Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0032

Madagaskar Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. února 2010 o situaci na Madagaskaru

Úř. věst. C 341E, 16.12.2010, pp. 72–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 341/72


Čtvrtek, 11. února 2010
Madagaskar

P7_TA(2010)0032

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. února 2010 o situaci na Madagaskaru

2010/C 341 E/15

Evropský parlament,

s ohledem na články 8 a 9 dohod z Cotonou o politickém dialogu a dodržování lidských práv,

s ohledem na usnesení přijaté Smíšeným parlamentním shromážděním AKT-EU v Luandě dne 3. prosince 2009,

s ohledem na svá dřívější usnesení o Madagaskaru, a zejména na usnesení ze dne 7. května 2009 o situaci na Madagaskaru,

s ohledem na pozastavení členství Madagaskaru v Jihoafrickém rozvojovém společenství (SADC) a v Africké unii,

s ohledem na postoj Africké unie ze dne 2. února 2010, v němž se požaduje, aby „nelegální režim na Madagaskaru ustal s pokusy vnutit jednostranná řešení krize“, a který znovu potvrdil, že „je nutné zřídit instituce ústavního přechodu k demokratickému zřízení v souladu s Maputskou chartou a dodatečným aktem z Addis Abeby“,

s ohledem na postoj orgánu pro bezpečnost a obranu Jihoafrického rozvojového společenství ze dne 15. ledna 2010, v němž se mezinárodní společenství vyzývá, aby „odmítlo plány Andryho Rajoeliny, který chce pominout dohody o rozdělení moci a svolat na březen legislativní volby“,

s ohledem na rozhodnutí Spojených států amerických neumožnit nadále Madagaskaru podílet se na výhodách preferenčního dovozního režimu USA AGOA (African Growth and Opportunity Act) v důsledku politické situace, která na něm panuje,

s ohledem na Maputské dohody ze dne 8. a 9. srpna 2009 a dodatečného aktu z Addis Abeby ze dne 6. listopadu 2009, které podepsali čtyři vedoucí politických hnutí na Madagaskaru,

s ohledem na čl. 122 odst. 5 jednacího řádu,

A.

vzhledem k přetrvávající politické nestabilitě, která panuje od státního převratu a která uvrhla Madagaskar do obtížné situace, jak ze sociálně-ekonomického, tak z humanitárního hlediska,

B.

vzhledem k tomu, že dne 18. prosince 2009 vůdce Madagaskaru podporovaný armádou pan Andry Rajoelina přerušil jednání o rozdělení moci, jež vedl s politickými uskupeními Madagaskaru,

C.

vzhledem k tomu, že dne 18. prosince 2009 jmenoval pan Rajoelina předsedou vlády bývalého vojenského důstojníka, plukovníka Alberta Camilla Vitala,

D.

vzhledem k tomu, že opoziční skupiny včetně skupin vedených bývalým prezidentem Markem Ravalomananaem odsoudily jmenování plukovníka Alberta Camilla Vitala předsedou vlády jako nezákonný akt, jehož se dopustila nezákonná moc,

E.

vzhledem k všeobecnému porušování lidských práv, šikanování a svévolnému zatýkání poslanců, náboženských představitelů a členů občanské společnosti i plenění kostelů a zastrašování tisku,

F.

vzhledem k tomu, že mezinárodní společenství upřednostnilo jednání pro překonání krize, které je v současnosti svévolně zablokováno, a že současný nezákonný režim se nadále staví proti mezinárodnímu společenství,

G.

vzhledem k tomu, že Evropská unie dne 6. července 2009 zahájila proces jednání s Madagaskarem na základě uplatnění článku 96 Dohody z Cotonou, a započala tak dialog směřující k nalezení vhodných řešení politických problémů země,

H.

vzhledem k tomu, že je nutné, aby měl malgašský lid možnost vybrat si svoji budoucnost a sám si vládnout,

I.

vzhledem k tomu, že tento nezákonný vládnoucí režim si uzurpuje výkonnou, zákonodárnou i soudní pravomoc, i moc nad sdělovacím prostředky,

J.

vzhledem k tomu, že pan Rajoelina prohlásil, že hodlá jednostranně uspořádat legislativní volby v rozporu s harmonogramem voleb a bez konzultace s malgašským lidem, již předpokládá Maputská chata a dodatečný akt z Addis Abeby,

K.

vzhledem k tomu, že podle MMF dosahovala pomoc dárců Madagaskaru 50 % státního rozpočtu a že Evropská unie pozastavila svoji rozvojovou pomoc, dokud nebude nalezeno demokratické řešení současné krize,

L.

vzhledem k tomu, že většina obyvatel má k dispozici méně než 1 USD denně, na 7 000 dětí trpí těžkou podvýživou a že se situace od začátku politické krize zhoršila,

M.

vzhledem k tomu, že vláda vydala dekret, kterým se povoluje vývoz nezpracovaného dřeva ohrožených druhů stromů, čímž ohrozila biologickou rozmanitost země, která tak může být navždy ztracena,

1.

znovu ostře odsuzuje způsob převzetí moci na Madagaskaru panem Rajoelinou, při němž byly očividně porušeny ustanovení malgašské ústavy, a tím zjevně došlo ke státnímu převratu;

2.

důrazně odsuzuje rozhodnutí pana Rajoeliny zrušit jmenování Eugena Mangalazy předsedou vlády, k němuž došlo na základě jednání o rozdělení moci mezi všemi politickými stranami v říjnu 2009;

3.

důrazně odsuzuje rozhodnutí pana Rajoeliny bojkotovat třetí kolo vyjednávání v Maputu v prosinci a odstoupit od rozhovorů o rozdělení moci;

4.

naléhavě žádá realizaci dohod podepsaných v Maputu a v Addis Abebě, jež by vedly k obnovení ústavní vlády;

5.

odsuzuje systematické represe vůči opozici, cenzuru sdělovacích prostředků, zastrašování a systematické zatýkání novinářů, zatýkání a mučení civilistů, politiků a zadržování četných osob bez obvinění a na neznámých místech; požaduje okamžité a bezpodmínečné osvobození všech politických vězňů a zrušení všech soudních procesů proti nim;

6.

vyjadřuje hluboké znepokojení nad zmizením několika set lidí, mezi nimi stovky dětí a dospívajících;

7.

vyzývá k nezávislému mezinárodnímu vyšetření všech politických vražd na Madagaskaru, veškerého porušování lidských práv a všech represivních aktů, jichž se dopustily bezpečnostní síly a armáda;

8.

odsuzuje jakýkoli pokus pana Rajoeliny jednostranně uspořádat v březnu 2010 volby a podporuje pouze volby připravené vládou vzešlou z dohody a zahrnující body uvedené v Maputské chartě a v dodatečném aktu z Addis Abeby, a to v souladu s harmonogramem voleb a po konzultaci s malgašským lidem; žádá proto Komisi a členské státy, aby vyslaly misi ke sledování průběhu voleb v rámci stanoveném dohodami z Maputa a z Addis Abeby;

9.

je přesvědčen, že Maputská dohoda a dodatečný akt z Addis Abeby o Madagaskaru představují jediný možný rámec pro řešení politické krize v této zemi; domnívá se, že jedinou schůdnou cestou k dosažení politického řešení krize je konstruktivní dialog;

10.

požaduje, aby byl rychle zaveden proces odzbrojení a rozpuštění milicí s cílem obnovit republikánskou armádu;

11.

požaduje, aby v případě nedodržování závazků z Maputa a Addis Abeby byly přijaty individuální a cílené sankce namířené selektivně proti současným vedoucím představitelům vysokého úřadu pro přechodné období, kteří tyto závazky vědomě blokují;

12.

požaduje, aby bylo zahájeno soudní stíhání všech předpokládaných pachatelů plenění soukromého a veřejného majetku a přírodního bohatství Madagaskaru; žádá jakoukoli přechodnou vládu Madagaskaru, aby neuzavírala žádné dohody nebo smlouvy s jinými zeměmi nebo s podniky ohledně přírodních zdrojů nebo národního bohatství, dokud nedojde k uspořádání voleb a malgašský lid neposkytne nové vládě legitimní mandát;

13.

žádá mezinárodní společenství a Evropskou unii, aby zvýšily svoji humanitární pomoc malgašskému lidu; připomíná, že postupné obnovení programů spolupráce s Madagaskarem je podmíněno zavedením institucí ústavního přechodu vlády národní dohody v souladu s Maputskou chartou a dodatečným aktem z Addis Abeby a plným dodržováním věch demokratických zásad a základních svobod;

14.

podporuje úsilí bývalého prezidenta Mozambické republiky pana Joachima Chissana, prostředníka jednání za Jihoafrické rozvojové společenství v tomto procesu; žádá všechna čtyři polická uskupení Madagaskaru, aby se okamžitě vrátila k jednacímu stolu a dohodla se na politickém programu pro uspořádání spravedlivých, demokratických a transparentních voleb v roce 2010;

15.

žádá Africkou unii, Jihoafrické rozvojové společenství a mezinárodní kontaktní skupinu, aby dovedly proces přechodu k demokracii do úspěšného konce;

16.

žádá Komisi, aby Parlament informovala o vývoji probíhajícího procesu konzultace s Madagaskarem v důsledku uplatňování článku 96 Dohody z Cotonou;

17.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení místopředsedkyni / vysoké představitelce Evropské unie, Evropské komisi, Radě Evropské unie, Radě AKT-EU, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, Jihoafrickému rozvojovému společenství, prezidentu Joachimu Chissanovi a Komisi Africké unie.


Top