Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0488

    Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011

    /* KOM/2010/0488 konecném znení - COD 2010/0255*/

    52010PC0488

    Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011 /* KOM/2010/0488 konecném znení - COD 2010/0255*/


    [pic] | EVROPSKÁ KOMISE |

    V Bruselu dne 23.9.2010

    KOM(2010) 488 v konečném znění

    2010/0255 (COD)

    Návrh

    NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

    kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011

    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    Dne 4. června 2008 Komise předložila návrh nařízení Rady o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření[1]. Tento návrh měl nahradit nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů[2] a některá přechodná technická opatření uvedená v příloze III nařízení Rady (ES) č. 43/2009[3], kterým se na rok 2009 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb.

    Navržené nařízení Rady nebylo přede dnem, kdy se přestala používat opatření stanovená v příloze III nařízení (ES) č. 43/2009, přijato. Z důvodů právní jistoty a řádného zachování a řízení mořských zdrojů bylo přijato nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011[4], které zajistilo pokračování uplatňování dočasných technických opatření uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 43/2009 na přechodné období 18 měsíců.

    Vzhledem k novým požadavkům Lisabonské smlouvy Komise v roce 2010 svůj návrh nařízení Rady o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření stáhla. Hlavní zásady technických opatření by měly být zváženy v novém základním nařízení v rámci probíhající reformy společné rybářské politiky. Předpokládá se, že jeho návrh bude předložen během třetího čtvrtletí 2011.

    Použitelnost nařízení (ES) č. 1288/2009 skončí dne 30. června 2011. Vzhledem k tomu, že v současné době neexistuje žádný právní akt, který by stanovil stálá technická opatření, a v zájmu zajištění právní jistoty a zachování mořských zdrojů je vhodné prodloužit dobu platnosti výše uvedeného nařízení o dalších 18 měsíců do 1. ledna 2013.

    Návrh nemá žádné finanční důsledky pro rozpočet Evropské unie.

    2010/0255 (COD)

    Návrh

    NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

    kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011

    EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise[5],

    s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[6],

    po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

    jednajíce v souladu s běžným legislativním postupem,

    vzhledem k těmto důvodům:

    1. Nařízení Rady (ES) č. 1288/2009 ze dne 27. listopadu 2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011[7], stanovilo pokračování uplatňování přechodných technických opatření uvedených dříve v příloze III nařízení (ES) č. 43/2009, čímž umožnilo pokračování uplatňování těchto opatření až do přijetí stálých opatření na základě návrhu nového nařízení Komise ze dne 4. června 2008 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření[8].

    2. S ohledem na nadcházející reformu společné rybářské politiky a na význam této reformy, pokud jde o obsah a oblast působnosti nových stálých technických opatření, je vhodné odložit přijetí těchto nových opatření až do doby, než Evropský parlament a Rada rozhodnou o novém nařízení o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky, které od 1. ledna 2013 nahradí nařízení (ES) č. 2371/2002.

    3. S cílem udržet náležité zachování a řízení mořských zdrojů by se měla platná technická opatření nadále uplatňovat až do uvedeného data.

    4. Vzhledem k tomu, že dočasná technická opatření stanovená v nařízení (ES) č. 1288/2009 se přestanou od 1. července 2011 uplatňovat, měla by se v důsledku toho platnost uvedeného nařízení prodloužit do 1. ledna 2013,

    PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

    Jediný článek

    Nařízení (ES) č. 1288/2009 se mění takto:

    5. Článek 1 se mění takto:

    a) V odstavci 1 se slova „30. června 2011“ nahrazují slovy „1. ledna 2013“.

    b) Odstavec 2 se mění takto:

    i) Písmeno a) se mění takto:

    - v bodu i) se slova „podbodu 6.8 druhém pododstavci“ zrušují;

    - v bodu ii) se slova „od 1. ledna 2010 do 30. června 2011“ nahrazují slovy „od 1. ledna 2010 do 1. ledna 2013“;

    - v bodu iv) se slova „30. června 2011“ nahrazují slovy „1. ledna 2013“;

    - v bodu v) se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

    „Dotyčné členské státy předloží Komisi předběžnou zprávu o celkovém počtu úlovků a výmětů plavidel podléhajících programu pro pozorovatele, a to nejpozději do 30. června roku, v němž program probíhá. Závěrečná zpráva týkající se dotčeného kalendářního roku se předloží nejpozději do 1. února roku následujícího.“;

    - doplňuje se nový bod vi), který zní:

    „vi) podbod 6.8 druhý pododstavec se nahrazuje tímto: „Dotyčné členské státy předloží výsledky zkoušek a pokusů nejpozději do 30. září roku, v němž tyto zkoušky a pokusy probíhaly.“;

    ii) V písmenu e) se slova „v roce 2010 i v roce 2011“ zrušují;

    iii) V písmenu h) se zrušuje rok „2010“.

    6. V článku 2 se slova „30. června 2011“ nahrazují slovy „1. ledna 2013“.

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne […].

    Za Evropský parlament Za Radu

    předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně […] […]

    [1] KOM(2008) 324 v konečném znění.

    [2] Úř. věst. L 125, 27.4. 1998, s. 1.

    [3] Úř. věst. L 22, 26.1.2009, s. 1.

    [4] Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 6.

    [5] , , s. .

    [6] , , s. .

    [7] Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 6.

    [8] KOM(2008) 324 v konečném znění.

    Top