This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0226
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management as regards the multiannual financial framework, to address additional financing needs of the ITER project
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení, pokud jde o víceletý finanční rámec, s cílem vyřešit dodatečné potřeby financování projektu ITER
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení, pokud jde o víceletý finanční rámec, s cílem vyřešit dodatečné potřeby financování projektu ITER
/* KOM/2011/0226 v konečném znění - 2011/ () */
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení, pokud jde o víceletý finanční rámec, s cílem vyřešit dodatečné potřeby financování projektu ITER /* KOM/2011/0226 v konečném znění - 2011/ () */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.
úvod
Tento návrh nahrazuje rozhodnutí mění návrh
Komise ze dne 20. července 2010 na rozhodnutí Evropského parlamentu a
Rady, kterým se mění interinstitucionální dohoda ze dne 17. května
2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním
řízení, pokud jde o víceletý finanční rámec, za účelem
vyřešení dalších finančních potřeb projektu ITER[1]. Návrh zohledňuje pokrok, kterého bylo doposud
dosaženo během jednání, zejména ohledně rozsahu převodu
prostředků v rámci okruhu 1A a ohledně výše dodatečných prostředků
na závazky a platby potřebných pro projekt ITER v rámci okruhu 1A v letech
2012 a 2013. Návrh má usnadnit rychlou dohodu rozpočtového orgánu a zajistit
tak úspěch projektu ITER. Návrh je plně v souladu s návrhem
rozpočtu na rok 2012, jakož i s návrhem Komise na rozhodnutí Rady o
rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii pro výzkum
a odbornou přípravu v oblasti jaderné energie (2012–2013)[2]. Rada
s konečnou platností přijme rámcový program pro Euratom, pokud
souběžně probíhající rozpočtový proces, který má pro projekt
ITER poskytnout dodatečné finanční prostředky, přinese
pozitivní výsledek.
2.
Využití rozpětí a převody v rámci okruhu 1A
V roce 2011 již v rámci výdajového stropu okruhu
1A nezbývá žádné rozpětí, přičemž rozpětí dostupné v letech
2012 a 2013 nepostačuje, aby byly splněny požadavky projektu ITER a
zároveň bylo zachováno dostatečné rozpětí pro
nepředvídatelné potřeby, jak stanoví bod 13 Interinstitucionální
dohody o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (dále
jen „interinstitucionální dohoda“) ze dne 17. května 2006[3]. V souladu s bodem 23 odstavcem 1
interinstitucionální dohody Komise posoudila prostor pro přerozdělení
výdajů mezi programy, které jsou zahrnuty do okruhu 1A, s cílem
získat v rámci existujícího stropu tohoto okruhu značnou částku,
v absolutních číslech i jako procento nových plánovaných výdajů.
Navrhuje proto převést ze sedmého rámcového programu pro výzkum
částku 100 milionů EUR v roce 2012 a
360 milionů EUR v roce 2013.
3.
Převody mezi okruhy (prostředky na závazky)
V souladu s bodem 23 odstavcem 2
interinstitucionální dohody Komise posoudila prostor pro vyvážení navýšení
stropu jednoho okruhu snížením stropu jiného okruhu. Rezervy, které zbývají pod stropy na výdaje
v jiných okruzích než okruhu 1A, se v současné době
odhadují na roky 2011 až 2013 takto: || 2011 || 2012 || 2013 Okruh 1B || 6,4 || 22,1 || 0,4 Okruh 2 || 1678,8 || 651,6 || 112,8 Okruh 3 A || 67,0 || 65,6 || 34,3 Okruh 3 B || 0,1 || 15,5 || 25,3 Okruh 4 || 0 || 246,7 || 112,0 Okruh 5 || 243,2 || 472,6 || 521,6 S ohledem na bod 13 interinstitucionální
dohody se Komise domnívá, že rozpětí, které zbývá pod stropy okruhů
1B, 3A a 3B je příliš nízké na to, aby se z něj mohlo
přispět na pokrytí dodatečných potřeb financování projektu
ITER, a že pravděpodobné dodatečné potřeby v okruhu 4 neumožní snížit
příslušný strop výdajů. Na druhou stranu je rozpětí na rok 2011 v
okruhu 2 a okruhu 5 na takové úrovni, která dovoluje v letech 2012 a 2013
snížení příslušných výdajových stropů s cílem vyrovnat požadovaný
nárůst stropu výdajů okruhu 1A na projekt ITER. Komise proto navrhuje
snížit strop okruhu 2 na rok 2011 o 650 milionů EUR a strop okruhu 5
na ten samý rok o 190 milionů EUR a zvýšit stropy výdajů okruhu
1A na rok 2012 o 650 milionů EUR a na rok 2013 o 190 milionů
EUR. Navrhovaná úprava stropů výdajů
ponechává v roce 2011 pod stropem okruhu 2 v rozpětí
1028,8 milionů EUR a v rozpětí okruhu 5 pak 53,2 milionu
EUR. Komise se zavázala, že přijme veškerá odpovídající opatření, aby
zajistila dodržení rozhodnutí o výdajích na SZP a o jejich financování, včetně
dohody o kontrole stavu SZP.
4.
Prostředky na platby
Bod 23 odstavec 4 interinstitucionální dohody
stanoví, že každá revize musí zachovat náležitý vztah mezi závazky a platbami.
Tento návrh nemění celkový strop pro prostředky na platby podle
finančního rámce na roky 2007–2013 a zároveň zajišťuje
řádný vývoj vzhledem k prostředkům na závazky.
5.
Souhrnná tabulka a závěr
Níže uvedená tabulka podává přehled
navrhovaných změn stropů pro prostředky na závazky a na platby
ve finančním rámci. Částky jsou vyjádřeny v běžných cenách: Tato revize nemění celkové stropy
prostředků na závazky a na platby na období 2007–2013 vyjádřené
v běžných cenách. Níže uvedená tabulka ukazuje opravené roční
stropy výdajů finančního rámce, které jsou výsledkem výše uvedených
změn běžných cen. Formální rozhodnutí, které mění
interinstitucionální dohodu, pokud jde o finanční rámce, musí respektovat
základní tabulku schválenou v interinstitucionální dohodě, která je
vyjádřena ve stálých cenách z roku 2004. Částky v běžných cenách
proto budou přepočteny na ceny z roku 2004 s použitím pevně
stanoveného deflátoru ve výši 2 % ročně v souladu s bodem
16 interinstitucionální dohody (viz níže příloha návrhu rozhodnutí
Evropského parlamentu a Rady). Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění interinstitucionální
dohoda ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení, pokud jde o víceletý finanční rámec, s cílem
vyřešit dodatečné potřeby financování projektu ITER EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE, s ohledem na
interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o řádném
finančním řízení[4],
a zejména na body 21, 22 a 23 uvedené dohody, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Na [třístranném
zasedání] / [zasedání při dohodovacím řízení o
rozpočtu] dne … 2011 se Evropský parlament, Rada a Komise dohodly na
podmínkách dodatečného financování projektu ITER. Toto financování
vyžaduje revizi víceletého finančního rámce na roky 2007–2013 v souladu s
body 21, 22, a 23 interinstitucionální dohody, aby se zvýšil strop
prostředků na závazky v podokruhu 1A o 650 milionů EUR na rok
2012 a o 190 milionů EUR na rok 2013 v běžných cenách. (2) Zvýšení stropů
prostředků na závazky v podokruhu 1A v letech 2012 a 2013 bude
plně vyváženo snížením stropů prostředků na závazky
v okruhu 2 a okruhu 5 v roce 2011. (3) Pro zachování řádného
vztahu mezi závazky a platbami dojde k úpravě ročních stropů pro
prostředky na platby. Úprava bude neutrální, pokud jde o požadavky na
platby v období 2007–2013. (4) Příloha I
interinstitucionální dohody o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení by proto měla být změněna[5], ROZHODLY TAKTO: Jediný článek Příloha I interinstitucionální dohody o rozpočtové kázni a
řádném finančním řízení se nahrazuje přílohou tohoto
rozhodnutí. V Bruselu dne Za Evropský parlament Za
Radu PŘÍLOHA [1] KOM(2010)
403 v konečném znění, 20.7.2010. [2] KOM(2011)
72 v konečném znění, 7.3.2011. [3] Úř.
věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. [4] Úř.
věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. [5] Z tohoto
důvodu jsou částky vyplývající z výše uvedené dohody
přepočteny na ceny z roku 2004.