This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0433
Proposal for a Council Regulation amending Council Regulation (EC) No 639/2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství
[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ | V Bruselu dne 1.8.2006 KOM(2006) 433 v konečném znění 2006/0148 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství (předložený Komisí) DŮVODOVÁ ZPRÁVA SOUVISLOSTI NÁVRHU | 110 | Odůvodnění a cíle návrhu Vzhledem ke zvláštní strukturální, sociální a hospodářské situaci odvětví rybolovu v nejvzdálenějších regionech Společenství a k obtížím s právní upravou neformálního odvětví rybolovu, které je v některých z těchto regionů někdy významné, bylo spolu s nařízením o Evropském rybářském fondu přijato společné prohlášení Rady a Komise, které je zvlášť věnováno loďstvu těchto regionů. V důsledku toho je třeba změnit nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství. | 120 | Obecné souvislosti V rámci režimu vstup/výstup a veřejné podpoře na obnovu a modernizaci využívá loďstvo nejvzdálenějších regionů některých odchylek, které jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 639/2004 a které se týkají: o článku 13 nařízení (ES) č. 2371/2002, pokud jde o vstup nových kapacit do loďstva v rámci zvláštních referenčních úrovní, které byly přijaty pro nejvzdálenější regiony; o čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 2792/1999, pokud jde o poskytnutí veřejné podpory na obnovu rybářských plavidel zapsaných v nejvzdálenějších regionech. Společné prohlášení Rady a Komise se týká hlavně prodloužení těchto výjimek do 31. prosince 2006, v jeho důsledku je tedy třeba zrevidovat nařízení (ES) č. 639/2004. V jeho důsledku je třeba rovněž o jeden rok odložit termín, k němuž má Komise Evropskému parlamentu a Radě předložit zprávu o používání nařízení (ES) č. 639/2004, a to na 31. prosince 2007. | 130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Řízení rybářského loďstva v nejvzdálenějších regionech je upraveno nařízením Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 a nařízením Komise (ES) č. 2104/2004 ze dne 9. prosince 2004, kterými byly stanoveny prováděcí předpisy k nařízení (ES) č. 639/2004. | 141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nepoužije se. | KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů | Konzultace zúčastněných stran | 211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Irelevantní. | 212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Irelevantní. | Sběr a využití výsledků odborných konzultací | 229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. | 230 | Posouzení dopadů Protože se jedná o návrh nařízení Rady v důsledku společného prohlášení Rady a Komise, neexistuje kromě předložené možnosti žádná další. Posouzení dopadů není tudíž v tomto případě odůvodněné. | PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU | 305 | Shrnutí navrhovaných opatření Prodloužení odchylek stanovených pro řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech. | 310 | Právní základ Nařízení (ES) č. 639/2004. | 329 | Zásada subsidiarity Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatňuje. | Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z níže uvedených důvodů: | 331 | Irelevantní. | 332 | Irelevantní. | Volba nástrojů | 341 | Navrhované nástroje: nařízení. | 342 | Jiné nástroje by nebyly přiměřené z těchto důvodů: Irelevantní. | ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY | 409 | Návrh nemá dopad na rozpočet Společenství. | 1. 2006/0148 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 a čl. 299 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[1], vzhledem k těmto důvodům: 2. Nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství[2] povoluje odchýlit se od ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 ze dne 17. prosince 1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu[3] a článku 13 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky[4]. 3. Pro zohlednění zvláštní strukturální, sociální a hospodářské situace odvětví rybolovu v nejvzdálenějších regionech se na základě politické dohody dosažené v Radě dne 19. června 2006 o Evropském fondu pro rybolov ukázalo nezbytným prodloužit do 31. prosince 2006 odchylky stanovené v čl. 2 odst. 4 nařízení (ES) č. 639/2004. 4. Kvůli prodloužení odchylky stanovené v čl. 2 odst. 4 nařízení (ES) č. 639/2004 je třeba prodloužit odchylku stanovenou v čl. 2 odst. 5 až do 31. prosince 2008, aby se umožnil vstup do loďstva pro kapacity, na které byla poskytnuta veřejná podpora na obnovu rybářských plavidel. PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 639/2004 se mění takto: V čl. 2 odst. 4 se datum „31. prosince 2005“ nahrazuje datem „31. prosince 2006“. V čl. 2 odst. 5 se datum „31. prosince 2007“ nahrazuje datem „31. prosince 2008“. V článku 6 se datum „31. prosince 2006“ nahrazuje datem „31. prosince 2007“. Článek 2 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne … 2006. Za Radu předseda [1] Stanovisko předložené dne --.--.2006. [2] Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 9. [3] Úř. věst. L 337, 30.12.1999, s. 10. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2369/2002 (Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 49). [4] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.