Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0495

    Uganda: Bahatiho návrh zákona a diskriminace LGBT obyvatelstva Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. prosince 2010 o Ugandě: tzv. Bahatiho zákon a diskriminace lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů

    Úř. věst. C 169E, 15.6.2012, p. 134–136 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.6.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 169/134


    Čtvrtek, 16. prosince 2010
    Uganda: Bahatiho návrh zákona a diskriminace LGBT obyvatelstva

    P7_TA(2010)0495

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. prosince 2010 o Ugandě: tzv. Bahatiho zákon a diskriminace lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů

    2012/C 169 E/16

    Evropský parlament,

    s ohledem na práva a nástroje v oblasti mezinárodních lidských práv, včetně těch, které jsou obsaženy v úmluvách OSN o lidských právech a v Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod a které zajišťují dodržování lidských práv a základních svobod a zakazují diskriminaci,

    s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (dohoda z Cotonou) a v ní obsažené doložky o lidských právech, zejména na článek 9,

    s ohledem na články 6 a 7 Smlouvy o Evropské unii (SEU) a článek 19 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), které Evropskou unii a její členské státy zavazují k dodržování lidských práv a základních svobod a poskytují prostředky na úrovni EU k boji proti diskriminaci a porušování lidských práv,

    s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na článek 21, který zakazuje diskriminaci na základě sexuální orientace,

    s ohledem na veškerou činnost EU zaměřenou na boj proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace,

    s ohledem na svá předchozí usnesení o homofobii, ochraně menšin a antidiskriminačních postupech,

    s ohledem na své usnesení ze dne 17. prosince 2009 o Ugandě: návrhy právních předpisů zaměřených proti homosexuálům (1),

    s ohledem na prohlášení vysoké představitelky Catherine Ashtonové k Mezinárodnímu dni boje proti homofobii (17. května 2010),

    s ohledem na usnesení Společného parlamentního shromáždění AKT-EU ze dne 3. prosince 2009 o sociální a kulturní integraci a účasti mládeže,

    s ohledem na čl. 122 odst. 5 jednacího řádu,

    A.

    vzhledem k tomu, že návrh zákona proti homosexualitě, který předložil dne 25. září 2009 v ugandském parlamentu David Bahati jako poslanecký návrh, trestá homosexuální styky odnětím svobody v délce sedmi let až doživotí, případně trestem smrti; vzhledem k tomu, že tento návrh zákona stanovuje trest za neohlášení homosexuality dítěte nebo pacienta ve výši až tří let vězení; vzhledem k tomu, že návrh zákona se ještě projednává,

    B.

    vzhledem k tomu, že mezinárodní společenství vesměs důrazně odsoudilo navrhovaný zákon, přičemž některé členské státy EU pohrozily odvoláním své rozvojové pomoci Ugandě, pokud tento návrh zákona bude schválen,

    C.

    vzhledem k tomu, že dne 9. října a 15. listopadu 2010 místní list Rolling Stone otiskl seznam jmen a osobních údajů lidí, kteří jsou údajně homosexuálové, a naváděl čtenáře k jejich napadení či dokonce pověšení; vzhledem k tomu, že ugandský Nejvyšší soud nařídil zastavit vydávání tohoto listu,

    D.

    vzhledem k tomu, že v Africe je homosexualita legální pouze ve 13 zemích a ve 38 zemích je trestná; vzhledem k tomu, že v Mauritánii, Súdánu a v severní Nigérii lze za homosexualitu udělit trest smrti,

    1.

    znovu zdůrazňuje skutečnost, že sexuální orientace je záležitost, která spadá do oblasti individuálního práva na soukromí zaručeného mezinárodním právem v oblasti lidských práv, podle něhož je nutné zajistit rovnost a nediskriminaci a zároveň zaručit svobodu projevu;

    2.

    připomíná ugandským orgánům jejich povinnosti vyplývající z mezinárodního práva a z dohody z Cotonou, která požaduje dodržování všeobecných lidských práv;

    3.

    znovu opakuje, že se hlásí ke všeobecným lidským právům, v této souvislosti konstatuje, že obrana základních práv lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů nesmí být chápána jako vnucování evropských hodnot, ale spíše jako obrana a podpora sdílených všeobecných lidských práv, jež je jedním z cílů EU ve všech jejích vnějších činnostech;

    4.

    odsuzuje jakýkoli pokus o podněcování k nenávisti a obhajobu násilí vůči jakékoli menšině, včetně z důvodů pohlaví či sexuální orientace; v této souvislosti odsuzuje návrhu zákona proti homosexualitě předložený v parlamentu a naléhavě žádá ugandské orgány, aby návrh zákona neschválily, ale aby provedly revizi svých právních předpisů s cílem přestat stíhat homosexualitu a dekriminalizovat okrajové skupiny, jako jsou aktivisté hájící zájmy lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů; podtrhuje, že zákon proti homosexualitě by měl mimořádně nepříznivý dopad na boj proti HIV/AIDS;

    5.

    znovu rozhodně odsuzuje jakoukoli snahu o zavedení trestu smrti za jakýchkoli okolností a vydávání občanů Ugandy, kteří provozují homosexuální styky v zahraničí;

    6.

    vítá skutečnost, že ugandský Nejvyšší soud nařídil zastavit vydávání listu Rolling Stone; nicméně je nadále znepokojen tím, že mnoho Uganďanů bylo přímo v důsledku uvedeného článku napadeno, přičemž mnoho se stále ještě obává útoků, a vyzývá orgány k jejich ochraně;

    7.

    pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise / vysoké představitelce pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, prezidentovi Ugandské republiky, předsedovi ugandského parlamentu, Východoafrickému zákonodárnému shromáždění a Komis Africké unie a jejím orgánům.


    (1)  Úř. věst. C 286 E, 22.10.2010, s. 25.


    Top