This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2223
Commission Regulation (EU) 2025/2223 of 4 November 2025 refusing to authorise a health claim made on foods, other than those referring to the reduction of disease risk and to children’s development and health
Nařízení Komise (EU) 2025/2223 ze dne 4. listopadu 2025 o neschválení určitého zdravotního tvrzení při označování potravin, jež se netýká snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí
Nařízení Komise (EU) 2025/2223 ze dne 4. listopadu 2025 o neschválení určitého zdravotního tvrzení při označování potravin, jež se netýká snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí
C/2025/7348
Úř. věst. L, 2025/2223, 5.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2223/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2223 |
5.11.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2223
ze dne 4. listopadu 2025
o neschválení určitého zdravotního tvrzení při označování potravin, jež se netýká snížení rizika onemocnění ani vývoje a zdraví dětí
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (1), a zejména na čl. 18 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 1924/2006 jsou zdravotní tvrzení při označování potravin zakázána, pokud je Komise v souladu s uvedeným nařízením neschválí a nezařadí na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii. |
|
(2) |
Nařízení (ES) č. 1924/2006 rovněž stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků mohou podávat žádosti o zařazení zdravotních tvrzení na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii u příslušného vnitrostátního orgánu členského státu. Příslušný vnitrostátní orgán postoupí platné žádosti Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) k vědeckému hodnocení a Komisi a členským státům pro informaci. |
|
(3) |
Poté, co úřad žádost obdrží, vydá k danému zdravotnímu tvrzení své stanovisko. |
|
(4) |
Komise rozhodne o schválení zdravotního tvrzení, přičemž zohlední stanovisko úřadu. |
|
(5) |
V návaznosti na žádost společnosti Edge Pharma Sp. z o.o. (dále jen „žadatel“) předloženou podle čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 1924/2006 byl úřad požádán o vydání stanoviska k vědeckému zdůvodnění zdravotního tvrzení týkajícího se citikolinu a podpory paměti (otázka č. EFSA-Q-2022-00411). Navrhované tvrzení zformuloval žadatel takto: „Příjem citikolinu podporuje fungování paměti u zdravých osob středního věku a starších osob, které se setkávají s poruchou paměti související s věkem.“ |
|
(6) |
Dne 4. července 2024 zveřejnil úřad vědecké stanovisko (2) týkající se uvedeného zdravotního tvrzení. |
|
(7) |
Ve svém vědeckém stanovisku dospěl úřad k závěru, že na základě předložených údajů nebyl mezi konzumací amfoterní soli citikolinu (CDP-cholinu) a zlepšením, zachováním nebo sníženou ztrátou paměti u zdravých dospělých osob středního věku nebo starších osob, které se setkávají se subjektivní poruchou paměti související s věkem, zjištěn příčinný vztah. Vzhledem k tomu, že dané zdravotní tvrzení neodpovídá požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 1924/2006 pro zařazení na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii, nemělo by být schváleno. |
|
(8) |
Úřad předal své vědecké stanovisko Komisi, žadateli a členským státům. Po zveřejnění dotčeného stanoviska neobdržela Komise od žadatele ani veřejnosti žádné připomínky podle čl. 16 odst. 6 nařízení (ES) č. 1924/2006. |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zdravotní tvrzení uvedené v příloze tohoto nařízení se nezařadí na seznam schválených zdravotních tvrzení platných pro Unii stanovený v čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1924/2006.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. listopadu 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1924/oj.
(2) EFSA Journal 2024;22(7):e8861.
PŘÍLOHA
Zamítnuté zdravotní tvrzení
|
Žádost – příslušná ustanovení nařízení (ES) č. 1924/2006 |
Živina, látka, potravina nebo kategorie potravin |
Tvrzení |
Referenční číslo stanoviska EFSA |
|
Zdravotní tvrzení podle čl. 13 odst. 5, které je založeno na nejnovějších vědeckých poznatcích a/nebo které zahrnuje požadavek na ochranu údajů, jež jsou předmětem průmyslového vlastnictví |
Amfoterní sůl citikolinu (CDP-cholinu) |
Citikolin podporuje zlepšení, zachování nebo sníženou ztrátu paměti u zdravých dospělých osob středního věku nebo starších osob, které se setkávají se subjektivní poruchou paměti související s věkem |
Q-2022-00411 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2223/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)