This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D1295
Council Implementing Decision (EU) 2026/1295 of 4 June 2026 authorising Sweden to apply reduced rates of excise duty to gas oil and unleaded petrol used as motor fuels, in accordance with Article 19 of Directive 2003/96/EC
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2026/1295 ze dne 4. června 2026, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2026/1295 ze dne 4. června 2026, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty
ST/9444/2026/INIT
Úř. věst. L, 2026/1295, 9.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/1295/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/1295 |
9.6.2026 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2026/1295
ze dne 4. června 2026,
kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES Švédsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny (1), a zejména na čl. 19 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V týdnech předcházejících přijetí tohoto rozhodnutí byl v celé Unii zaznamenán prudký a přetrvávající nárůst velkoobchodních a maloobchodních cen energetických produktů vyvolaný geopolitickým vývojem na Blízkém východě, který ovlivnil dodavatelské řetězce ropy a ropných produktů na celém světě. Tento vývoj má významné nepříznivé dopady na domácnosti, zejména na zranitelné spotřebitele, a na podniky, včetně malých a středních podniků, a představuje tak vážné riziko pro sociální soudržnost, hospodářskou stabilitu a řádné fungování vnitřního trhu. |
|
(2) |
Evropská rada ve svých závěrech ze dne 19. března 2026 uznala mimořádnou povahu situace na trhu s energií a její makroekonomické důsledky. Vyzvala Evropskou komisi, aby úzce spolupracovala s členskými státy na návrhu vnitrostátních dočasných a cílených opatření ke zmírnění významných dopadů cen paliv a souvisejících složek nákladů na náklady výroby elektřiny a zdůraznila zejména potřebu koordinované reakce, neboť konflikt na Blízkém východě má bezprostřední dopad na ceny energií pro evropské občany a podniky. |
|
(3) |
Spotřební daně zavedené směrnicí 2003/96/ES přispívají ke konečným nákladům na energetické produkty dodávané v Unii. Snížení spotřebních daní pod minimální úrovně zdanění stanovené v této směrnici může zmírnit některé nárůsty nákladů na energii, k nimž v členských státech nyní dochází. |
|
(4) |
Flexibilita stanovená směrnicí 2003/96/ES umožňuje členským státům v rámci stanovených limitů cíleně a dočasně snížit daňové zatížení konkrétních energetických produktů. Vzhledem k výjimečné a naléhavé povaze současné situace je nezbytné stanovit zvláštní a časově omezenou flexibilitu výslovně zaměřenou na zmírnění dopadu šoku způsobeného cenami energií. |
|
(5) |
Dočasná snížení zdanění cílených energetických produktů mohou domácnostem a podnikům poskytnout rychlou úlevu tím, že přímo sníží ceny pro koncové uživatele. Za současné situace jsou tato mimořádná snížení vhodným a nezbytným nástrojem k řešení vážného narušení hospodářství v důsledku šoku způsobeného cenami energií. |
|
(6) |
Dopisem ze dne 26. března 2026, v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES, požádaly švédské orgány o povolení uplatňovat snížené sazby spotřební daně na plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty. Tyto snížené sazby by byly nižší než minimální úrovně zdanění platné pro pohonné hmoty uvedené v článku 7 uvedené směrnice, a to o 2,4 SEK na litr paliva. O povolení bylo požádáno na dobu pěti měsíců. |
|
(7) |
Podle švédských orgánů má uplatňování snížené sazby spotřební daně zmírnit sociální a hospodářské dopady vysokých maloobchodních cen benzínu a motorové nafty, které jsou dány geopolitickou situací a mají přímý dopad na domácnosti i na podniky. |
|
(8) |
Komise požadované povolení přezkoumala a shledala, že není pravděpodobné, že by nepřiměřeně narušilo hospodářskou soutěž nebo bránilo řádnému fungování vnitřního trhu. Vzhledem ke krátké době trvání a výjimečným okolnostem souvisejícím s geopolitickou situací ve spojení s mimořádně vysokou tržní cenou ropy byla požadovaná odchylka shledána přiměřenou a úměrnou s ohledem na potřebu nalézt rovnováhu mezi specifickými politickými cíli uvedenými v čl. 19 odst. 1 třetím pododstavci směrnice 2003/96/ES, a zejména politikou Unie v oblasti životního prostředí, a naléhavou nutností zajistit cenovou dostupnost energie pro podniky a domácnosti. |
|
(9) |
Švédsku by proto mělo být povoleno uplatňovat snížené sazby spotřební daně, které jsou nižší než minimální úrovně spotřební daně v Unii, na plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty. |
|
(10) |
Podle čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES má být každé povolení udělené na základě odstavce 1 uvedeného článku přísně časově omezené. Aby však nebyl narušen budoucí vývoj stávajícího právního rámce, je vhodné stanovit, že pokud by Rada na základě článku 113 Smlouvy o fungování Evropské unie nebo jakéhokoli jiného relevantního ustanovení uvedené smlouvy zavedla nové minimální úrovně zdanění podle článku 7 směrnice 2003/96/ES pro plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty, jimž by toto povolení nebylo přizpůsobeno, mělo by toto povolení pozbýt platnosti dnem použitelnosti takových nových minimálních úrovní zdanění. |
|
(11) |
Necílená snížení daní zároveň znamenají značné fiskální náklady a mají tendenci zvyšovat poptávku po fosilních palivech, čímž se prohlubuje nerovnováha mezi nabídkou a poptávkou. Opatření by proto mělo zůstat přísně časově omezené. |
|
(12) |
Tímto rozhodnutím není dotčeno uplatňování pravidel Unie v oblasti státní podpory, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Švédsku se povoluje uplatňovat snížení sazeb až o 2,4 SEK na litr pod minimálních úrovně zdaněné uvedené v článku 7 směrnice 2003/96/ES pro plynové olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2026 do 30. listopadu 2026.
Pokud však Rada na základě článku 113 Smlouvy o fungování Evropské unie nebo jakéhokoli jiného relevantního ustanovení uvedené smlouvy zavede nové minimální úrovně zdanění uvedené v článku 7 směrnice 2003/96/ES pro plynový olej a bezolovnatý benzín používané jako pohonné hmoty tak, že by tomu povolení udělené v článku 1 tohoto rozhodnutí nebylo přizpůsobeno, pozbývá toto rozhodnutí platnosti dnem použitelnosti takových nových minimálních úrovní zdanění.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Švédskému království.
V Lucemburku dne 4. června 2026.
Za Radu
předseda
C. FITIRIS
(1) Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/96/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/1295/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)