SA.32279 (11/X) |
|||||
Členský stát |
Španělsko |
|||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||
Název regionu (podle NUTS) |
GALICIA Čl. 107 odst. 3 písm. a) |
|||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||
Název opatření podpory |
Ayudas del Igape a los proyectos de consultoría externa dirigidos al análisis económico-financiero de las pequeñas y medianas empresas (Procedimiento IG175) |
|||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Resolución de 17 de diciembre de 2010 (DOG no 1, de 3 de enero) por la que se convocan para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia no competitiva y trámite anticipado de gasto, las ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) a los proyectos de consultoría externa dirigidos al análisis económico-financiero de las pequeñas y medianas empresas. Resolución de 15 de abril de 2010 (DOG no 76, de 23 de abril) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Igape |
|||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Prolongation X 194/2010 |
|||||
Doba trvání |
4.1.2011–31.12.2011 |
|||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||
Kategorie příjemce |
MSP |
|||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 0,20 (v milionech) |
|||||
V rámci záruk |
— |
|||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
|||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
|
http://goo.gl/DPHUb |
|
http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/109CA?OpenDocument |
Číslo podpory |
SA.32280 (11/X) |
|||||
Členský stát |
Španělsko |
|||||
Referenční číslo přidělené v členském státě |
— |
|||||
Název regionu (podle NUTS) |
GALICIA Čl. 107 odst. 3 písm. a) |
|||||
Poskytovatel podpory |
|
|||||
Název opatření podpory |
Ayudas del Igape para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB) (Procedimiento IG165) |
|||||
Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení) |
Resolución de 17 de diciembre de 2010 (DOG no 5, de 10 de enero)por la que se convocan para el ejercicio 2011, en régimen de concurrencia competitiva y trámite anticipado de gasto, las ayudas del IGAPE para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas cara al acceso al mercado alternativo bursátil (MAB). Resolución de 11 de mayo de 2010 (DOG no 96, de 24 de mayo)por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del IGAPE, que aprueba las bases reguladoras de las ayudas |
|||||
Typ opatření |
Režim podpory |
|||||
Změna stávajícího opatření podpory |
Prolongation X 252/2010 |
|||||
Doba trvání |
28.2.2011–31.12.2011 |
|||||
Dotyčná hospodářská odvětví |
Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory |
|||||
Kategorie příjemce |
MSP |
|||||
Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu |
EUR 0,30 (v milionech) |
|||||
V rámci záruk |
— |
|||||
Nástroj podpory (článek 5) |
Přímý grant |
|||||
Odkaz na rozhodnutí Komise |
— |
|||||
V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství |
— |
|||||
Cíle |
Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně |
Malé a střední podniky– příplatky v % |
||||
Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26) |
50 % |
— |
Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:
|
http://goo.gl/ou64b |
|
http://www.xunta.es/Doc/Dog2010.nsf/FichaContenido/179BA?OpenDocument |