This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R1409
Commission Implementing Regulation (EU) 2026/1409 of 19 June 2026 amending Annexes I and II to Implementing Regulation (EU) 2023/594 laying down special disease control measures for African swine fever
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/1409 ze dne 19. června 2026, kterým se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/1409 ze dne 19. června 2026, kterým se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat
C/2026/4413
Úř. věst. L, 2026/1409, 24.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1409/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/1409 |
24.6.2026 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/1409
ze dne 19. června 2026,
kterým se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 71 odst. 3 a čl. 259 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Africký mor prasat je infekční virová nákaza postihující chovaná a volně žijící prasata a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz uvedených zásilek do třetích zemí. |
|
(2) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882. Zejména články 63 až 66 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 stanoví některá opatření, která mají být přijata v případě úředního potvrzení ohniska nákazy kategorie A u volně žijících zvířat, včetně afrického moru prasat u volně žijících prasat. Uvedená ustanovení zejména stanoví zřízení pásma infekce a zákazy přemísťování volně žijících zvířat druhů uvedených na seznamu a produktů živočišného původu z těchto zvířat. |
|
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/594 (3) stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat, která mají být po omezenou dobu uplatňována členskými státy, které jsou uvedeny na seznamu nebo jejichž oblasti jsou uvedeny na seznamu v přílohách I a II uvedeného nařízení. Uvedené prováděcí nařízení stanoví mimo jiné pravidla pro zařazení uzavřených pásem I, II a III na úrovni Unie na seznam v příloze I uvedeného nařízení v návaznosti na ohniska afrického moru prasat a pravidla pro zařazení oblastí vymezených jako pásmo infekce nebo uzavřené pásmo, které zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru, na seznam na úrovni Unie v příloze II uvedeného nařízení v návaznosti na ohnisko uvedené nákazy v členském státě nebo oblasti dříve prostých nákazy. |
|
(4) |
Rovněž v případě ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat v členském státě stanoví čl. 3 písm. b) prováděcího nařízení (EU) 2023/594 vymezení pásma infekce příslušným orgánem uvedeného členského státu v souladu s článkem 63 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. |
|
(5) |
Polsko informovalo Komisi o epizootologické situaci na svém území, pokud jde o africký mor prasat, poté, co byla dne 4. února a 10. března 2026 potvrzena dvě ohniska uvedené nákazy u volně žijících prasat v Západopomořanském vojvodství, a sice v oblastech, které byly dříve prosté uvedené nákazy. Příslušný orgán uvedeného členského státu vymezil v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a prováděcím nařízením (EU) 2023/594 dvě pásma infekce, kde se uplatňují obecná opatření k tlumení nákaz stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, aby se zabránilo dalšímu šíření uvedené nákazy. |
|
(6) |
V případě prvního ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat v členském státě nebo oblasti dříve prostých nákazy stanoví čl. 6 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2023/594 zařazení uvedené oblasti na seznam v části A přílohy II uvedeného prováděcího nařízení jako pásma infekce. Proto byla na seznamu v části A přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedena pásma infekce vymezená příslušným orgánem Polska v Západopomořanském vojvodství. |
|
(7) |
Příloha II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 byla naposledy změněna prováděcím nařízením Komise (EU) 2026/483 (4) a prováděcím nařízením Komise (EU) 2026/767 (5), a sice v návaznosti na změny epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat, v oblastech prostých nákazy v Polsku. |
|
(8) |
Polsko informovalo Komisi o stávající epizootologické situaci, pokud jde o africký mor prasat u volně žijících prasat v pásmech infekce v Západopomořanském vojvodství, a potvrdilo, že se v uvedené oblasti nevyskytují další ohniska u tohoto druhu. |
|
(9) |
S ohledem na stávající epizootologickou situaci, pokud jde o africký mor prasat u volně žijících prasat v Západopomořanském vojvodství v Polsku, by tyto oblasti v Západopomořanském vojvodství v Polsku měly být odstraněny z přílohy II části A uvedeného prováděcího nařízení. |
|
(10) |
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 byla naposledy změněna prováděcím nařízením Komise (EU) 2026/1192 (6), a sice v návaznosti na změny epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat, v Maďarsku, Polsku a na Slovensku. |
|
(11) |
Od data přijetí uvedeného prováděcího nařízení, kterým se mění příloha I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, oznámily Německo, Itálie a Polsko Komisi nová ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat a Maďarsko a Chorvatsko oznámily Komisi nová ohniska u chovaných prasat. Epizootologická situace se rovněž zlepšila u chovaných prasat v Lotyšsku a u volně žijících prasat v některých oblastech v Itálii, Litvě a na Slovensku. |
|
(12) |
V červnu 2026 bylo zaznamenáno několik ohnisek afrického moru prasat u chovaných prasat ve Viroviticko-podrávské a Osijecko-baranjské župě v Chorvatsku v oblastech, které jsou v současnosti uvedeny na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo I. Tato nová ohniska afrického moru prasat u chovaných prasat představují zvýšenou úroveň rizika, takže tyto oblasti Chorvatska, které jsou v současné době uvedeny na seznamu jako uzavřená pásma I a které jsou zasaženy uvedenými ohnisky, by nyní měly být uvedeny na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřená pásma III a v zájmu zohlednění uvedených ohnisek je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a III. |
|
(13) |
V červnu 2026 bylo navíc zaznamenáno ohnisko afrického moru prasat u chovaných prasat v Osijecko-baranjské župě v Chorvatsku v oblasti, která je v současnosti uvedena jako uzavřené pásmo III na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, která se však nachází v bezprostřední blízkosti oblasti uvedené v současnosti na seznamu ve zmíněné příloze jako uzavřené pásmo I. Toto nové ohnisko afrického moru prasat u chovaných prasat představuje zvýšenou úroveň rizika, takže tato oblast Chorvatska, která je v současné době uvedena na seznamu jako uzavřené pásmo I, by nyní měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo III a v zájmu zohlednění uvedeného ohniska je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a III. |
|
(14) |
V květnu a červnu 2026 bylo zaznamenáno několik ohnisek afrického moru prasat u volně žijících prasat ve spolkové zemi Severní Porýní-Vestfálsko v Německu v oblasti, která je v současnosti uvedena jako uzavřená pásma II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, která se však nachází v bezprostřední blízkosti oblasti uvedené v současnosti na seznamu v uvedené příloze I jako uzavřené pásmo I. Tato nová ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat představují zvýšenou úroveň rizika, takže tato oblast Německa, která je v současné době uvedena na seznamu jako uzavřené pásmo I, by nyní měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo II a v zájmu zohlednění uvedených ohnisek je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a II. |
|
(15) |
V červnu 2026 bylo zaznamenáno jedno ohnisko afrického moru prasat u chovaných prasat v župě Szabolcs-Szatmár-Bereg v Maďarsku v oblasti, která je v současnosti uvedena jako uzavřené pásmo II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594. Toto nové ohnisko afrického moru prasat u chovaných prasat představuje zvýšenou úroveň rizika, takže tato oblast Maďarska, která je v současné době uvedena na seznamu jako uzavřené pásmo II a která je zasažena uvedeným ohniskem afrického moru prasat, by nyní měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo III a v zájmu zohlednění uvedeného ohniska je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem II a III. |
|
(16) |
V červnu 2026 bylo zaznamenáno jedno ohnisko afrického moru prasat u volně žijícího prasete v regionu Piemont v Itálii v oblasti, která je v současnosti uvedena jako uzavřené pásmo I na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594. Toto nové ohnisko afrického moru prasat u volně žijícího prasete představuje zvýšenou úroveň rizika, takže tato oblast Itálie, která je v současné době uvedena na seznamu jako uzavřené pásmo I a která je zasažena uvedeným ohniskem afrického moru prasat, by nyní měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo II a v zájmu zohlednění uvedeného ohniska je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a II. |
|
(17) |
V červnu 2026 bylo zaznamenáno jedno ohnisko afrického moru prasat u volně žijícího prasete v Podkarpatském vojvodství v Polsku v oblasti, která je v současnosti uvedena jako uzavřené pásmo I na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594. Toto nové ohnisko afrického moru prasat u volně žijícího prasete představuje zvýšenou úroveň rizika, takže tato oblast Polska, která je v současné době uvedena na seznamu jako uzavřené pásmo I a která je zasažena uvedeným ohniskem afrického moru prasat, by nyní měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo II a v zájmu zohlednění uvedeného ohniska je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a II. |
|
(18) |
V květnu a červnu 2026 byla zaznamenána dvě ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat v Kujavsko-pomořském a Velkopolském vojvodství v Polsku v oblastech uvedených v současné době jako uzavřená pásma II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, které se však nacházejí v bezprostřední blízkosti oblastí, jež jsou v současnosti uvedeny na seznamu ve zmíněné příloze jako uzavřená pásma I. Tato nová ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat představují zvýšenou úroveň rizika, takže tyto oblasti Polska, které jsou v současné době uvedeny na seznamu jako uzavřená pásma I, by nyní měly být uvedeny na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřená pásma II a v zájmu zohlednění uvedených ohnisek je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a II. |
|
(19) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytla Itálie, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat, která jsou uplatňována v tomto členském státě v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 u volně žijících prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřená pásma II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 64, 65 a 67 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by oblast v regionu Piemont v Itálii, která je v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedena jako uzavřené pásmo II, nyní měla být na seznamu ve zmíněné příloze uvedena jako uzavřené pásmo I, jelikož v uplynulých dvanácti měsících se v tomto uzavřeném pásmu II nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných ani volně žijících prasat. |
|
(20) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytla Itálie, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat u volně žijících prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřená pásma I na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 64, 65 a 67 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by určité oblasti v regionech Piemont a Lombardie v Itálii, které jsou v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedeny jako uzavřená pásma I, nyní měly být ze seznamu ve zmíněné příloze odstraněny, jelikož v uplynulých dvanácti měsících se v těchto uzavřených pásmech I nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných ani volně žijících prasat. |
|
(21) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytlo Lotyšsko, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat, která jsou uplatňována v tomto členském státě v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 u chovaných prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřené pásmo III na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 22, 25 a 40 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by část kraje Dienvidkurzemes v Lotyšsku, která je v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedena jako uzavřené pásmo III, nyní měla být na seznamu uvedena jako uzavřené pásmo II, jelikož v uplynulých třech měsících se v uvedeném uzavřeném pásmu III nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných prasat, i když se tato nákaza stále vyskytuje u volně žijících prasat. |
|
(22) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytla Litva, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat, která jsou uplatňována v tomto členském státě v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 u volně žijících prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřená pásma II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 64, 65 a 67 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by určité oblasti v regionech Jurbarkas, Šakiai a Vilkaviškis v Litvě, které jsou v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedeny jako uzavřená pásma II, nyní měly být na seznamu ve zmíněné příloze uvedeny jako uzavřená pásma I, jelikož v uplynulých dvanácti měsících se v těchto uzavřených pásmech II nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných ani volně žijících prasat. |
|
(23) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytlo Polsko, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat, která jsou uplatňována v tomto členském státě v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 u volně žijících prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřená pásma II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 64, 65 a 67 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by určité oblasti v Dolnoslezském, Lubušském, Opolském, Slezském a Velkopolském vojvodství v Polsku, které jsou v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedeny jako uzavřená pásma II, nyní měly být na seznamu ve zmíněné příloze uvedeny jako uzavřená pásma I, jelikož v uplynulých dvanácti měsících se v těchto uzavřených pásmech II nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných ani volně žijících prasat. |
|
(24) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytlo Polsko, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat u volně žijících prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřená pásma I na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 64, 65 a 67 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by určité oblasti v Dolnoslezském, Lodžském, Lubušském, Mazovském, Slezském a Velkopolském vojvodství v Polsku, které jsou v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedeny jako uzavřená pásma I, nyní měly být ze seznamu ve zmíněné příloze odstraněny, jelikož v uplynulých dvanácti měsících se v těchto uzavřených pásmech I nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných ani volně žijících prasat. |
|
(25) |
Na základě informací a odůvodnění, které poskytlo Slovensko, a s ohledem na účinnost opatření pro tlumení afrického moru prasat, která jsou uplatňována v tomto členském státě v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 u volně žijících prasat v určitých oblastech uvedených jako uzavřená pásma II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, a zejména opatření stanovených v článcích 64, 65 a 67 uvedeného nařízení, a v souladu s opatřeními ke zmírnění rizika afrického moru prasat stanovenými v Kodexu zdraví suchozemských živočichů WOAH, by oblast v okrese Nitra na Slovensku, která je v současnosti na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedena jako uzavřené pásmo II, nyní měla být na seznamu ve zmíněné příloze uvedena jako uzavřené pásmo I, jelikož v uplynulých dvanácti měsících se v tomto uzavřeném pásmu II nevyskytla ohniska afrického moru prasat u chovaných ani volně žijících prasat. |
|
(26) |
Má-li se proto zohlednit tento nedávný vývoj epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat v Unii, a proaktivně bojovat s riziky spojenými s dalším šířením uvedené nákazy, měly by být položky týkající se uzavřených pásem v Chorvatsku, Německu, Maďarsku, Itálii, Lotyšsku, Litvě, Polsku a na Slovensku uvedené v přílohách I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 změněny. |
|
(27) |
Jelikož situace, pokud jde o africký mor prasat, je v Unii velmi dynamická, byla při vymezování těchto nových uzavřených pásem zohledněna i epizootologická situace v oblastech v okolí těchto ohnisek. |
|
(28) |
Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o vážné riziko šíření afrického moru prasat, je důležité, aby změny přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 provedené prostřednictvím tohoto prováděcího nařízení nabyly účinku co nejdříve. |
|
(29) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna prováděcího nařízení (EU) 2023/594
Přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. června 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/594 ze dne 16. března 2023, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat a zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2021/605 (Úř. věst. L 79, 17.3.2023, s. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/594/oj).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/483 ze dne 25. února 2026, kterým se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat, a zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2026/350 o některých dočasných mimořádných opatřeních v souvislosti s africkým morem prasat v Polsku (Úř. věst. L, 2026/483, 27.2.2026, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/483/oj).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/767 ze dne 26. března 2026, kterým se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat (Úř. věst. L, 2026/767, 27.3.2026, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/767/oj).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/1192 ze dne 28. května 2026, kterým se mění příloha I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat (Úř. věst. L, 2026/1192, 29.5.2026, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1192/oj).
PŘÍLOHA
Přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 se nahrazují tímto:
PŘÍLOHA I
UZAVŘENÁ PÁSMA I, II A III
ČÁST I
1. Německo
Tato uzavřená pásma I v Německu:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
|
Bundesland Hessen:
|
|
Bundesland Rheinland-Pfalz:
|
|
Bundesland Baden-Württemberg:
|
|
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
|
2. Estonsko
Tato uzavřená pásma I v Estonsku:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Lotyšsko
Tato uzavřená pásma I v Lotyšsku:
|
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts |
4. Maďarsko
Tato uzavřená pásma I v Maďarsku:
|
— |
Baranya vármegye 501151, 501152, 501160, 501450, 501550, 501570, 501650, 501660, 501850, 501860, 502950, 503050, 503250, 503350, 503360, 503650 és 504050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Békés vármegye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954150, 954950, 955050, 955550, 955650, 955750, 955760, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun vármegye 600150, 600850, 608350, 608460, 608550, 609450 és 609650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Fejér vármegye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron vármegye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752250, 752350, 752650, 752750, 752850, 752950, 753070, 753060, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom vármegye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest vármegye 572550, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 579050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Somogy vármegye: 354750, 355450, 355550, 355650, 355750, 355760, 355851, 355950, 355960, 356050, 356060, 356450, 356550, 356560, 356570 és 356580 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Tolna vármegye 451250, 451860 és 451950 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Polsko
Tato uzavřená pásma I v Polsku:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
6. Slovensko
Tato uzavřená pásma I na Slovensku:
|
— |
in the district of Nové Zámky the municipalities of Jatov, Rastislavice, Veľký Kýr, Komjatice, Lipová, |
|
— |
in the district of Šaľa the municipalities of Selice, Trnovec nad Váhom, Žihárec, Tešedíkovo, |
|
— |
in the district of Dunajská Streda the municipalities of Okoč, Topoľníky, Trhová Hradská, Veľký Meder, Čiližská Radvaň, Kľúčovec, Medveďov, Sap, Ňarad, Baloň, Pataš, |
|
— |
in the district of Galanta the municipalities of Dolný Chotár, Trstice, Kráľov Brod, Dolné Saliby, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Turčianske Jaseno, Záborie, Sklabiňa, Sklabinský Podzámok, Turčianska Štiavnička, Podhradie, Nolčovo, Krpeľany, Šútovo, Turany, Sučany, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
the whole district of Žilina, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Kysucké Nové Mesto, |
|
— |
in the district of Čadca, the municipalities of Makov, Vysoká and Kysucou, |
|
— |
the whole district of Bytča, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Nitra, except municipalities included in part II, |
|
— |
in the district of Bánovce nad Bebravou, the municipalities of Chudá Lehota, Dolné Naštice, Rybany, Pečeňany, Borčany, Šišov, Libichava, Veľké Hoste, Malé Hoste, Pochabany, Zlatníky, Otrhánky, Veľké Chlievany, Haláčovce, Dvorec, Veľké Držkovce, Cimenná, Malá Hradná, |
|
— |
in the district of Trenčín, the municipalities of Dubodiel, Veľká Hradná, Trenčianske Jastrabie, Neporadza, Trenčianske Mitice, Mníchova Lehota, Soblahov, Trenčín, Trenčianske Teplice, Trenčianska Teplá, Zamarovce, Hrabovka, Skalka and Váhom, Horná Súča, Dolná Súča, Nemšová, Horné Sŕnie, |
|
— |
the whole district of Ilava, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Púchov, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Považská Bystrica, except municipalities included in part II, |
|
— |
in the district of Nové Mesto nad Váhom, the municipalities of Kálnica, Hôrka nad Váhom, Hrádok, Nová Lehota, Stará Lehota, Modrová, |
|
— |
in the district of Piešťany, the municipalities of Hubina, Morava nad Váhom, Banka, Ratnovce, Sokolovce, Piešťany, Drahovce, |
|
— |
in the district of Hlohovec, the municipalities of Jalšové, Horné Otrokovce, Horné Trhovište, Tekolďany, Dolné Otrokovce, Dolné Trhovište, Merašice, Pastuchov, Kľačany, Sasinkovo. |
|
— |
the whole district of Gelnica, |
|
— |
the whole district of Poprad |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
the whole district of Michalovce, except municipalities included in part II |
|
— |
the whole district of Medzilaborce |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Prešov, |
|
— |
the whole district of Sabinov, |
|
— |
the whole district of Svidník, |
|
— |
the whole district of Stropkov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Trebišov, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
|
— |
the whole district of Bardejov. |
7. Itálie
Tato uzavřená pásma I v Itálii:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Toscana Region:
|
|
Lombardia Region:
|
8. Česko
Tato uzavřená pásma I v Česku:
|
Liberecký kraj:
|
9. Řecko
Tato uzavřená pásma I v Řecku:
|
— |
in the regional unit of Kavala:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
|
— |
in the regional unit of Chalkidiki:
|
|
— |
in the regional unit of Pella:
|
|
— |
in the regional unit of Imathia:
|
|
— |
in the regional unit of Kozani:
|
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
|
— |
in the regional unit of Kastoria:
|
|
— |
in the regional unit of Ioannina:
|
|
— |
in the regional unit of Thesprotia:
|
10. Chorvatsko
Tato uzavřená pásma I v Chorvatsku:
|
Brodsko-posavska županija:
|
|
Osječko-baranjska županija:
|
|
Virovitičko-podravska županija:
|
|
Požeško-slavonska županija
|
11. Španělsko
Tato uzavřená pásma I ve Španělsku:
The municipalities of:
|
— |
Alella |
|
— |
Ametlla del Vallès |
|
— |
Avinyonet del Penedès |
|
— |
Badalona |
|
— |
Bruc |
|
— |
Bigues i Riells del Fai |
|
— |
Cabrera d’Anoia |
|
— |
Cabrils |
|
— |
Caldes de Montbui |
|
— |
Canovelles |
|
— |
Canyelles |
|
— |
Castellar del Vallès |
|
— |
Castellbell i el Vilar |
|
— |
Castellet i la Gornal |
|
— |
Collbató |
|
— |
Cubelles |
|
— |
Puigdàlber (only the enclave “El Gorner” placed in ZR I, the rest of the municipality of Puigdàber is placed in free zone) |
|
— |
Gallifa |
|
— |
Granollers |
|
— |
Hostalets de Pierola |
|
— |
Granada (only the enclave “La Llinda” placed in ZR I, the rest of the municipality of La Granada is placed in free zone) |
|
— |
Llagosta |
|
— |
Lliçà d'Amunt |
|
— |
Lliçà de Vall |
|
— |
Marganell |
|
— |
Martorelles |
|
— |
Masnou |
|
— |
Matadepera |
|
— |
Mollet del Vallès |
|
— |
Monistrol de Montserrat |
|
— |
Montcada i Reixac (only the enclave “Estany de Gallecs” placed in ZR I, the rest of the municipality of Montcada i Reixac is placed in ZR II) |
|
— |
Montgat |
|
— |
Montmeló |
|
— |
Montornès del Vallès |
|
— |
Mura |
|
— |
Olèrdola |
|
— |
Olesa de Bonesvalls |
|
— |
Olivella |
|
— |
Òrrius |
|
— |
Palau-solità i Plegamans |
|
— |
Parets del Vallès |
|
— |
Piera |
|
— |
Pla del Penedès |
|
— |
Premià de Dalt |
|
— |
Premià de Mar |
|
— |
Rellinars |
|
— |
Roca del Vallès |
|
— |
Sant Adrià de Besòs |
|
— |
Sant Cugat Sesgarrigues |
|
— |
Sant Feliu de Codines |
|
— |
Sant Fost de Campsentelles |
|
— |
Sant Llorenç Savall |
|
— |
Sant Pere de Ribes |
|
— |
Sant Sadurní d’Anoia |
|
— |
Sant Vicenç de Castellet |
|
— |
Santa Eulàlia de Ronçana |
|
— |
Santa Margarida i els Monjos |
|
— |
Santa Maria de Martorelles |
|
— |
Sentmenat |
|
— |
Sitges |
|
— |
Subirats |
|
— |
Teià |
|
— |
Tiana |
|
— |
Torrelavit |
|
— |
Vacarisses |
|
— |
Vallbona d’Anoia |
|
— |
Vallromanes |
|
— |
Vilanova del Vallès |
|
— |
Vilanova i La Geltrú |
|
— |
Vilassar de Dalt |
12. Litva
Tato uzavřená pásma I v Litvě:
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybės: Skirsnemunės, Jurbarko miesto, Šimkaičių, Jurbarkų, Raudonės, Smalininkų, Girdžių, Viešvilės seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Klausučių, Kybartų, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos. |
ČÁST II
1. Bulharsko
Tato uzavřená pásma II v Bulharsku:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech, |
|
— |
the whole region of Montana, |
|
— |
the whole region of Vratza. |
2. Německo
Tato uzavřená pásma II v Německu:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Hessen:
|
|
Bundesland Rheinland-Pfalz:
|
|
Bundesland Baden-Württemberg:
|
|
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
3. Estonsko
Tato uzavřená pásma II v Estonsku:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Lotyšsko
Tato uzavřená pásma II v Lotyšsku:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novads, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes, Embūtes, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta, Grobiņas pilsēta, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Kuldīgas novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Ropažu novads, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rīgas valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litva
Tato uzavřená pásma II v Litvě:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybės: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Veliuonos seniūnijos, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybės: Kelmės apylinkių, Kelmės, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio, Šaukėnų, Užvenčio, Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybės: Aukštelkų, Baisogalos, Grinkiškio, Skėmių, Šeduvos miesto, Pakalniškių, Radviliškio miesto, Sidabravo seniūnijos, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybės: Ariogalos miesto, Ariogalos, Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Viduklės seniūnijos, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos vakarinė dalis nuo Dubysos upės, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos seniūnijos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos šiaurinė dalis nuo 77 kelio, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Bartninkų, Gižų, Gražiškių, Keturvalakių, Pilviškių seniūnijos, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Maďarsko
Tato uzavřená pásma II v Maďarsku:
|
— |
Baranya vármegye 501460, 501470, 501560, 501580, 501670, 502150, 502160, 502250, 502350, 502450, 502650, 502660, 502750, 502850, 503450, 503460, 503470, 503480, 503490, 503550, 503551, 503660, 503670, 503680, 503850, 503950, 504150, 504250, 504350, 504360, 504450, 504550, 504560, 504650, 504660, 504750, 504760, 504950 és 505050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Fejér vármegye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750250, 750550, 750650, 750750, 752150, 752450, 752460, 752550 és 752560 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom vármegye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest vármegye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571550, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 572150, 572250, 572350, 572650, 572750, 572850, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Somogy vármegye: 355852, 356250, 356260, 356350 és 356150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, kivéve az alábbi területeket:
|
7. Polsko
Tato uzavřená pásma II v Polsku:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
– w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
8. Slovensko
Tato uzavřená pásma II na Slovensku:
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Sobrance, |
|
— |
in the district of Michalovce municipalities of Bajany, Vysoká nad Uhom, Pavlovce nad Uhom, Krišovská Liesková, Liesková, Liesková, Čierne Pole, Ižkovce, Beša, Čičarovce, Vojany, Veľké Kapušany, Maťovské Vojkovce, Budince, Ruská, Kapušianske Kľačany, Veľké Slemence, Ptrukša, |
|
— |
in the district of Trebišov municipalities of Bačka, Biel, Boľ, Boťany, Čierna, Čierna nad Tisou, Dobrá, Klin nad Bodrogom, Kráľovský Chlmec, Kapoňa, Leles, Malé Trakany, Malý Horeš, Nový Horeš, Malý Kamenec, Poľany, Pribeník, Rad, Solnička, Nová Vieska pri Bodrogu, Somotor, Véč, Strážne, Pavlovo, Svätá Mária, Streda nad Bodrogom, Svätuše, Svinice, Veľké Trakany, Veľký Horeš, Veľký Kamenec, Vojka, Zatín, Zemplín, |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
|
— |
the whole district of Veľký Krtíš, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen except the municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
the whole district of Krupina except the municipalities included in zone III,, |
|
— |
the whole district of Žarnovica except the municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Banská Bystrica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Zlaté Moravce, |
|
— |
the whole district of Levice except the municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district Turčianske Teplice except the municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Martin except the municipalities included in zone I, |
|
— |
in the district of Žilina, municipalities of Čičmany, Fačkov, Rajecká Lesná, Ďurčiná, Rajec, Šuja, Kamenná Poruba, Kunerad, Stránske, Rajecké Teplice, Turie,Višňové, Stráňavy, Strečno, Rosina, Lietavská Lúčka, Lietava, Porúbka, Lietavská Svinná - Babkov, Podhorie, Zbyňov, Konská, Kľače, Jasenové, Malá Čierna, Veľká Čierna, Brezany, Bitarová, Hôrky, Ovčiarsko, Dolný Hričov, Hričovské Podhradie, Paština Závada, Žilina, Teplička and Váhom, Mojš, Nezbudská Lúčka, Varín, Gbeľany, Nededza, Kotričná Lúka, |
|
— |
in the district of Bytča, the municipalities of Bytča, Hlboké and Váhom, Jablonové, Súľov, Predmier, Maršová – Rašov, |
|
— |
in the district of Ilava, the municipalities of Nová Dubnica, Dubnica nad Váhom, Ilava, Horná Poruba, Košecké Podhradie, Košeca, Ladce, |
|
— |
in the district of Púchov, the municipalities of Mojtín, Beluša, |
|
— |
in the district of Považská Bystrica, the municipalities of Pružina, Dolný Lieskov, Slopná, Bodiná, Prečín, Počarová, Malé Lednice, Domaniža, Podskalie, Ďurďové, Čelkova Lehota, Sádočné, Považská Bystrica, Plevník – Drienové, Záskalie, Kostolec, Vrchtelá, Horný Lieskov, Visolaje, Sverepec, |
|
— |
in the district of Žiar nad Hronom municipality of Hronská Dúbrava, |
|
— |
the whole district of Prievidza except the municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Partizánske, |
|
— |
in the district of Nitra, the municipalities of Nová Ves nad Žitavou, Čifáre, Horné Lefantovce, Jelenec, |
|
— |
the whole district of Topoľčany, |
|
— |
the whole district of Bánovce nad Bebravou except the municipalities included in part I, |
|
— |
in the district of Trenčín, the municipalities of Svinná, Bobot, Horňany, Motešice, Petrova Lehota, Omšenie, Dolná Poruba,Trenčianske Teplice, |
|
— |
in the district of Ilava, the municipality of Zliechov, |
|
— |
the whole district of Nové Zámky except the municipalities included in part I, |
|
— |
the whole district of Komárno, |
|
— |
in the district of Šaľa, the municipalities of Neded, Vlčany. |
9. Itálie
Tato uzavřená pásma II v Itálii:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Toscana Region:
|
10. Řecko
Tato uzavřená pásma II v Řecku:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Kavala:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
11. Chorvatsko
Tato uzavřená pásma II v Chorvatsku:
|
— |
Osječko-baranjska županija:
|
12. Španělsko
Tato uzavřená pásma II ve Španělsku:
The municipalities of:
|
— |
Abrera |
|
— |
Badia del Vallès |
|
— |
Barberà del Vallès |
|
— |
Barcelona |
|
— |
Begues |
|
— |
Castellbisbal |
|
— |
Castelldefels |
|
— |
Castellví de Rosanes |
|
— |
Cerdanyola del Vallès |
|
— |
Cervelló |
|
— |
Corbera de Llobregat |
|
— |
Cornellà de Llobregat |
|
— |
Esparreguera |
|
— |
Esplugues de Llobregat |
|
— |
Gavà |
|
— |
Gelida |
|
— |
Hospitalet de Llobregat |
|
— |
Martorell |
|
— |
Masquefa |
|
— |
Molins de Rei |
|
— |
Montcada i Reixac (except enclave of “Estany de Gallecs” placed in ZR I) |
|
— |
Olesa de Montserrat |
|
— |
Pallejà |
|
— |
Palma de Cervelló |
|
— |
Papiol |
|
— |
Polinyà |
|
— |
Prat de Llobregat |
|
— |
Ripollet |
|
— |
Rubí |
|
— |
Sabadell |
|
— |
Sant Andreu de la Barca |
|
— |
Sant Boi de Llobregat |
|
— |
Sant Climent de Llobregat |
|
— |
Sant Cugat del Vallès |
|
— |
Sant Esteve de Sesrovires |
|
— |
Sant Feliu de Llobregat |
|
— |
Sant Joan Despí |
|
— |
Sant Just Desvern |
|
— |
Sant Quirze del Vallès |
|
— |
Sant Llorenç d'Hortons |
|
— |
Sant Vicenç dels Horts |
|
— |
Santa Coloma de Cervelló |
|
— |
Santa Coloma de Gramenet |
|
— |
Santa Perpètua de Mogoda |
|
— |
Terrassa |
|
— |
Torrelles de Llobregat |
|
— |
Ullastrell |
|
— |
Vallirana |
|
— |
Viladecans |
|
— |
Viladecavalls. |
ČÁST III
1. Rumunsko
Tato uzavřená pásma III v Rumunsku:
|
— |
Zona orașului București,
|
2. Řecko
Tato uzavřená pásma III v Řecku:
|
— |
in the regional unit of Drama |
|
— |
the municipal departments of Agios Athanasios, Kalampaki and community departments of Kefalari, Agia Paraskevi, Kalamona, Nerofraktis and Ftelia (Doxato Municipality) |
|
— |
the municipal department of Kato Nevrokopi and the community departments of Achladea, Mikrokleisoura, Pagoneri, Potamoi, Volakas, Lefkogeia, Mikromilea and Chrysokefalo (Kato Nevrokopi Municipality), |
|
— |
the community departments of Kalos Agros, Koudounia, Mavrovatos, Microchori, Nikotsaras and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality), |
|
— |
the community departments of Kallithea, Argiroupoli, Mavrolefki, Megalokampos, Microkampos, Perichora, Sitagroi and Fotolivos (Prosotsani Municipality) |
|
— |
in the regional unit of Serres: |
|
— |
the municipal department of Irakleia and the community departments of Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Ζeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Kerkini, Neo Petritsi and the community departments of Kamaroto, Anatoli, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero, Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro and Promahonas (Sintiki Municipality), |
|
— |
the community departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Nigrita, Terpni and the community departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia, Agios Dimitrios, Aidonochori, Eukarpia, Ivira, Mavrothalasa, Tragilos, Achinos, Dafni, Zervochori, Lefkotopos, Patrikios, Sitochori, Choumniko, Agia Paraskevi, Anthi, Therma, Flampouro and Kastanochori (Visaltia Municipality), |
|
— |
the municipal department of Rodolivos, and the community departments of Amfipoli, Messolakia, Nea Kerdilia, Palaiokomi, Iliokomi, Kormisti, Nea Bafra, Simvoli, Aggisti, Krinides, Proti, Domiros and Mikro Souli (Amfipoli Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Alistrati, Nea Zichni and the community departments of Agiochori, Lefkothea, Mandili, Skopia, Stathmos Aggistis, Dimitra, Draviskos, Mavrolofos, Messorachi, Mirkinos, Mirrini and Sfelino (Nea Zichni Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Kilkis: |
|
— |
the municipal departments of Kilkis and the community departments of Kampani, Mandres, Nea Santa, Chrisopetra, Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki: |
|
— |
the municipal departments of Sochos, Assiros, Zagliveri, Langadas, Lagina and the community departments of Krithia, Exalofos, Lofiskos, Irakleio, Chrisavgi, Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri, Askos, Sarakina, Agios Vasileios, Ardameri, Vasiloudi, Gerakarou, Lagadikia, Analipsi, Kavalari, Kolchiko and Perivolaki (Langadas Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Asprovalta, Vrasna, Nea Apolonia, Stavros and the community departments of Arethousa, Mavrouda, Skepasto, Stefanina, Melisourgos, Peristeronas, Nimfopetra, Profitis, Apolonia, Modi, Nea Maditos, Ano Stavros, Volvi, Nikomidino, Stivos, Evaggelismos, Scholari, and Philadelphio (Volvi Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Asvestochori, Filiro, Chortiatis, and the community department of Exochi (Pilaia-Chortiatis Municipality), |
|
— |
the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Chalkidiki: |
|
— |
the municipal departments of Arnaia and the community departments of Varvara, Neochori, Palaiochori, Stanos, Olimpiada and Stagira (Aristotelis Municipality), |
|
— |
the community departments of Krimni and Marathousa (Poligiros Municipality). |
|
— |
in the regional unit of Kavala: |
|
— |
the community departments of Agios Kosmas, Dipotamos, Disvato, Kechrokampos, Lekani, Makrichori, Avramilia, Gerontas, Dialekto, Zarkadia, Xerias and Paradeisos (Nestos Municipality), |
|
— |
the municipal department of Krinides and the community department of Lidia (Kavala Municiplaity) |
|
— |
the municipal departments of Eleftheroupoli, Nikisiani and the community departments of Antifillipoi, Kipoi, Xrysokastro, Folea, Akropotamos, Galipsos, Kariani, Orfanio, Ofrynio, Podochori, Georgianoi, Paleochori, Avli, Domatia, Melissokomio, Mesia, Messoropi, Moustheni, Platanotopos and Sidirochori (Paggeo Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Xanthi: |
|
— |
the municipal department of Evmiro and the community departments of Gerakas, Dafnonas, Karyofito, Komnhna, Neochori, Pasxalia and Stavroupoli (Xanthi Municipality), |
|
— |
the municipal department of Toxotes and community department of Galani (Topeiros Municipality), |
|
— |
the community department of Oreo (Miki Municipality). |
|
— |
in the regional unit of Florina: |
|
— |
the community department of Nimfeo (Aminteo Municipality), |
|
— |
the community of Pissoderi (Prespes Municipality), |
|
— |
the mucipal department of Florina and the community departments of Agia Paraskevi, Akritas, Ano Kalliniki, Ano Klines, Ethniko, Kato Kalliniki, Kato Klines, Kladorrachi, Krateros, Marina, Mesokampos, Mesochori, Neos Kafkasos, Niki, Parorio, Polyplatanos, Itea, Neochorakio, Palaistra, Papagiannis, Sitaria, Tripotamos, Agios Vartholomaios, Ammochori, Ano Idrousa, Atrapos, Drosopigi, Kolchiki, Leptokarya, Perasma, Polypotamos, Triantafyllea, Tropaiouchos, Idrousa, Flampouro, Alona, Armenochori, Korifi, Mesonisi, Proti, Skopia and Trivouno (Florina Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Kastoria: |
|
— |
the community department of Mela (Kastoria Municipality), |
3. Chorvatsko
Tato uzavřená pásma III v Chorvatsku:
|
Vukovarsko srijemska županija:
|
|
Brodsko-posavska županija:
|
|
Osječko-baranjska županija:
|
|
Virovitičko-podravska županija:
|
4. Litva
Tato uzavřená pásma III v Litvě:
|
— |
Kelmės rajono savivaldybės: Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių seniūnijos, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybės: Radviliškio, Tyrulių, Šaukoto, Šiaulėnų seniūnijos, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybės: Šiluvos seniūnija, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos rytinė dalis nuo Dubysos upės, Šiaulių kaimiškosios seniūnijos pietinė dalis nuo 77 kelio. |
5. Itálie
Tato uzavřená pásma III v Itálii:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
6. Slovakia
|
— |
the whole district of Žiar nad Hronom except the municipality of Hronská Dúbrava, |
|
— |
in the district of Žarnovica, the municipalities of Hrabičov, Župkov, Ostrý Grúň, Žarnovica, Hodruša – Hámre, Voznica, |
|
— |
the whole district of of Banská Štiavnica, |
|
— |
in the district of of Prievidza the municipalities of Handlová, Ráztočno, |
|
— |
in the district of Turčianske Teplice the municipalities of Turček, Sklené, Horná Štubňa, |
|
— |
in the district of Zvolen the municipalities of Železná Breznica, Babiná, Dobrá Niva, |
|
— |
in the district of Levice the municipalities of Uhliská, Bohunice, Jabloňovce, |
|
— |
in the district of Krupina the municipalities of Žibritov, Kráľovce – Krnišov, Krupina, Hontianske Nemce. |
7. Polsko
Tato uzavřená pásma III v Polsku:
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
8. Maďarsko
Tato uzavřená pásma III v Maďarsku:
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegyében az alábbi területek:
|
— |
a 857050 kódszámú vadgazdálkodási egység teljes területe, valamint |
|
— |
a 856051 kódszámú vadgazdálkodási egység területének az a része, amely Nyírpilis, Bátorliget és Terem települések közigazgatási területéhez tartozik, |
|
— |
a 856150 kódszámú vadgazdálkodási egység területének az a része, amely Terem és Fábiánháza települések közigazgatási területéhez tartozik, |
|
— |
a 857150 kódszámú vadgazdálkodási egység területének az a része, amelynek nyugati határa a Szénási-folyás addig a pontig, ahol az a 49133-as számú mellékutat (Önböly településen a Szaniszlói utcát) a Szénási-folyás metszi, onnan pedig a 49133-as számú mellékút az országhatárig, |
|
— |
a 856260 kódszámú vadgazdálkodási egység területének az a része, amely Fábiánháza település közigazgatási területéhez tartozik, és |
|
— |
a 856250 kódszámú vadgazdálkodási egység területének az a része, amely a Lápi-főcsatornától nyugatra, délnyugatra fekszik. |
ANNEX II
AREAS ESTABLISHED AT UNION LEVEL AS INFECTED ZONES OR AS RESTRICTED ZONES, COMPRISING OF PROTECTION AND SURVEILLANCE ZONES
(as referred to in Articles 6(2) and 7(2))
Part A – Areas established as infected zones following an outbreak of African swine fever in wild porcine animals in a previously disease-free Member State or zone:
|
Areas established as infected zone as referred to in Article 1 |
Date until applicable |
|
|
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1409/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)