Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0433

Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství

52006PC0433




[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 1.8.2006

KOM(2006) 433 v konečném znění

2006/0148 (CNS)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství

(předložený Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU |

110 | Odůvodnění a cíle návrhu Vzhledem ke zvláštní strukturální, sociální a hospodářské situaci odvětví rybolovu v nejvzdálenějších regionech Společenství a k obtížím s právní upravou neformálního odvětví rybolovu, které je v některých z těchto regionů někdy významné, bylo spolu s nařízením o Evropském rybářském fondu přijato společné prohlášení Rady a Komise, které je zvlášť věnováno loďstvu těchto regionů. V důsledku toho je třeba změnit nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství. |

120 | Obecné souvislosti V rámci režimu vstup/výstup a veřejné podpoře na obnovu a modernizaci využívá loďstvo nejvzdálenějších regionů některých odchylek, které jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 639/2004 a které se týkají: o článku 13 nařízení (ES) č. 2371/2002, pokud jde o vstup nových kapacit do loďstva v rámci zvláštních referenčních úrovní, které byly přijaty pro nejvzdálenější regiony; o čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 2792/1999, pokud jde o poskytnutí veřejné podpory na obnovu rybářských plavidel zapsaných v nejvzdálenějších regionech. Společné prohlášení Rady a Komise se týká hlavně prodloužení těchto výjimek do 31. prosince 2006, v jeho důsledku je tedy třeba zrevidovat nařízení (ES) č. 639/2004. V jeho důsledku je třeba rovněž o jeden rok odložit termín, k němuž má Komise Evropskému parlamentu a Radě předložit zprávu o používání nařízení (ES) č. 639/2004, a to na 31. prosince 2007. |

130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Řízení rybářského loďstva v nejvzdálenějších regionech je upraveno nařízením Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 a nařízením Komise (ES) č. 2104/2004 ze dne 9. prosince 2004, kterými byly stanoveny prováděcí předpisy k nařízení (ES) č. 639/2004. |

141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nepoužije se. |

KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |

Konzultace zúčastněných stran |

211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Irelevantní. |

212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Irelevantní. |

Sběr a využití výsledků odborných konzultací |

229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |

230 | Posouzení dopadů Protože se jedná o návrh nařízení Rady v důsledku společného prohlášení Rady a Komise, neexistuje kromě předložené možnosti žádná další. Posouzení dopadů není tudíž v tomto případě odůvodněné. |

PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |

305 | Shrnutí navrhovaných opatření Prodloužení odchylek stanovených pro řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech. |

310 | Právní základ Nařízení (ES) č. 639/2004. |

329 | Zásada subsidiarity Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatňuje. |

Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z níže uvedených důvodů: |

331 | Irelevantní. |

332 | Irelevantní. |

Volba nástrojů |

341 | Navrhované nástroje: nařízení. |

342 | Jiné nástroje by nebyly přiměřené z těchto důvodů: Irelevantní. |

ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |

409 | Návrh nemá dopad na rozpočet Společenství. |

1. 2006/0148 (CNS)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 a čl. 299 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[1],

vzhledem k těmto důvodům:

2. Nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství[2] povoluje odchýlit se od ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 ze dne 17. prosince 1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu[3] a článku 13 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky[4].

3. Pro zohlednění zvláštní strukturální, sociální a hospodářské situace odvětví rybolovu v nejvzdálenějších regionech se na základě politické dohody dosažené v Radě dne 19. června 2006 o Evropském fondu pro rybolov ukázalo nezbytným prodloužit do 31. prosince 2006 odchylky stanovené v čl. 2 odst. 4 nařízení (ES) č. 639/2004.

4. Kvůli prodloužení odchylky stanovené v čl. 2 odst. 4 nařízení (ES) č. 639/2004 je třeba prodloužit odchylku stanovenou v čl. 2 odst. 5 až do 31. prosince 2008, aby se umožnil vstup do loďstva pro kapacity, na které byla poskytnuta veřejná podpora na obnovu rybářských plavidel.

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 639/2004 se mění takto:

V čl. 2 odst. 4 se datum „31. prosince 2005“ nahrazuje datem „31. prosince 2006“.

V čl. 2 odst. 5 se datum „31. prosince 2007“ nahrazuje datem „31. prosince 2008“.

V článku 6 se datum „31. prosince 2006“ nahrazuje datem „31. prosince 2007“.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne … 2006.

Za Radu

předseda

[1] Stanovisko předložené dne --.--.2006.

[2] Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 9.

[3] Úř. věst. L 337, 30.12.1999, s. 10. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2369/2002 (Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 49).

[4] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

Top