Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010DP0296

    Žádost, aby byl Viktor Uspaskich zbaven poslanecké imunity Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 7. září 2010 o žádosti, aby byl Viktor Uspaskich zbaven imunity (2009/2147(IMM))

    Úř. věst. C 308E, 20.10.2011, p. 90–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.10.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 308/90


    Úterý, 7. září 2010
    Žádost, aby byl Viktor Uspaskich zbaven poslanecké imunity

    P7_TA(2010)0296

    Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 7. září 2010 o žádosti, aby byl Viktor Uspaskich zbaven imunity (2009/2147(IMM))

    2011/C 308 E/19

    Evropský parlament,

    s ohledem na žádost, aby byl Viktor Uspaskich zbaven imunity, kterou dne 14. července 2009 předložily litevské soudní orgány a která byla oznámena na plenárním zasedání dne 7. října 2009,

    s ohledem na to, že Viktor Uspaskich byl vyslechnut v souladu s čl. 7. odst. 3,

    s ohledem na články 8 a 9 Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie, který tvoří přílohu Smluv,

    s ohledem na rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964 a 10. července 1986 (1),

    s ohledem na článek 62 Ústavy Litevské republiky,

    s ohledem na čl. 6 odst. 2 a článek 7 jednacího řadu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0244/2010),

    A.

    vzhledem k tomu, že proti poslanci Evropského parlamentu Viktorovi Uspaskich bylo zahájeno trestní řízení na základě obvinění, jež bylo vzneseno v rámci řízení, které probíhá u krajského trestního soudu ve Vilniusu v souladu s čl. 24 odst. 4 společně s čl. 222 odst. 1, čl. 220 odst. 1, čl. 24 odst. 4 společně s čl. 220 odst.1, čl. 205 odst. 1 a čl. 24 odst. 4 společně s čl. 205 odst. 1 litevského trestního zákoníku,

    B.

    vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie požívají během zasedání Evropského parlamentu jeho poslanci na území vlastního státu stejné imunity, jako poslanci národního parlamentu, přičemž imunity se nelze dovolávat v případě přistižení poslance při činu; vzhledem k tomu, že to nebrání Evropskému parlamentu v tom, aby uplatnil své právo zbavit svého poslance imunity,

    C.

    vzhledem k tomu, že obvinění vznesená vůči panu Uspaskich se netýkají názorů ani hlasování během výkonu jeho funkce poslance Evropského parlamentu,

    D.

    vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 62 Ústavy Litevské republiky poslanec národního parlamentu (Sejmu) nemůže být trestně odpovědný, zatčen a jeho svoboda nesmí být ani jinak omezena bez souhlasu Sejmu,

    E.

    vzhledem k tomu, že v článku 62 se dále uvádí, že poslanec Sejmu nesmí být pronásledován pro své hlasování nebo projevy v Sejmu, může však v souladu s obecným postupem nést odpovědnost za urážku osobnosti či pomluvu,

    F.

    vzhledem k tomu, že pan Uspaskich je v zásadě obviněn z trestných činů v souvislosti s nepravdivými údaji v účetních zápisech, jež se týkají financování politické strany v období před jeho zvolením do Evropského parlamentu,

    G.

    vzhledem k tomu, že nebyl předložen žádný přesvědčivý důkaz ohledně existence fumus persecutionis, a vzhledem k tomu, že trestné činy, z kterých je pan Uspaskich obviněn, nijak nesouvisejí s jeho činností ve funkci poslance Evropského parlamentu,

    H.

    vzhledem k tomu, že je proto vhodné zbavit jej imunity,

    1.

    rozhodl, aby byl Viktor Uspaskich zbaven imunity;

    2.

    pověřuje svého předsedu, aby toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru neprodleně předal příslušnému orgánu Litevské republiky.


    (1)  Věc 101/63, Wagner v. Fohrmann a Krier, Sb. rozh. 1964, s. 195 a věc 149/85, Wybot v. Faure a další, Sb. rozh. 1986, s. 2391.


    Top