Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0013

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2025/13 ze dne 19. prosince 2024 o shromažďování a předávání předběžných informací o cestujících pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti a o změně nařízení (EU) 2019/818

PE/69/2024/REV/1

Úř. věst. L, 2025/13, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/13/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/01/2025

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/13/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/13

8.1.2025

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2025/13

ze dne 19. prosince 2024

o shromažďování a předávání předběžných informací o cestujících pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti a o změně nařízení (EU) 2019/818

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 82 odst. 1 písm. d) a čl. 87 odst. 2 písm. a) této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nadnárodní rozměr závažné a organizované trestné činnosti a neustálá hrozba teroristických útoků na evropské půdě vyžadují akci na úrovni Unie s cílem přijmout vhodná opatření k zajištění bezpečnosti v prostoru svobody, bezpečnosti a práva bez vnitřních hranic. Informace o cestujících, jako jsou jmenná evidence cestujících (PNR), a zejména předběžné informace o cestujících (API), mají zásadní význam pro identifikaci vysoce rizikových cestujících, včetně těch, kteří nejsou donucovacím orgánům jinak známi, pro zjištění vazeb mezi členy zločineckých skupin a pro boj proti teroristickým aktivitám.

(2)

Směrnice Rady 2004/82/ES (3) stanoví právní rámec pro shromažďování a předávání údajů API leteckými dopravci s cílem zdokonalit hraniční kontroly a bojovat proti nedovolenému přistěhovalectví, ale také uvádí, že členské státy mohou používat údaje API pro účely vymáhání práva. Pouhé vytvoření takové možnosti však způsobuje různé mezery a nedostatky. To zejména znamená, že údaje API nejsou systematicky shromažďovány a předávány leteckými dopravci pro účely vymáhání práva. Možnost používat údaje API pro účely vymáhání práva také znamená, že pokud členské státy uvedené možnosti využily, čelí letečtí dopravci odlišným požadavkům podle vnitrostátního práva z hlediska toho, kdy a jak shromažďovat a předávat údaje API pro tyto účely. Tyto rozdíly nejen že vedou ke zbytečným nákladům a komplikacím pro letecké dopravce, ale také narušují vnitřní bezpečnost Unie a účinnou spolupráci mezi příslušnými donucovacími orgány členských států. Kromě toho je s ohledem na různou povahu účelů usnadnění hraničních kontrol a vymáhání práva vhodné stanovit samostatný právní rámec pro shromažďování a předávání údajů API pro každý z těchto účelů.

(3)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/681 (4) stanoví pravidla pro používání údajů PNR pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti. Podle této směrnice mají členské státy přijmout nezbytná opatření, aby zajistily, že letečtí dopravci budou předávat údaje PNR, včetně všech shromážděných údajů API, vnitrostátnímu útvaru pro informace o cestujících zřízenému podle uvedené směrnice, a to v rozsahu, v jakém je již shromáždili v průběhu své obvyklé činnosti. V důsledku toho uvedená směrnice nezajišťuje shromažďování a předávání údajů API ve všech případech, jelikož letečtí dopravci nemají žádný účel obchodní povahy, pro který by měli shromažďovat úplný soubor těchto údajů. Zajištění toho, aby útvary pro informace o cestujících získávaly spolu s údaji PNR i údaje API, je důležité, neboť společné zpracování těchto údajů je nezbytné k tomu, aby příslušné orgány členských států mohly účinně zajistit prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti. Takové společné zpracování umožňuje zejména přesnou identifikaci těch cestujících, u nichž by mohlo být ze strany uvedených orgánů zapotřebí další šetření v souladu s použitelnými právními předpisy. Kromě toho uvedená směrnice podrobně neuvádí, které informace tvoří údaje API. Z těchto důvodů by měla být stanovena doplňující pravidla, která budou vyžadovat, aby letečtí dopravci shromažďovali a následně předávali konkrétně definovaný soubor údajů API, přičemž tyto požadavky by se měly uplatňovat v rozsahu, v jakém jsou letečtí dopravci podle uvedené směrnice povinni shromažďovat a předávat údaje PNR o daném letu.

(4)

Je proto nezbytné stanovit jasná, harmonizovaná a účinná pravidla na úrovni Unie pro shromažďování a předávání údajů API pro účely prevence, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti.

(5)

Vzhledem k úzkému vztahu mezi oběma akty by toto nařízení mělo být chápáno jako doplněk pravidel stanovených ve směrnici (EU) 2016/681, jak je vykládá Soudní dvůr Evropské unie (dále jen „Soudní dvůr“). Je proto třeba, aby shromažďování a předávání údajů API podle tohoto nařízení probíhalo výlučně v souladu se zvláštními požadavky v něm stanovenými, a to i pokud jde o situace a způsob, jakým to má být prováděno. Pravidla uvedené směrnice se však vztahují na záležitosti, na které se toto nařízení konkrétně nevztahuje, zvláště pokud jde o pravidla pro následné zpracování údajů API obdržených útvary pro informace o cestujících, pro výměnu informací mezi členskými státy, podmínky přístupu Agentury Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europolu), předávání do třetích zemí, uchovávání a depersonalizaci, jakož i pro ochranu osobních údajů. V rozsahu, v jakém se uvedená pravidla použijí, použijí se rovněž pravidla uvedené směrnice týkající se sankcí a vnitrostátních dozorových úřadů. Tímto nařízením by uvedená pravidla neměla být dotčena, a proto by jím zejména neměly být dotčeny požadavky a záruky vztahující se na zpracování údajů API, které provádějí útvary pro informace o cestujících.

(6)

Shromažďování a předávání údajů API ovlivňuje soukromí jednotlivců a zahrnuje zpracování jejich osobních údajů. Aby byla plně respektována jejich základní práva, zejména právo na respektování soukromého života a právo na ochranu osobních údajů v souladu s Listinou základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), je třeba stanovit přiměřená omezení a záruky. Například jakékoli zpracování údajů API, a zejména údajů API představujících osobní údaje, by mělo zůstat omezeno výhradně na to, co je nezbytné a přiměřené k dosažení cílů sledovaných tímto nařízením. Kromě toho by mělo být zajištěno, aby zpracování jakýchkoli údajů API shromážděných a předaných podle tohoto nařízení nevedlo k žádné formě diskriminace, kterou Listina vylučuje.

(7)

S ohledem na doplňkovou povahu tohoto nařízení ve vztahu ke směrnici (EU) 2016/681 by se povinnosti leteckých dopravců podle tohoto nařízení měly vztahovat na všechny lety, u nichž musí členské státy od leteckých dopravců požadovat předávání údajů PNR podle směrnice (EU) 2016/681, bez ohledu na místo usazení leteckých dopravců provozujících tyto lety. Tyto lety by měly zahrnovat pravidelné i nepravidelné lety mezi členskými státy a třetími zeměmi (lety mimo EU) i lety mezi několika členskými státy (lety uvnitř EU), pokud jsou tyto lety uvnitř EU zahájeny, přistávají nebo mají mezipřistání na území nejméně jednoho členského státu, který oznámil své rozhodnutí používat směrnici (EU) 2016/681 na lety uvnitř EU v souladu s čl. 2 odst. 1 uvedené směrnice a v souladu s judikaturou Soudního dvora. Pokud jde o lety uvnitř EU, na které se vztahuje toto nařízení, měl by být tento cílený přístup, uplatňovaný v souladu s článkem 2 směrnice (EU) 2016/681 a zaměřený na požadavky účinného vymáhání práva, vyžadován rovněž s ohledem na potřebu zajistit soulad s požadavky práva Unie, které se týkají nezbytnosti a přiměřenosti zpracování údajů, volného pohybu osob a zrušení kontrol na vnitřních hranicích. Do oblasti působnosti tohoto nařízení nespadá shromažďování údajů z jiných činností civilního letectví, jako jsou letecké školy, sanitní lety či nouzové lety, a z vojenských letů. Shromažďování údajů z těchto letů, jak je stanoveno ve vnitrostátních právních předpisech, které jsou v souladu s právem Unie, není tímto nařízením dotčeno. Komise by měla posoudit, zda by bylo možné zavést systém Unie, který by povinnost shromažďovat a předávat údaje o cestujících v letecké dopravě uložil provozovatelům soukromých letů.

(8)

Povinnosti leteckých dopravců shromažďovat a předávat údaje API podle tohoto nařízení by měly zahrnovat všechny cestující a členy posádky na letech do Unie, jakož i tranzitní cestující a členy posádky, jejichž konečné místo určení se nachází mimo Unii, a případně členy posádky, kteří nevykonávají službu a které na palubu umístil letecký dopravce v souvislosti s jejich povinnostmi.

(9)

Vzhledem k tomu, že směrnice (EU) 2016/681 se nevztahuje na vnitrostátní lety, které jsou zahájeny a přistávají na území téhož členského státu bez mezipřistání na území jiného členského státu nebo třetí země, a vzhledem k nadnárodnímu rozměru teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti, na které se vztahuje toto nařízení, by se na takové lety nemělo vztahovat ani toto nařízení. Toto nařízení by nemělo být chápáno ve smyslu, že ovlivňuje možnost členských států stanovit podle svých vnitrostátních právních předpisů a v souladu s právem Unie povinnosti leteckých dopravců shromažďovat a předávat údaje API o takových vnitrostátních letech.

(10)

S ohledem na úzký vztah mezi dotčenými právními akty Unie a v zájmu jednotnosti a soudržnosti by definice stanovené v tomto nařízení měly být v relevantních případech sladěny s definicemi stanovenými ve směrnici (EU) 2016/681 a v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2025/12 (5) a měly by být vykládány a používány ve smyslu uvedených definic.

(11)

Zejména by měly být jasně a úplně určeny informace, které společně tvoří údaje API shromažďované a následně předávané podle tohoto nařízení a které zahrnují jak informace týkající se každého cestujícího a každého člena posádky, tak informace o letu tohoto cestujícího a člena posádky. Podle tohoto nařízení a v souladu s mezinárodními normami by takové informace o letu měly zahrnovat informace o číslech sedadel a o zavazadlech, pokud jsou tyto informace dostupné, a informace o hraničním přechodu vstupu na území dotčeného členského státu pouze v příslušných případech, nikoli v případě, že se údaje API týkají letů uvnitř EU. Pokud jsou informace o zavazadlech nebo o číslech sedadel dostupné v jiných informačních systémech, k nimž má letecký dopravce, provozovatel nebo poskytovatel systému nebo letištní orgán přístup, měli by letečtí dopravci tyto informace začlenit do údajů API předávaných útvarům pro informace o cestujících. Údaje API definované a upravené tímto nařízením nezahrnují biometrické údaje.

(12)

Aby bylo možné cestovat bez cestovního dokladu, pokud to členské státy umožňují v souladu s vnitrostátním právem nebo právem Unie nebo na základě mezinárodní dohody, členský stát by měl mít možnost uložit leteckým dopravcům povinnost umožnit cestujícím dobrovolně nahrát údaje API automatizovanými prostředky a uložit tyto údaje u leteckého dopravce za účelem jejich předávání pro budoucí lety.

(13)

V zájmu flexibility a inovací by mělo být v zásadě ponecháno na každém leteckém dopravci, aby rozhodl, jak splní povinnosti týkající se shromažďování údajů API stanovené v tomto nařízení, s ohledem na různé druhy leteckých dopravců ve smyslu tohoto nařízení, a jejich obchodní modely, mimo jiné pokud jde o dobu odbavení a spolupráci s letišti. Nicméně s ohledem na to, že existují vhodná technologická řešení, která umožňují automatické shromažďování určitých údajů API a zároveň zajišťují, že příslušné údaje API budou správné, úplné a aktuální, a s ohledem na výhody použití takové technologie, pokud jde o účinnost a účelnost, by měli mít letečtí dopravci povinnost shromažďovat tyto údaje API pomocí automatizovaných prostředků, odečítáním informací ze strojově čitelných údajů cestovního dokladu. Pokud použití takových automatizovaných prostředků není za výjimečných okolností technicky možné, měli by letečtí dopravci údaje API shromažďovat manuálně, a to buď jako součást procesu odbavení online, nebo jako součást odbavení na letišti, a to takovým způsobem, aby bylo zajištěno splnění jejich povinností podle tohoto nařízení.

(14)

Shromažďování údajů API automatizovanými prostředky by mělo být přísně omezeno na alfanumerické údaje obsažené v cestovním dokladu a nemělo by vést ke shromažďování biometrických údajů. Vzhledem k tomu, že shromažďování údajů API je součástí procesu odbavení online nebo na letišti, toto nařízení nevyžaduje povinnost, aby letečtí dopravci kontrolovali cestovní doklady cestujících v okamžiku nástupu na palubu. Dodržování tohoto nařízení nezahrnuje povinnost cestujících mít u sebe v okamžiku nástupu na palubu cestovní doklad. Tím by neměly být dotčeny povinnosti vyplývající z jiných právních aktů Unie nebo z vnitrostátního právních předpisů, které jsou v souladu s právem Unie.

(15)

Shromažďování údajů API z cestovních dokladů by také mělo být v souladu s normami Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) pro strojově čitelné cestovní doklady, které jsou provedeny v právu Unie prostřednictvím nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1157 (6), nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 (7) a směrnice Rady (EU) 2019/997 (8).

(16)

Aby se předešlo situacím, kdy letečtí dopravci budou muset navazovat a udržovat vícenásobná spojení s příslušnými pohraničními orgány členských států za účelem předávání údajů API shromážděných podle tohoto nařízení, a s tím související neefektivitě a bezpečnostním rizikům, měl by být stanoven jeden směrovač vytvořený a provozovaný na úrovni Unie v souladu s tímto nařízením a nařízením (EU) 2025/12, který bude pro toto předávání údajů sloužit jako propojovací a distribuční bod. V zájmu efektivity a nákladové účinnosti by se měl směrovač v míře, v níž je to technicky možné, a v plném souladu s ustanoveními tohoto nařízení a nařízení (EU) 2025/12 opírat o technické prvky jiných příslušných systémů vytvořených podle práva Unie, zejména o internetovou službu uvedenou v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 (9), bránu pro dopravce uvedenou v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240 (10) a bránu pro dopravce uvedenou v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 (11). Aby se snížil dopad na letecké dopravce a zajistil harmonizovaný přístup k nim, měla by Agentura Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) zřízená nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1726 (12) v míře, v níž je to technicky a provozně možné, navrhnout směrovač způsobem, který je v souladu s povinnostmi uloženými leteckým dopravcům v nařízeních (ES) č. 767/2008, (EU) 2017/2226 a (EU) 2018/1240.

(17)

S cílem zajistit, aby údaje PNR byly pro útvary pro informace o cestujících čitelné a aby jejich systémy PNR mohly řádně fungovat, by měly být digitální zprávy zasílané leteckým dopravcem obsahující jeden nebo více záznamů jmenné evidence cestujících (dále jen „zprávy PNR“) předávány leteckými dopravci a přenášeny směrovačem ve standardizovaném formátu prostřednictvím datových polí nebo kódů standardizovaných z hlediska obsahu i struktury. Než směrovač zahájí operace ve vztahu k jiným údajům PNR, měly by kapacitu, rychlost a spolehlivost směrovače, pokud jde o tuto standardizaci, zajistit testy, které provede agentura eu-LISA. Za tím účelem učiní Komise nezbytné kroky k přezkumu stávajících prováděcích předpisů přijatých podle článku 16 směrnice (EU) 2016/681, které stanoví společné protokoly a podporované datové formáty. Tento přezkum by měl proběhnout v úzké konzultaci se zástupci členských států s cílem využít jejich odborných znalostí a zaručit, že při zajišťování funkčnosti směrovače budou na úrovni Unie zohledněny osvědčené postupy, které členské státy vypracovaly při provádění směrnice (EU) 2016/681 na vnitrostátní úrovni. Při tomto přezkumu by měla být Komisi nápomocna kontaktní skupina pro údaje API-PNR.

(18)

Za účelem zvýšení efektivity přenosu údajů o letovém provozu a podpory monitorování údajů API přenášených útvarům pro informace o cestujících by měl směrovač dostávat informace o letovém provozu v reálném čase, které shromažďují jiné organizace, například Evropská organizace pro bezpečnost letového provozu (Eurocontrol).

(19)

Směrovač by měl sloužit pouze k usnadnění předávání údajů API a jiných údajů PNR od leteckých dopravců útvarům pro informace o cestujících v souladu s tímto nařízením a neměl by být úložištěm údajů API nebo jiných údajů PNR. Z toho důvodu a za účelem minimalizace rizika neoprávněného přístupu k údajům nebo jejich jiného zneužití a v souladu se zásadou minimalizace údajů by údaje API nebo jiné údaje PNR neměly být uchovávány, není-li to nezbytně nutné z technických důvodů souvisejících s přenosem, a měly by být okamžitě, trvale a automatizovaným způsobem ze směrovače vymazány v okamžiku, kdy je přenos dokončen, nebo když v relevantních případech podle tohoto nařízení údaje API nebo jiné údaje PNR nemají být vůbec přenášeny.

(20)

Aby letečtí dopravci mohli co nejdříve využívat výhod, které nabízí používání směrovače vyvinutého agenturou eu-LISA v souladu s tímto nařízením a nařízením 2025/12, a získali zkušenosti s jeho používáním, měla by být leteckým dopravcům dána možnost, nikoli však uložena povinnost, používat směrovač k předávání informací, které jsou povinni předávat podle směrnice 2004/82/ES během přechodného období. Toto přechodné období by mělo začít v okamžiku, kdy směrovač zahájí provoz, a skončit, jakmile přestanou platit povinnosti podle uvedené směrnice. Aby bylo zajištěno, že každé takové dobrovolné použití směrovače proběhne odpovědně, měl by být vyžadován předchozí písemný souhlas členského státu, který má údaje obdržet, na žádost leteckého dopravce a poté, co tento členský stát provede případná ověření a získá ujištění. Obdobně, aby se předešlo situaci, kdy letečtí dopravci opakovaně začínají a přestávají používat směrovač, jakmile letecký dopravce dobrovolně zahájí takové používání, měl by být povinen v něm pokračovat, pokud neexistují objektivní důvody pro ukončení používání směrovače pro účely předávání údajů dotčenému členskému státu, například pokud se ukáže, že údaje nejsou předávány zákonným, zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem. V zájmu řádného uplatnění možnosti dobrovolného používání směrovače a s náležitým ohledem na práva a zájmy všech dotčených stran by měla být v tomto nařízení stanovena nezbytná pravidla pro konzultace a poskytování informací. Jakékoli takové dobrovolné použití směrovače při uplatňování směrnice 2004/82/ES podle tohoto nařízení by nemělo být chápáno tak, že se jakkoli dotýká povinností leteckých dopravců a členských států podle uvedené směrnice.

(21)

Požadavky stanovené v tomto nařízení a v příslušných aktech v přenesené pravomoci a prováděcích aktech by měly vést k jednotnému provádění tohoto nařízení ze strany leteckých dopravců, čímž by se minimalizovaly náklady na propojení jejich příslušných systémů. Aby se usnadnilo harmonizované provádění těchto požadavků leteckými dopravci, zejména pokud jde o strukturu údajů, formát a přenosový protokol, měla by Komise na základě své spolupráce s útvary pro informace o cestujících, jinými orgány členských států, leteckými dopravci a příslušnými agenturami Unie zajistit, aby praktická příručka, kterou vypracuje, poskytovala veškeré nezbytné pokyny a vysvětlení.

(22)

V zájmu zvýšení kvality údajů API by měl směrovač, jenž má být vytvořen podle tohoto nařízení, ověřit, zda jsou údaje API, které do něj letečtí dopravci předávají, v souladu s podporovanými datovými formáty. Pokud z ověření vyplyne, že údaje nejsou v souladu s těmito datovými formáty, měl by o tom směrovač okamžitě automaticky informovat dotčeného leteckého dopravce.

(23)

Cestující by měli mít možnost poskytovat určité údaje API sami pomocí automatizovaných prostředků během odbavení online, například prostřednictvím zabezpečené aplikace na chytrém telefonu, počítači nebo webové kameře cestujícího s funkcí čtení strojově čitelných údajů cestovního dokladu. Pokud se cestující neodbaví online, měli by jim letečtí dopravci nabídnout možnost, aby požadované strojově čitelné údaje API poskytli během odbavení na letišti prostřednictvím samoobslužného kiosku nebo za pomoci personálu leteckého dopravce u odbavovací přepážky. Aniž je dotčena svoboda leteckých dopravců stanovovat letecké tarify a určovat svou obchodní politiku, je důležité, aby povinnosti stanovené tímto nařízením nevedly k nepřiměřeným překážkám pro ty cestující, kteří nemohou k poskytování údajů API používat online prostředky, jako jsou například dodatečné poplatky za poskytování údajů API na letišti. Toto nařízení by rovněž mělo stanovit přechodné období, po které by cestující měli možnost poskytovat údaje API v rámci procesu odbavení online manuálně. V takových případech by letečtí dopravci měli používat techniky ověřování údajů.

(24)

Je důležité, aby systémy automatického shromažďování údajů a další procesy zavedené podle tohoto nařízení neměly negativní dopad na zaměstnance v odvětví letectví, kterým mají být poskytnuty příležitosti k prohlubování dovedností a ke změně kvalifikace, jež by zlepšily efektivitu a spolehlivost shromažďování a předávání údajů, jakož i pracovní podmínky v tomto odvětví.

(25)

Aby bylo zajištěno společné zpracování údajů API a údajů PNR s cílem účinně bojovat proti terorismu a závažné trestné činnosti v Unii a zároveň minimalizovat zásahy do základních práv cestujících chráněných Listinou, měly by být útvary pro informace o cestujících příslušnými orgány v členských státech, které jsou pověřeny přijímat a následně dále zpracovávat a chránit údaje API shromážděné a předávané podle tohoto nařízení. V zájmu efektivity a minimalizace veškerých bezpečnostních rizik by měl směrovač navržený, vyvinutý, provozovaný a technicky spravovaný agenturou eu-LISA v souladu s tímto nařízením a s nařízením (EU) 2025/12 přenášet údaje API, které shromažďují a do směrovače předávají letečtí dopravci podle tohoto nařízení, příslušným útvarům pro informace o cestujících. S ohledem na nezbytnou úroveň ochrany údajů API, které představují osobní údaje, včetně zajištění důvěrnosti dotčených informací, by měl směrovač přenášet údaje API příslušným útvarům pro informace o cestujících automatizovaně. Tímto nařízením by neměla být dotčena možnost členských států stanovit jednotné místo pro vstup údajů, které zajistí jejich připojení ke směrovači a integraci s ním.

(26)

S cílem zajistit dodržování práv stanovených v Listině a zajistit dostupnost přístupných a inkluzivních možností cestování, zejména pro zranitelné skupiny a osoby se zdravotním postižením, a v souladu s právy osob se zdravotním postižením a sníženou schopností pohybu v letecké dopravě stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 (13) by letečtí dopravci měli s podporou členských států zajistit, aby cestující měli v kterémkoli okamžiku možnost poskytovat nezbytné údaje na letišti.

(27)

U letů mimo EU by měl útvar pro informace o cestujících členského státu, na jehož území bude let přistávat nebo z jehož území bude let zahájen, obdržet údaje API ze směrovače pro všechny lety, pro něž se údaje PNR shromažďují v souladu se směrnicí (EU) 2016/681. Směrovač by měl identifikovat let a odpovídající útvary pro informace o cestujících pomocí údajů obsažených v lokalizačním záznamu PNR, což je datový prvek společný pro soubory údajů API i soubory údajů PNR, který umožňuje společné zpracování údajů API a údajů PNR útvary pro informace o cestujících.

(28)

Pokud jde o lety uvnitř EU, měl by být v souladu s judikaturou Soudního dvora stanoven selektivní přístup, aby se zabránilo nepatřičnému zasahování do příslušných základních práv cestujících chráněných Listinou a aby bylo zajištěno dodržování požadavků práva Unie v oblasti volného pohybu osob a zrušení kontrol na vnitřních hranicích. Vzhledem k tomu, že je důležité zajistit, aby údaje API mohly být zpracovávány společně s údaji PNR, měl by být tento přístup v souladu s přístupem směrnice (EU) 2016/681. Z těchto důvodů by údaje API o těchto letech měly být přenášeny ze směrovače příslušným útvarům pro informace o cestujících pouze v případě, že členské státy vybraly dotčené lety podle článku 2 směrnice (EU) 2016/681 a v souladu se selektivním přístupem podle tohoto nařízení. Členské státy by měly mít možnost uplatňovat směrnici (EU) 2016/681 na všechny lety uvnitř EU, které jsou zahájeny nebo ukončeny na jejich území, pouze v situacích skutečné a aktuální nebo předvídatelné teroristické hrozby a na základě rozhodnutí, které vychází z posouzení hrozeb, je časově omezeno na nezbytně nutnou dobu a podléhá účinnému přezkumu. V jiných situacích by měl být stanoven selektivní přístup. Jak připomněl Soudní dvůr, výběr znamená, že pokud jde o příslušné povinnosti, členské státy se zaměří mimo jiné pouze na určité trasy, vzorce cestování nebo letiště, přičemž tento výběr podléhá pravidelnému přezkumu. Výběr by měl být rovněž založen na objektivním, řádně odůvodněném a nediskriminačním posouzení zohledňujícím pouze kritéria, která jsou relevantní z hlediska prevence, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti, které mají objektivní souvislost s leteckou přepravou cestujících, a to i nepřímou. Členské státy by měly uchovávat veškerou relevantní dokumentaci týkající se tohoto posouzení, aby bylo možné zajistit řádný dozor, a měly by svá posouzení pravidelně přezkoumávat, nejméně však každých 12 měsíců, v souladu s čl. 13 odst. 7 tohoto nařízení.

(29)

Aby se umožnilo použití selektivního přístupu podle tohoto nařízení, pokud jde o lety uvnitř EU, členské státy by měly mít povinnost vypracovat seznamy letů nebo tras, které vybraly, a vložit je do směrovače, aby agentura eu-LISA mohla zajistit, že se příslušným útvarům pro informace o cestujících budou ze směrovače přenášet pouze údaje API pro tyto lety nebo trasy a že údaje API o jiných letech uvnitř EU budou okamžitě trvale vymazány.

(30)

Aby se zvýšila soudržnost mezi selektivními přístupy zvolenými jednotlivými členskými státy, měla by Komise usnadnit pravidelnou výměnu názorů o určení kritérií výběru, včetně sdílení osvědčených postupů, a na dobrovolném základě také výměnu informací o vybraných letech.

(31)

Aby nebyla ohrožena účinnost systému, který se opírá o shromažďování a předávání údajů API stanovené tímto nařízením a údajů PNR v rámci systému zřízeného směrnicí (EU) 2016/681 pro účely prevence, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti, zejména vytvářením rizika obcházení, mělo by být s údaji o tom, které lety uvnitř EU členské státy vybraly, nakládáno důvěrně. Z toho důvodu by tyto údaje neměly být sdíleny s leteckými dopravci, a proto by se od leteckých dopravců mělo vyžadovat, aby shromažďovali údaje API o všech letech, na které se vztahuje toto nařízení, včetně všech letů uvnitř EU, a poté je předávali do směrovače, kde by se měl provést stanovený výběr. Kromě toho při shromažďování údajů API o všech letech uvnitř EU nemají cestující povědomí, o kterých vybraných letech uvnitř EU jsou údaje API, a tedy i údaje PNR, přenášeny útvarům pro informace o cestujících na základě posouzení členských států. Tento přístup rovněž zajišťuje, že jakékoli změny související s tímto výběrem mohou být provedeny rychle a účinně, aniž by to pro letecké dopravce znamenalo nepřiměřenou ekonomickou a provozní zátěž.

(32)

Toto nařízení v souladu s právem Unie a judikaturou Soudního dvora nepovoluje shromažďování ani předávání údajů API o letech uvnitř EU pro účely boje proti nedovolenému přistěhovalectví.

(33)

V zájmu zajištění souladu se základním právem na ochranu osobních údajů by toto nařízení mělo určit správce a zpracovatele údajů a stanovit pravidla pro audity. V zájmu účinného monitorování, zajištění přiměřené ochrany osobních údajů a minimalizace bezpečnostních rizik by měla být rovněž stanovena pravidla pro vedení logů, bezpečnost zpracování a vlastní kontrolu. Tam, kde se tato ustanovení týkají zpracování osobních údajů, měla by být v souladu s obecně použitelnými právními akty Unie v oblasti ochrany osobních údajů, zejména nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (14) a (EU) 2018/1725 (15).

(34)

Aniž jsou dotčena podrobnější pravidla týkající se zpracování osobních údajů stanovená v tomto nařízení, mělo by se na zpracování osobních údajů leteckými dopravci podle tohoto nařízení vztahovat nařízení (EU) 2016/679. Na zpracování osobních údajů podle tohoto nařízení příslušnými vnitrostátními orgány pro účely prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, včetně ochrany veřejné bezpečnosti a prevence jejího ohrožení, by se měla vztahovat směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 (16) včetně definice příslušných vnitrostátních orgánů. Na zpracování osobních údajů agenturou eu-LISA při plnění jejích povinností podle tohoto nařízení by se mělo vztahovat nařízení (EU) 2018/1725.

(35)

S ohledem na právo cestujících být informováni o zpracování jejich osobních údajů by členské státy měly zajistit, aby cestujícím byly poskytovány přesné informace o shromažďování údajů API, o předávání těchto údajů útvaru pro informace o cestujících a o jejich právech jakožto subjektů údajů, které jsou snadno dostupné a snadno pochopitelné v okamžiku rezervace a v okamžiku odbavení.

(36)

Audity ochrany osobních údajů, za něž jsou odpovědné členské státy, by měly provádět nezávislé dozorové úřady uvedené v článku 41 směrnice (EU) 2016/680 nebo auditní subjekt, který tímto úkolem dozorový úřad pověřil.

(37)

Účelem úkonů zpracování podle tohoto nařízení, konkrétně přenos údajů API od leteckých dopravců prostřednictvím směrovače útvarům pro informace o cestujících členských států, je pomoci těmto úřadům při výkonu jejich povinností a úkolů podle směrnice (EU) 2016/681. Členské státy by proto měly určit úřady, které budou správci pro účely zpracování údajů ve směrovači, přenos údajů ze směrovače útvaru pro informace o cestujících a následného zpracování těchto údajů v souladu se směrnicí (EU) 2016/681. Členské státy by měly oznámit tyto orgány Komisi a agentuře eu-LISA. Pro zpracování osobních údajů ve směrovači by členské státy měly být společnými správci v souladu s článkem 21 směrnice (EU) 2016/680. Letečtí dopravci by pak měli být samostatnými správci, pokud jde o zpracování údajů API představujících osobní údaje podle tohoto nařízení. Na základě toho by letečtí dopravci i útvary pro informace o cestujících měli být samostatnými správci, pokud jde o úkony zpracování údajů API podle tohoto nařízení. Vzhledem k tomu, že agentura eu-LISA je odpovědná za návrh, vývoj, hosting a technickou správu směrovače, měla by být zpracovatelem pro zpracování údajů API představujících osobní údaje prostřednictvím směrovače, včetně přenosu údajů ze směrovače příslušným útvarům pro informace o cestujících a uchovávání těchto údajů ve směrovači, pokud je takové uchovávání nezbytné pro technické účely.

(38)

Směrovač, který má být vytvořen a provozován podle tohoto nařízení a nařízení (EU) 2025/12, by měl omezit a zjednodušit technická připojení potřebná k předávání údajů API podle tohoto nařízení tím, že je omezí na jediné připojení na každého leteckého dopravce a každý útvar pro informace o cestujících. Z toho důvodu by toto nařízení mělo stanovit povinnost každého útvaru pro informace o cestujících a každého leteckého dopravce zřídit takové připojení ke směrovači a dosáhnout požadované integrace se směrovačem, aby bylo zajištěno, že systém pro předávání údajů API stanovený tímto nařízením bude moci řádně fungovat. Návrh a vývoj směrovače agenturou eu-LISA by měl umožnit účinné a efektivní propojení a integraci systémů a infrastruktury leteckých dopravců tím, že poskytne všechny příslušné normy a technické požadavky. Aby bylo zajištěno řádné fungování systému zavedeného tímto nařízením, měla by být stanovena podrobná pravidla. Při navrhování a vývoji směrovače by agentura eu-LISA měla zajistit, aby údaje API a další údaje PNR předávané leteckými dopravci a odeslané útvarům pro informace o cestujících byly při přenosu šifrovány.

(39)

S ohledem na příslušné zájmy Unie by veškeré náklady vzniklé agentuře eu-LISA při plnění jejích úkolů podle tohoto nařízení v souvislosti se směrovačem měly být hrazeny z rozpočtu Unie, včetně návrhu a vývoje směrovače, jeho hostingu a technické správy a správní struktury agentury eu-LISA, která je na podporu návrhu, vývoje, hostingu a technické správy směrovače zapotřebí. Totéž by se mohlo vztahovat na náklady vzniklé členským státům v souvislosti s jejich připojením ke směrovači, integrací s ním a jeho údržbou, které vyžaduje toto nařízení, v souladu s použitelným právem Unie. Je důležité, aby rozpočet Unie poskytoval členským státům na tyto výdaje odpovídající finanční podporu. Za tímto účelem by finanční potřeby členských států měly být podporovány ze souhrnného rozpočtu Unie v souladu s pravidly způsobilosti a mírami spolufinancování stanovenými příslušnými právními akty Unie. Roční příspěvek Unie přidělený agentuře eu-LISA by měl pokrývat potřeby související s hostingem a technickou správou směrovače na základě posouzení, které provede agentura eu-LISA. Z rozpočtu Unie by měla být rovněž hrazena podpora, například školení, kterou agentura eu-LISA poskytuje leteckým dopravcům a útvarům pro informace o cestujících, aby bylo možné účinně předávat a přenášet údaje API prostřednictvím směrovače. Náklady vzniklé nezávislým vnitrostátním dozorovým úřadům v souvislosti s úkoly, které jim jsou svěřeny podle tohoto nařízení, by měly hradit příslušné členské státy.

(40)

V souladu s nařízením (EU) 2018/1726 mohou členské státy pověřit agenturu eu-LISA, aby usnadnila propojení s leteckými dopravci s cílem pomoci členským státům při provádění směrnice (EU) 2016/681, zejména shromažďováním a předáváním údajů PNR prostřednictvím směrovače. Za tímto účelem a z důvodu nákladové efektivity a účinnosti pro členské státy i letecké dopravce by toto nařízení mělo vyžadovat, aby letečtí dopravci používali směrovač k tomu, aby do databází příslušných útvarů pro informace o cestujících předávaly jiné údaje PNR, na které se vztahuje směrnice (EU) 2016/681, požadované vnitrostátními opatřeními, kterými se provádí ustanovení uvedené směrnice týkající se povinnosti členských států zajistit, aby letečtí dopravci předávali metodou „dodávání“ údaje PNR příslušným útvarům pro informace o cestujících.

(41)

Aby se zajistilo, že dotčené údaje jsou zpracovávány zákonným, zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem, měla by se pravidla stanovená tímto nařízením ve vztahu ke směrovači a přenosu údajů API ze směrovače útvarům pro informace o cestujících obdobně vztahovat i na jiné údaje PNR. Tato pravidla rovněž zahrnují povinnosti vyplývající z tohoto nařízení, pokud jde o předávání a přenášení údajů v souvislosti s lety uvnitř EU v souladu s judikaturou Soudního dvora, jakož i připojení leteckých dopravců a útvaru pro informace o cestujících ke směrovači. Pokud jde o pravidla týkající se načasování předávání, přenosových protokolů a datových formátů, v nichž mají být zprávy PNR předávány do směrovače, použijí se příslušná ustanovení směrnice (EU) 2016/681.

(42)

Je vhodné vyjasnit, že používání směrovače v souvislosti s jinými údaji PNR se týká pouze způsobu, jakým jsou tyto údaje předávány a přenášeny do databází útvarů pro informace o cestujících dotčených členských států. Na tyto ostatní údaje PNR se nevztahují povinnosti vyplývající z tohoto nařízení, pokud jde o shromažďování údajů API. Shromažďování údajů by namísto toho mělo být i nadále upraveno pouze směrnicí (EU) 2016/681, pouze v rozsahu, v jakém již letečtí dopravci tyto údaje shromáždili v rámci své obvyklé činnosti ve smyslu příslušného ustanovení uvedené směrnice. Dále platí, že stejně jako je tomu v případě údajů API, které letečtí dopravci shromažďují a předávají útvarům pro informace o cestujících v souladu s tímto nařízením, by neměla být dotčena pravidla uvedené směrnice týkající se záležitostí, na něž se toto nařízení specificky nevztahuje, zejména pravidla pro následné zpracování jiných údajů PNR obdržených útvary pro informace o cestujících. Uvedená pravidla se tedy na takové údaje použijí i nadále.

(43)

Nelze vyloučit, že navzdory tomu, že byla přijata všechna přiměřená opatření v souladu s tímto nařízením, nastane v důsledku výjimečných okolností situace, kdy centrální infrastruktura nebo některá z technických složek směrovače nebo komunikační infrastruktury propojující útvary pro informace o cestujících a letecké dopravce se směrovačem nebude správně fungovat, a nebude tudíž technicky možné, aby letečtí dopravci předávali údaje API nebo aby útvary pro informace o cestujících takové údaje přijímaly. S ohledem na nedostupnost směrovače a skutečnost, že obecně nebude přiměřeně možné, aby letečtí dopravci alternativními cestami předali údaje API dotčené takovým selháním zákonným, zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem, měla by povinnost leteckých dopravců předat tyto údaje API do směrovače přestat platit, dokud bude uvedená technická nemožnost trvat. Aby však byla zajištěna dostupnost údajů API nezbytných pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti, měli by letečtí dopravci údaje API i nadále shromažďovat a uchovávat, aby je mohli předat, jakmile bude technická nemožnost odstraněna. Aby se minimalizovala doba trvání jakékoli technické nemožnosti a jejích negativních důsledků, měly by se dotčené strany v takových případech neprodleně vzájemně informovat a okamžitě přijímat veškerá nezbytná opatření k jejímu odstranění. Tímto ustanovením by neměly být dotčeny povinnosti všech zúčastněných stran podle tohoto nařízení zajistit řádné fungování směrovače a jejich příslušných systémů a infrastruktury, ani skutečnost, že letečtí dopravci podléhají sankcím, pokud uvedené povinnosti nesplní, a to včetně případů, kdy se snaží tohoto ustanovení dovolat, není-li to odůvodněné. Aby se zabránilo zneužívání tohoto ustanovení a usnadnil dozor a v případě potřeby i ukládání sankcí, měli by letečtí dopravci, kteří se dovolávají tohoto ustanovení z důvodu selhání vlastního systému a infrastruktury, vždy o takových selháních uvědomit příslušný dozorový úřad.

(44)

Pokud mají letečtí dopravci přímé spojení s útvary pro informace o cestujících umožňující předávání údajů API, mohou tato spojení představovat vhodné prostředky, které zajišťují nezbytnou úroveň zabezpečení údajů pro účely předávání údajů API přímo útvarům pro informace o cestujících v případech, kdy je technicky nemožné použít směrovač. Útvary pro informace o cestujících by měly mít možnost ve výjimečných případech technické nemožnosti použít směrovač požádat letecké dopravce, aby takové prostředky využili, což neznamená, že letečtí dopravci mají povinnost taková přímá spojení udržovat nebo zavádět či zavádět jiné vhodné prostředky zajišťující nezbytnou úroveň zabezpečení údajů pro předávání údajů API přímo útvarům pro informace o cestujících. Výjimečné předávání údajů API jinými vhodnými prostředky, jako je například šifrovaný e-mail nebo zabezpečený internetový portál, s výjimkou používání nestandardních elektronických formátů, by měl zajistit nezbytnou úroveň zabezpečení, kvality a ochrany údajů. Údaje API obdržené útvary pro informace o cestujících jinými vhodnými prostředky by měly být dále zpracovávány v souladu s pravidly a zárukami ochrany údajů stanovenými ve směrnici (EU) 2016/681. Poté, co agentura eu-LISA oznámí, že technická nemožnost byla úspěšně odstraněna, a pokud se potvrdí, že přenos údajů API prostřednictvím směrovače útvaru pro informace o cestujících byl dokončen, útvar pro informace o cestujících by měl okamžitě vymazat údaje API, které dříve obdržel jinými vhodnými prostředky. Takové vymazání údajů by se nemělo vztahovat na konkrétní případy, kdy byly údaje API, které útvary pro informace o cestujících obdržely jinými vhodnými prostředky, dále zpracovávány v souladu se směrnicí (EU) 2016/681 pro konkrétní účely prevence, odhalování, vyšetřování nebo stíhání teroristických trestných činů nebo závažné trestné činnosti.

(45)

Aby se zajistilo, že letečtí dopravci budou pravidla tohoto nařízení uplatňovat účinně, je třeba zajistit, aby mohly být určeny a zmocněny vnitrostátní orgány, které budou působit jako vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API pověřené monitorováním toho, jak jsou tato pravidla uplatňována. Jako vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API mohou členské státy určit své útvary pro informace o cestujících. Pravidla tohoto nařízení týkající se uvedeného monitorování, včetně pravidel týkajících se uložení případných sankcí, by měla ponechat úkoly a pravomoci dozorových úřadů zřízených v souladu s nařízením (EU) 2016/679 a směrnicí (EU) 2016/680 nedotčeny, a to i úkoly a pravomoci související se zpracováním osobních údajů podle tohoto nařízení.

(46)

Členské státy by měly stanovit účinné, přiměřené a odrazující finanční i nefinanční sankce vůči leteckým dopravcům, kteří nesplní své povinnosti podle tohoto nařízení, včetně povinností týkajících se shromažďování údajů API automatizovanými prostředky a předávání údajů v souladu s požadovanými časovými rámci, formáty a protokoly. Členské státy by zejména měly zajistit, aby opakované nesplnění povinnosti leteckých dopravců jakožto právnických osob předávat údaje API do směrovače v souladu s tímto nařízením podléhalo přiměřeným finančním sankcím ve výši až 2 % celkového obratu leteckého dopravce za předchozí finanční rok. Kromě toho by měly mít členské státy možnost leteckým dopravcům ukládat sankce i za jiné formy neplnění povinností podle tohoto nařízení, včetně finančních sankcí.

(47)

Při stanovování sankcí vztahujících se na letecké dopravce podle tohoto nařízení by členské státy mohly zohlednit technickou a provozní proveditelnost zajištění úplné přesnosti údajů. Kromě toho by při ukládání sankcí měly být stanoveny podmínky jejich uplatňování a jejich výše. Vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API by mohly zohledňovat opatření, která letecký dopravce přijal ke zmírnění problému, jakož i míru jeho spolupráce s vnitrostátními orgány.

(48)

Vzhledem k tomu, že směrovač by měla navrhnout, vyvinout, hostovat a technicky spravovat agentura eu-LISA, je nezbytné změnit nařízení (EU) 2018/1726 doplněním tohoto úkolu k úkolům agentury eu-LISA. Aby bylo možné ukládat zprávy a statistiky směrovače do centrálního úložiště pro podávání zpráv a statistiky (CRRS) zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 (17), je nutné uvedené nařízení změnit. Aby se podpořilo vymáhání tohoto nařízení vnitrostátním úřadem pro dozor nad údaji API, je třeba, aby změny nařízení (EU) 2019/818 zahrnovaly ustanovení o statistikách týkajících se toho, zda jsou údaje API správné a úplné, například tím, že se uvede, zda byly údaje shromážděny automatizovanými prostředky. Je rovněž důležité shromažďovat spolehlivé a užitečné statistiky týkající se provádění tohoto nařízení s cílem podporovat dosahování jeho cílů a přispívat k hodnocením podle tohoto nařízení. Agentura eu-LISA by měla Komisi na její žádost poskytovat statistiky týkající se určitých aspektů uplatňování tohoto nařízení, jako jsou statistiky přenosu údajů API útvarům pro informace o cestujících. Tyto statistiky by neměly obsahovat žádné osobní údaje. Úložiště CRRS by proto mělo poskytovat statistiky založené na údajích API pouze pro účely provádění a účinného monitorování uplatňování tohoto nařízení. Údaje, které směrovač automaticky přenáší za tímto účelem do úložiště CRRS, by neměly umožňovat určit totožnost dotčených cestujících.

(49)

Aby se zvýšila jasnost a právní jistota, podpořilo zajišťování kvality údajů, zajišťování odpovědného používání automatizovaných prostředků ke shromažďování strojově čitelných údajů API podle tohoto nařízení, jakož i zajišťování manuálního shromažďování údajů API za výjimečných okolností a během přechodného období, objasnily technické požadavky, které se vztahují na letecké dopravce a jsou nutné k zajištění toho, aby údaje API, které letečtí dopravci shromáždili podle tohoto nařízení, byly do směrovače předávány zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem a tak, aby to neovlivnilo přepravu cestujících a letecké dopravce více, než je nezbytné, a zajistilo, aby nesprávné nebo neúplné údaje nebo údaje, které již nejsou aktuální, byly opraveny, doplněny nebo aktualizovány, by měla být Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) za účelem ukončení přechodného období pro manuální shromažďování údajů API; za účelem přijetí opatření týkajících se technických požadavků a provozních pravidel, která by měli letečtí dopravci dodržovat, pokud jde o používání automatizovaných prostředků ke shromažďování strojově čitelných údajů API podle tohoto nařízení a pro manuální shromažďování údajů API za výjimečných okolností a během přechodného období, včetně požadavků na zabezpečení údajů; za účelem stanovení podrobných pravidel pro společné protokoly a podporované datové formáty, které se mají používat pro šifrované předávání údajů API do směrovače, včetně požadavků na zabezpečení údajů; a za účelem stanovení podrobných pravidel pro opravu, doplnění a aktualizaci údajů API. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace s příslušnými zúčastněnými stranami včetně leteckých dopravců, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů (18). Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci. S ohledem na stav techniky se tyto technické požadavky a provozní pravidla mohou v průběhu času měnit.

(50)

Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení tohoto nařízení, zejména pokud jde o zahájení provozu směrovače, technická a procesní pravidla pro ověřování údajů a oznamování, technická a procesní pravidla pro přenos údajů API ze směrovače útvarům pro informace o cestujících takovým způsobem, aby byl přenos zabezpečený, účinný a rychlý a neovlivnil přepravu cestujících a letecké dopravce více, než je nezbytné, a připojení útvarů pro informace o cestujících ke směrovači a jejich integraci se směrovačem, povinnosti členských států coby společných správců, mimo jiné pokud jde o zjišťování a řízení bezpečnostních incidentů, včetně případů porušení zabezpečení osobních údajů, a vztah mezi společnými správci a agenturou eu-LISA jako zpracovatelem, včetně pomoci agentury eu-LISA správcům formou vhodných technických a organizačních opatření v míře, do níž je to možné, při plnění povinností správce reagovat na žádosti o výkon práv subjektu údajů, by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být prováděny v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (19).

(51)

Všem zúčastněným stranám, a zejména leteckým dopravcům a útvarům pro informace o cestujících, by měl být poskytnut dostatek času na provedení příprav nezbytných pro plnění svých příslušných povinností podle tohoto nařízení, a to s přihlédnutím k tomu, že některé z těchto příprav, např. pokud jde o povinnosti týkající se připojení ke směrovači a integrace s ním, mohou být finalizovány až po dokončení fáze návrhu a vývoje směrovače a zahájení provozu směrovače. Toto nařízení by se proto mělo použít až od vhodného data po datu zahájení provozu směrovače, jak je stanoví Komise v souladu s tímto nařízením a nařízením (EU) 2025/12. Komise by však měla mít možnost přijímat akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty podle tohoto nařízení již od dřívějšího data, aby bylo zajištěno, že systém zavedený tímto nařízením bude schopen provozu co nejdříve.

(52)

Aby mohl směrovač zahájit provoz co nejdříve, je třeba co nejdříve zahájit a dokončit fáze návrhu a vývoje směrovače stanovené podle tohoto nařízení a nařízení (EU) 2025/12, což rovněž vyžaduje přijetí příslušných prováděcích aktů stanovených tímto nařízením. V zájmu hladkého a účinného průběhu uvedených fází by měla být zřízena specializovaná rada pro řízení programu s funkcí dohledu nad agenturou eu-LISA, pokud jde o plnění jejích úkolů během těchto fází. Svou činnost by měla ukončit dva roky po zahájení provozu směrovače. Vedle toho by jako specializovaný poradní orgán měla být v souladu s nařízením (EU) 2018/1726 zřízena poradní skupina pro údaje API-PNR, která by poskytovala agentuře eu-LISA a radě pro řízení programu odborné znalosti týkající se fází návrhu a vývoje směrovače a agentuře eu-LISA odborné znalosti týkající se hostingu a správy směrovače. Rada pro řízení programu a poradní skupina pro údaje API-PNR by měly být zřízeny a činnost by měly vykonávat po vzoru stávajících rad pro řízení programů a poradních skupin.

(53)

Bezodkladně by mělo být poskytnuto i objasnění stanovené v tomto nařízení, pokud jde o použití specifikací týkajících se používání automatizovaných prostředků při uplatňování směrnice 2004/82/ES. Ustanovení týkající se těchto záležitostí by se proto měla použít ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Aby bylo dobrovolné používání směrovače umožněno co nejdříve, měla by se nadto ustanovení o tomto používání a některá další ustanovení potřebná k zajištění toho, aby takové používání probíhalo odpovědně, použít co nejdříve, tedy od okamžiku zahájení provozu směrovače.

(54)

Pro účely tohoto nařízení a nařízení (EU) 2025/12 by měla existovat jediná správní struktura. V zájmu umožnění a podpory komunikace mezi zástupci leteckých dopravců a zástupců orgánů členských států příslušných podle tohoto nařízení a podle nařízení (EU) 2025/12, pokud jde o přenos údajů API ze směrovače, by měly být nejpozději dva roky po zahájení provozu směrovače zřízeny dva specializované subjekty. Technické záležitosti týkající se používání a fungování směrovače by měly být projednávány v kontaktní skupině pro údaje API-PNR, v níž by měli být přítomni i zástupci agentury eu-LISA. Záležitosti týkající se politik, například v souvislosti se sankcemi, by měly být projednávány v expertní skupině pro údaje API.

(55)

Toto nařízení by mělo být pravidelně vyhodnocováno, aby bylo zajištěno monitorování jeho účinného uplatňování. Shromažďování údajů API by zejména nemělo být na úkor pohodlí legitimních cestujících. Komise by proto měla do svých pravidelných hodnoticích zpráv o uplatňování tohoto nařízení začleňovat posouzení dopadu tohoto nařízení na cestování legitimních cestujících. Hodnocení by mělo rovněž zahrnovat posouzení kvality údajů zasílaných směrovačem a posouzení výkonnosti směrovače ve vztahu k útvarům pro informace o cestujících.

(56)

Jelikož toto nařízení vyžaduje, aby letečtí dopravci provedli dodatečné úpravy, a obnáší pro ně administrativní náklady, měla by být celková regulační zátěž pro odvětví letecké dopravy pečlivě přezkoumávána. V této souvislosti by měla zpráva, která hodnotí fungování tohoto nařízení, posoudit, do jaké míry byly splněny cíle tohoto nařízení a do jaké míry ovlivnilo konkurenceschopnost dotyčného odvětví.

(57)

Jelikož cílů tohoto nařízení, totiž přispět k prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti, s ohledem na nadnárodní rozměr dotčených trestných činů a na potřebu přeshraniční spolupráce k jejich účinnému řešení, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jich může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU“). V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.

(58)

Tímto nařízením nejsou dotčeny pravomoci členských států, pokud jde o vnitrostátní právní předpisy týkající se národní bezpečnosti, a to za předpokladu, že jsou tyto vnitrostátní právní předpisy v souladu s právem Unie.

(59)

Tímto nařízením není být dotčena pravomoc členských států shromažďovat podle svých vnitrostátních právních předpisů údaje o cestujících od jiných dopravců, než jsou poskytovatelé dopravy uvedení v tomto nařízení, a to za předpokladu, že jsou tyto vnitrostátní právní předpisy v souladu s právem Unie.

(60)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto nařízení a toto nařízení pro ně není závazné ani použitelné.

(61)

V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o fungování EU, oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto nařízení.

(62)

Evropský inspektor ochrany údajů byl konzultován v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 a dne 8. února 2023 vydal své stanovisko (20),

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA 1

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Předmět

Pro účely prevence, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti stanoví toto nařízení pravidla pro:

a)

shromažďování předběžných informací o cestujících (API) leteckými dopravci pro lety mimo EU a lety uvnitř EU;

b)

předávání údajů API a jiných údajů PNR leteckými dopravci do směrovače;

c)

přenos údajů API a jiných údajů PNR pro lety mimo EU a vybrané lety uvnitř EU ze směrovače útvarům pro informace o cestujících.

Tímto nařízením nejsou dotčena nařízení (EU) 2016/679 a (EU) 2018/1725 a směrnice (EU) 2016/680.

Článek 2

Oblast působnosti

Toto nařízení se použije na letecké dopravce provozující:

a)

lety mimo EU;

b)

lety uvnitř EU, které odlétají z území alespoň jednoho členského státu, jenž oznámil Komisi své rozhodnutí používat směrnici (EU) 2016/681 na lety uvnitř EU v souladu s čl. 2 odst. 1 uvedené směrnice, nebo které přilétají na toto území nebo na tomto území uskutečňují mezipřistání.

Článek 3

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1)

„leteckým dopravcem“ letecký dopravce ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice (EU) 2016/681;

2)

„letem mimo EU“ každý let mimo EU ve smyslu čl. 3 bodu 2 směrnice (EU) 2016/681;

3)

„letem uvnitř EU“ každý let uvnitř EU ve smyslu čl. 3 bodu 3 směrnice (EU) 2016/681;

4)

„pravidelným letem“ pravidelný let ve smyslu čl. 3 bodu 5 nařízení (EU) 2025/12;

5)

„nepravidelným letem“ nepravidelný let ve smyslu čl. 3 bodu 6 nařízení (EU) 2025/12;

6)

„cestujícím“ cestující ve smyslu čl. 3 bodu 4 směrnice (EU) 2016/681;

7)

„posádkou“ každá osoba přítomná na palubě letadla během letu jiná než cestující, která pracuje na palubě letadla nebo obsluhuje letadlo, včetně letové posádky a palubních průvodčích;

8)

„předběžnými informacemi o cestujících“ nebo „údaji API“ údaje podle čl. 4 odst. 2 a informace o letu podle čl. 4 odst. 3;

9)

„jinými údaji jmenné evidence cestujících“ nebo „jinými údaji PNR“ jmenná evidence cestujících ve smyslu čl. 3 bodu 5 směrnice (EU) 2016/681, a to podle seznamu v příloze I uvedené směrnice, s výjimkou bodu 18 uvedené přílohy;

10)

„útvarem pro informace o cestujících“ (PIU) útvar pro informace o cestujících uvedený v oznámeních členských států Komisi a jejich změnách, zveřejněných Komisí podle čl. 4 odst. 5 směrnice (EU) 2016/681;

11)

„teroristickými trestnými činy“ teroristické trestné činy podle článků 3 až 12 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 (21);

12)

„závažným trestným činem“ závažný trestný čin ve smyslu čl. 3 bodu 9 směrnice (EU) 2016/681;

13)

„směrovačem“ směrovač uvedený v článku 9 tohoto nařízení a v článku 11 nařízení (EU) 2025/12;

14)

„osobními údaji“ osobní údaje ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice (EU) 2016/680 a čl. 4 bodu 1 nařízení (EU) 2016/679;

15)

„údaji o letovém provozu v reálném čase“ informace o letovém provozu směřujícím na letiště i z letiště, na které se vztahuje toto nařízení.

KAPITOLA 2

SHROMAŽĎOVÁNÍ, PŘEDÁVÁNÍ, UCHOVÁVÁNÍ A VÝMAZ ÚDAJŮ API

Článek 4

Shromažďování údajů API leteckými dopravci

1.   Letečtí dopravci shromažďují údaje API každého cestujícího a člena posádky týkající se letů podle článku 2, které mají být předány do směrovače v souladu s článkem 5. V případech, kdy je let označen kódem sdíleným mezi leteckými dopravci, nese povinnost předávat údaje API letecký dopravce, který let provozuje.

2.   Údaje API sestávají pouze z těchto údajů týkajících se každého cestujícího a člena posádky na daném letu:

a)

příjmení, jméno (jména);

b)

datum narození, pohlaví a státní příslušnost;

c)

druh a číslo cestovního dokladu a třípísmenný kód země, která cestovní doklad vydala;

d)

datum pozbytí platnosti cestovního dokladu;

e)

číslo identifikující záznam ve jmenné evidenci cestujících, které letecký dopravce používá k vyhledání cestujícího ve svém informačním systému (lokalizační záznam PNR);

f)

údaje o sedadle odpovídající sedadlu v letadle přidělenému cestujícímu, pokud jsou takové údaje k dispozici;

g)

číslo nebo čísla visačky zavazadel a počet a hmotnost odbavených zavazadel, pokud jsou takové údaje k dispozici;

h)

kód označující metodu použitou k zachycení a ověření údajů uvedených v písmenech a) až d).

3.   Údaje API sestávají dále pouze z těchto informací o letu týkajících se letu každého cestujícího a člena posádky:

a)

identifikační číslo letu, nebo pokud je let označen kódem sdíleným mezi leteckými dopravci, identifikační čísla letu, nebo pokud takové číslo neexistuje, jiné vhodné prostředky k jednoznačné identifikaci letu;

b)

v příslušném případě hraniční přechod na území členského státu;

c)

kód letiště příletu nebo v případě letu s plánovaným mezipřistáním na jednom nebo několika letištích na území jednoho nebo více členských států, na něž se vztahuje toto nařízení, kódy letišť mezipřistání na území dotčených členských států;

d)

kód letiště odletu;

e)

kód letiště počátečního místa nástupu, je-li k dispozici;

f)

datum a čas odletu podle místního času;

g)

datum a čas příletu podle místního času;

h)

kontaktní údaje leteckého dopravce;

i)

formát používaný pro předávání údajů API.

4.   Letečtí dopravci shromažďují údaje API způsobem, který zajišťuje, aby údaje API, které předávají v souladu s článkem 5, byly přesné, úplné a aktuální. Aniž jsou dotčeny vnitrostátní právní předpisy, které jsou v souladu s právem Unie, nevyžaduje splnění této povinnosti, aby letečtí dopravci kontrolovali cestovní doklad v okamžiku nástupu do letadla.

5.   Aniž jsou dotčeny jiné právní akty Unie nebo vnitrostátní právní předpisy, které jsou v souladu s právem Unie, neukládá toto nařízení cestujícím povinnost, aby u sebe při cestování měli cestovní doklad.

6.   Členský stát může leteckým dopravcům uložit povinnost, aby cestujícím umožnili dobrovolně poskytnout údaje uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. a) až d) nařízení (EU) 2025/12 automatizovanými prostředky a uchovávat je u leteckého dopravce za účelem jejich předávání pro budoucí lety v souladu s článkem 5 tohoto nařízení, a to způsobem, který je v souladu s požadavky stanovenými v odstavcích 4, 7 a 8 tohoto článku. Členský stát, který takovou povinnost uloží, stanoví pravidla a záruky ochrany údajů, jež jsou v souladu s nařízením (EU) 2016/679, včetně pravidel týkajících se doby uchovávání. Tyto údaje se však vymažou, pokud cestující s uchováváním údajů již nesouhlasí, nebo nejpozději v den pozbytí platnosti cestovního dokladu.

7.   Letečtí dopravci shromažďují údaje API podle odst. 2 písm. a) až d) pomocí automatizovaných prostředků pro shromažďování strojově čitelných údajů z cestovního dokladu dotčeného cestujícího. Činí tak v souladu s podrobnými technickými požadavky a provozními pravidly podle odstavce 12, jakmile jsou taková pravidla přijata a jsou použitelná.

Pokud letečtí dopravci nabízejí odbavení online, umožní cestujícím během tohoto odbavení online poskytnout údaje API uvedené v odst. 2 písm. a) až d) automatizovanými prostředky. Cestujícím, kteří odbavení neprovedou online, letečtí dopravci umožní, aby tyto údaje API poskytli automatizovanými prostředky během odbavení na letišti pomocí samoobslužného stánku nebo personálu leteckého dopravce u přepážky.

Pokud použití automatizovaných prostředků není technicky možné, shromažďují letečtí dopravci údaje API uvedené v odst. 2 písm. a) až d) výjimečně manuálně, a to buď v rámci odbavení online, nebo při odbavení na letišti, a způsobem, který zajistí soulad s odstavcem 4.

8.   Jakékoli automatizované prostředky používané leteckými dopravci ke shromažďování údajů API podle tohoto nařízení musí být spolehlivé, zabezpečené a aktuální. Letečtí dopravci zajistí, aby byly údaje API během předávání od cestujícího leteckým dopravcům zašifrovány.

9.   Během přechodného období umožní letečtí dopravci cestujícím poskytnout údaje API nejen pomocí automatizovaných prostředků uvedených v odstavci 7, ale i manuálně v rámci odbavení online. V takových případech použijí letečtí dopravci postupy ověřování údajů, aby zajistili soulad s odstavcem 4.

10.   Přechodným obdobím uvedeným v odstavci 9 není dotčeno právo leteckých dopravců, aby údaje API shromážděné v rámci odbavení online ověřili na letišti před nástupem na palubu letadla v souladu s použitelným právem Unie za účelem zajištění souladu s odstavcem 4.

11.   Komisi je svěřena pravomoc přijmout nejdříve čtyři roky po zahájení provozu směrovače ve vztahu k údajům API podle článku 34 a na základě hodnocení dostupnosti a přístupnosti automatizovaných prostředků pro shromažďování údajů API akt v přenesené pravomoci v souladu s článkem 43 za účelem ukončení přechodného období uvedeného v odstavci 9 tohoto článku.

12.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 43 akty v přenesené pravomoci, kterými doplní toto nařízení stanovením podrobných technických požadavků a provozních pravidel pro shromažďování údajů API uvedených v odst. 2 písm. a) až d) tohoto článku za použití automatizovaných prostředků v souladu s odstavci 7 a 8 tohoto článku a pro manuální shromažďování údajů API za výjimečných okolností v souladu s odstavcem 7 tohoto článku a během přechodného období uvedeného v odstavci 9 tohoto článku. Tyto technické požadavky a provozní pravidla zahrnují požadavky na bezpečnost údajů a použití nejspolehlivějších dostupných automatizovaných prostředků pro shromažďování strojově čitelných údajů cestovního dokladu.

Článek 5

Povinnosti leteckých dopravců týkající se předávání údajů API a jiných údajů PNR

1.   Letečtí dopravci předávají zašifrované údaje API do směrovače elektronickými prostředky pro účely jejich přenosu útvarům pro informace o cestujících v souladu s článkem 12. Letečtí dopravci předávají údaje API v souladu s podrobnými pravidly podle odstavce 4 tohoto článku, jakmile jsou taková pravidla přijata a jsou použitelná.

2.   Při přijímání opatření v souladu s čl. 8 odst. 1 směrnice (EU) 2016/681 členské státy vyžadují, aby letečtí dopravci předávali veškeré jiné údaje PNR, které shromažďují při běžném výkonu své činnosti, výhradně do směrovače, a to v souladu se společnými protokoly a datovými formáty stanovenými podle článku 16 uvedené směrnice.

3.   Letečtí dopravci předávají údaje API:

a)

týkající se cestujících:

i)

ohledně jednotlivých cestujících v okamžiku odbavení, ale ne dříve než 48 hodin před plánovaným časem odletu, a

ii)

ohledně všech cestujících, kteří nastoupili na palubu, bezprostředně po uzavření letu, tedy jakmile cestující nastoupili na palubu letadla připravovaného k odletu a není již možné, aby cestující nastupovali do letadla či je opouštěli;

b)

týkající se všech členů posádky bezprostředně po uzavření letu, tedy jakmile je posádka na palubě letadla připravovaného k odletu a již letadlo nemůže opustit.

4.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 43 akty v přenesené pravomoci, kterými doplní toto nařízení stanovením nezbytných podrobných pravidel pro společné protokoly a podporované datové formáty, které se mají používat pro šifrované předávání údajů API do směrovače podle odstavce 1 tohoto článku, včetně předávání údajů API při odbavení a požadavků na zabezpečení údajů. Tato podrobná pravidla zajistí, aby letečtí dopravci předávali údaje API ve stejné struktuře a se stejným obsahem.

Článek 6

Doba uchovávání a výmaz údajů API

Letečtí dopravci uchovávají údaje API týkající se všech cestujících a celé posádky, které shromáždili podle článku 4, po dobu 48 hodin od okamžiku, kdy směrovač obdržel údaje API, které byly do něj předány v souladu s čl. 5 odst. 3 písm. a) bodem ii) a písm. b). Po uplynutí této lhůty letečtí dopravci tyto údaje API okamžitě a trvale vymažou, aniž je dotčena jejich možnost tyto údaje uchovávat a používat, je-li to nezbytné pro jejich obvyklou činnost v souladu s použitelnými právními předpisy a čl. 16 odst. 1 a 3.

Článek 7

Oprava, doplnění a aktualizace údajů API

1.   Pokud letecký dopravce zjistí, že údaje, které uchovává podle tohoto nařízení, byly zpracovány protiprávně nebo nepředstavují údaje API, okamžitě tyto údaje trvale vymaže. Pokud byly tyto údaje předány do směrovače, letecký dopravce neprodleně informuje Agenturu Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA). Po obdržení takových informací agentura eu-LISA okamžitě informuje útvary pro informace o cestujících, které obdržely údaje přenesené prostřednictvím směrovače.

2.   Pokud letecký dopravce zjistí, že údaje, které uchovává podle tohoto nařízení, jsou nesprávné, neúplné nebo již nejsou aktuální, okamžitě je opraví, doplní nebo aktualizuje. Tím není dotčena možnost leteckých dopravců údaje uchovávat a používat, je-li to nezbytné pro jejich obvyklou činnost v souladu s použitelnými právními předpisy.

3.   Pokud letecký dopravce po předání údajů API podle čl. 5 odst. 3 písm. a) bodu i), avšak před předáním podle čl. 5 odst. 3 písm. b) bodu ii) zjistí, že údaje, které předal, jsou nesprávné, ihned tento letecký dopravce předá do směrovače opravené údaje API.

4.   Pokud letecký dopravce po předání údajů API podle čl. 5 odst. 3 písm. a) bodu ii) nebo písm. b) zjistí, že údaje, které předal, jsou nesprávné, neúplné nebo již nejsou aktuální, ihned tento letecký dopravce předá do směrovače opravené, doplněné nebo aktualizované údaje API.

5.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s článkem 43 akty v přenesené pravomoci, kterými doplní toto nařízení stanovením nezbytných podrobných pravidel pro opravu, doplnění a aktualizaci údajů API ve smyslu tohoto článku.

Článek 8

Základní práva

1.   Shromažďování a zpracovávání osobních údajů v souladu s tímto nařízením a nařízením (EU) 2025/12 leteckými dopravci a příslušnými orgány nesmí vést k diskriminaci osob z důvodů uvedených v článku 21 Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“).

2.   Toto nařízení plně respektuje lidskou důstojnost a základní práva a zásady uznané Listinou, včetně práva na respektování soukromého života, na azyl, ochranu osobních údajů, svobodu pohybu a účinné opravné prostředky.

3.   Zvláštní pozornost je věnována dětem, starším osobám, osobám se zdravotním postižením a zranitelným osobám. Při provádění tohoto nařízení je prvořadým hlediskem nejlepší zájem dítěte.

KAPITOLA 3

USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE SMĚROVAČE

Článek 9

Směrovač

1.   Agentura eu-LISA v souladu s články 25 a 26 navrhne, vyvine, hostuje a technicky spravuje směrovač pro účely snadnějšího předávání údajů API a jiných údajů PNR leteckými dopravci útvarům pro informace o cestujících v souladu s tímto nařízením.

2.   Směrovač tvoří tyto složky:

a)

centrální infrastruktura včetně souboru technických složek umožňujících příjem a přenos zašifrovaných údajů API a jiných údajů PNR;

b)

zabezpečený komunikační kanál mezi centrální infrastrukturou a útvary pro informace o cestujících a zabezpečený komunikační kanál mezi centrální infrastrukturou a leteckými dopravci pro předávání a přenos údajů API a jiných údajů PNR a případnou související komunikaci a pro zanesení vybraných letů uvedených v čl. 12 odst. 4 členskými státy do směrovače a související aktualizace;

c)

zabezpečený kanál pro přijímání údajů o letovém provozu v reálném čase.

3.   Aniž je dotčen článek 10 tohoto nařízení, směrovač ve vhodných případech a v míře, do níž je to technicky možné, sdílí a opětovně využívá technické složky internetové služby uvedené v článku 13 nařízení (EU) 2017/2226, včetně hardwarových a softwarových prvků, bránu pro dopravce uvedenou v čl. 6 odst. 2 písm. k) nařízení (EU) 2018/1240 a bránu pro dopravce uvedenou v článku 45c nařízení (ES) č. 767/2008.

V míře, do níž je to z technického a provozního hlediska možné, navrhne agentura eu-LISA směrovač způsobem, který je v souladu s povinnostmi, které leteckým dopravcům ukládají nařízení (ES) č. 767/2008, (EU) 2017/2226 a (EU) 2018/1240.

4.   Směrovač v souladu s článkem 39 tohoto nařízení údaje automaticky vyjímá a poskytuje je centrálnímu úložišti pro podávání zpráv a statistiky (CRRS) zřízenému podle článku 39 nařízení (EU) 2019/818.

5.   Agentura eu-LISA navrhne a vyvine směrovač tak, aby při veškerém předávání údajů API a jiných údajů PNR leteckými dopravci do směrovače v souladu s článkem 5 a při veškerém přenosu údajů API a jiných údajů PNR ze směrovače útvarům pro informace o cestujících v souladu s článkem 12 a do CRRS v souladu s čl. 39 odst. 2 byly přepravované údaje API a jiné údaje PNR koncově zašifrovány.

Článek 10

Výhradní používání směrovače

Pro účely tohoto nařízení je směrovač používán pouze:

a)

leteckými dopravci k předávání zašifrovaných údajů API a jiných údajů PNR v souladu s tímto nařízením;

b)

útvary pro informace o cestujících k přijímání zašifrovaných údajů API a jiných údajů PNR v souladu s tímto nařízením;

c)

na základě mezinárodních dohod, které umožňují předávání údajů PNR prostřednictvím směrovače a které Unie uzavřela s třetími zeměmi, jež uzavřely dohodu o přidružení k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis.

Tímto článkem není dotčen článek 12 nařízení (EU) 2025/12.

Článek 11

Ověřování formátu údajů a jejich předání

1.   Směrovač automatizovaným způsobem na základě údajů o letovém provozu v reálném čase ověřuje, zda letecký dopravce předal údaje API v souladu s čl. 5 odst. 1 nebo jiné údaje PNR v souladu s čl. 5 odst. 2.

2.   Směrovač okamžitě automatizovaným způsobem ověřuje, zda jsou údaje API, které mu byly předány podle čl. 5 odst. 1, v souladu s podrobnými pravidly týkajícími se podporovaných datových formátů uvedenými v čl. 5 odst. 4.

3.   Směrovač okamžitě automatizovaným způsobem ověřuje, zda jsou údaje PNR, které mu byly předány podle čl. 5 odst. 2, v souladu s pravidly týkajícími se podporovaných datových formátů uvedenými v článku 16 směrnice (EU) 2016/681.

4.   Pokud se při ověřování podle odstavce 1 tohoto článku zjistí, že údaje nebyly leteckým dopravcem předány, nebo pokud se při ověřování podle odstavce 2 nebo 3 tohoto článku zjistí, že údaje nejsou v souladu s podrobnými pravidly týkajícími se podporovaných datových formátů, směrovač o tom okamžitě a automatizovaným způsobem informuje dotyčného leteckého dopravce a útvary pro informace o cestujících členských států, kterým měly být údaje podle čl. 12 odst. 1 přeneseny. V těchto případech letecký dopravce okamžitě předá údaje API a jiné údaje PNR v souladu s článkem 5.

5.   Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví podrobná technická a procesní pravidla nezbytná pro ověřování a oznamování uvedená v odstavcích 1 až 4 tohoto článku. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Článek 12

Přenos údajů API a jiných údajů PNR ze směrovače útvarům pro informace o cestujících

1.   Po ověření formátu údajů a jejich předání podle článku 11 směrovač přenese zašifrované údaje API a veškeré jiné údaje PNR, které do něj předali letečtí dopravci podle čl. 5 odst. 1 a 2, a případně podle čl. 7 odst. 3 a 4, útvarům pro informace o cestujících v tom členském státě, na jehož území bude let přistávat nebo z jehož území bude let zahájen, nebo do obou těchto členských států v případě letů uvnitř EU. Tyto údaje přenáší okamžitě a automatizovaným způsobem, aniž by jakkoli změnil jejich obsah. Má-li let jedno nebo více mezipřistání na území jiných členských států, než je členský stát, kde byl let zahájen, přenese směrovač údaje API a veškeré jiné údaje PNR útvarům pro informace o cestujících všech dotčených členských států.

Pro účely tohoto přenosu agentura eu-LISA vytvoří a bude průběžně aktualizovat srovnávací tabulku mezi různými letišti původu a určení a zeměmi, k nimž tato letiště patří.

Pro lety uvnitř EU však směrovač přenese příslušnému útvaru pro informace o cestujících pouze údaje API a jiné údaje PNR týkající se letů zařazených na seznam podle odstavce 4.

2.   Směrovač přenáší údaje API a jiné údaje PNR v souladu s podrobnými pravidly uvedenými v odstavci 6, jakmile budou taková pravidla přijata a budou použitelná.

3.   Členské státy zajistí, aby jejich útvary pro informace o cestujících, jakmile obdrží údaje API a jiné údaje PNR v souladu s odstavcem 1, okamžitě a automatizovaným způsobem potvrdily směrovači, že tyto údaje obdržely.

4.   Každý členský stát, který se rozhodne používat směrnici (EU) 2016/681 na lety uvnitř EU v souladu s článkem 2 uvedené směrnice, vypracuje seznam vybraných letů nebo tras uvnitř EU. Takto vybrané lety nebo trasy mohou členské státy označovat kódem letiště odletu a letiště příletu. Dané členské státy v souladu s článkem 2 uvedené směrnice a článkem 13 tohoto nařízení tyto seznamy pravidelně přezkoumávají a v případě potřeby je aktualizují. Členský stát může v řádně odůvodněných případech vybrat v souladu se směrnicí (EU) 2016/681 a s článkem 13 tohoto nařízení všechny lety nebo trasy uvnitř EU.

Členské státy k relevantnímu dni použitelnosti tohoto nařízení uvedenému v čl. 45 odst. 2 druhém pododstavci vloží vybrané lety nebo trasy automatizovaným způsobem prostřednictvím zabezpečeného komunikačního kanálu uvedeného v čl. 9 odst. 2 písm. b) do směrovače a tyto informace vložené do směrovače následně v případě potřeby aktualizují.

5.   S informacemi, které členské státy vkládají do směrovače, je nutné zacházet důvěrně, přičemž přístup zaměstnanců agentury eu-LISA k těmto informacím je omezen pouze na ty informace, které jsou naprosto nezbytné k vyřešení technických problémů. Poté, co směrovač obdrží od členského státu tyto informace nebo jejich aktualizovanou verzi, zajistí agentura eu-LISA, aby směrovač v souladu s odstavcem 1 okamžitě přenesl údaje API a jiné údaje PNR týkající se vybraných letů nebo tras útvaru pro informace o cestujících daného členského státu.

6.   Komise přijme prováděcí akty, v nichž stanoví podrobná technická a procesní pravidla nezbytná pro přenos údajů API a jiných údajů PNR ze směrovače podle odstavce 1 tohoto článku a pro vkládání informací uvedených v odstavci 4 tohoto článku do směrovače, včetně požadavků na zabezpečení údajů. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Článek 13

Výběr letů uvnitř EU

1.   Členské státy, které se v souladu s článkem 2 směrnice (EU) 2016/681 rozhodnou, že budou uvedenou směrnici a tím i toto nařízení uplatňovat na lety uvnitř EU, vyberou lety uvnitř EU v souladu s tímto článkem.

2.   Členské státy mohou uplatňovat směrnici (EU) 2016/681 a tím i toto nařízení na všechny lety uvnitř EU, které jsou zahájeny nebo ukončeny na jejich území, pouze v situacích skutečné a aktuální nebo předvídatelné teroristické hrozby, a to na základě rozhodnutí, které vychází z posouzení hrozby, je omezeno na nezbytně nutnou dobu a podléhá účinnému přezkumu soudem nebo nezávislým správním orgánem, jehož rozhodnutí je závazné.

3.   Pokud tato skutečná a aktuální nebo předvídatelná teroristická hrozba neexistuje, vyberou členské státy, které na lety uvnitř EU uplatňují směrnici (EU) 2016/681 a tím i toto nařízení, lety uvnitř EU na základě výsledků posouzení provedeného podle požadavků stanovených v odstavcích 4 až 7 tohoto článku.

4.   Posouzení uvedené v odstavci 3:

a)

se provádí objektivním, řádně odůvodněným a nediskriminačním způsobem v souladu s článkem 2 směrnice (EU) 2016/681,

b)

zohledňuje pouze kritéria, která jsou relevantní z hlediska prevence, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti, které mají objektivní souvislost s leteckou přepravou cestujících, a to i souvislost nepřímou, a nezakládají se pouze na důvodech uvedených v článku 21 Listiny, pokud jde o cestující nebo skupinu cestujících,

c)

se provádí pouze s využitím těch informací, které mohou podpořit objektivní, řádně odůvodněné a nediskriminační posouzení.

5.   Na základě posouzení uvedeného v odstavci 3 vyberou členské státy pouze lety uvnitř EU, u nichž existují náznaky, že by mohlo docházet k teroristickým trestným činům nebo k závažné trestné činnosti a které odůvodňují zpracování údajů API a jiných údajů PNR, přičemž výběr provedou mimo jiné podle určitých tras, vzorců cestování nebo letišť. Výběr letů uvnitř EU se omezí pouze na to, co je nezbytně nutné k dosažení cílů směrnice (EU) 2016/681 a tohoto nařízení.

6.   Členské státy uchovávají veškerou dokumentaci týkající se posouzení uvedeného v odstavci 3, včetně jeho případného přezkumu, a na požádání ji v souladu se směrnicí (EU) 2016/680 zpřístupní svým nezávislým dozorovým úřadům a vnitrostátním dozorovým úřadům.

7.   Členské státy své posouzení uvedené v odstavci 3 pravidelně a nejméně každých 12 měsíců přezkoumávají v souladu s článkem 2 směrnice (EU) 2016/681, aby zohlednily případné změny okolností, které odůvodňovaly výběr letů uvnitř EU, a aby zajistily, že výběr letů uvnitř EU bude i nadále omezen pouze na nezbytně nutné lety.

8.   Komise napomáhá pravidelné výměně názorů o výběrových kritériích pro posouzení podle odstavce 3, včetně sdílení osvědčených postupů, a na dobrovolném základě také výměně informací o vybraných letech.

Článek 14

Výmaz údajů API a jiných údajů PNR ze směrovače

Údaje API a jiné údaje PNR předané do směrovače podle tohoto nařízení se ve směrovači ukládají, pouze dokud je to nezbytné k dokončení jejich přenosu příslušným útvarům pro informace o cestujících podle tohoto nařízení, a jsou ze směrovače okamžitě, trvale a automatizovaným způsobem vymazány v obou těchto situacích:

a)

pokud se v souladu s čl. 12 odst. 3 potvrdí, že byl přenos údajů API a jiných údajů PNR příslušným útvarům pro informace o cestujících dokončen,

b)

pokud se údaje API nebo jiné údaje PNR týkají jiných letů uvnitř EU, než jsou lety uvedené v seznamech podle čl. 12 odst. 4.

Směrovač automaticky informuje agenturu eu-LISA a útvary pro informace o cestujících o okamžitém výmazu letů uvnitř EU podle písmena b).

Článek 15

Zpracování údajů API a jiných údajů PNR útvary pro informace o cestujících

Údaje API a jiné údaje PNR přenesené útvarům pro informace o cestujících v souladu s tímto nařízením následně tyto útvary zpracovávají v souladu se směrnicí (EU) 2016/681, zejména pokud jde o pravidla týkající se zpracování údajů API a jiných údajů PNR útvary pro informace o cestujících, včetně pravidel stanovených v článcích 6, 10, 12 a 13 uvedené směrnice, a to pouze za účelem prevence, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti.

Útvary pro informace o cestujících a jiné příslušné orgány nesmějí za žádných okolností zpracovávat údaje API a jiné údaje PNR za účelem profilování, jak je uvedeno v čl. 11 odst. 3 směrnice (EU) 2016/680.

Článek 16

Opatření v případě technické nemožnosti použít směrovač

1.   Pokud je technicky nemožné použít směrovač k přenosu údajů API nebo jiných údajů PNR z důvodu poruchy směrovače, agentura eu-LISA o této technické nemožnosti okamžitě automatizovaným způsobem vyrozumí letecké dopravce a útvary pro informace o cestujících. V takovém případě agentura eu-LISA okamžitě přijme opatření k řešení technické nemožnosti použít směrovač a okamžitě poté, co je technická nemožnost odstraněna, vyrozumí letecké dopravce a útvary pro informace o cestujících.

V období mezi vyrozuměním o technické nemožnosti a informováním o jejím odstranění se čl. 5 odst. 1 nepoužije, pokud technická nemožnost brání předání údajů API nebo jiných údajů PNR do směrovače. Letečtí dopravci uchovávají údaje API nebo jiné údaje PNR, dokud není technická nemožnost úspěšně vyřešena. Jakmile je technická nemožnost úspěšně vyřešena, letečtí dopravci předají údaje do směrovače v souladu s čl. 5 odst. 1.

Je-li technicky nemožné použít směrovač a ve výjimečných případech souvisejících s cíli tohoto nařízení, které vyžadují, aby útvary pro informace o cestujících okamžitě obdržely údaje API nebo jiné údaje PNR, mohou útvary pro informace o cestujících požádat letecké dopravce, aby použili jakékoli jiné vhodné prostředky, které zajistí úroveň zabezpečení, kvality a ochrany údajů nezbytnou pro předání údajů API nebo jiných údajů PNR přímo útvarům pro informace o cestujících. Útvary pro informace o cestujících zpracovávají údaje API nebo jiné údaje PNR získané jinými vhodnými prostředky v souladu s pravidly a zárukami stanovenými směrnicí (EU) 2016/681.

Poté, co agentura eu-LISA oznámí, že technická nemožnost byla úspěšně vyřešena, a pokud se v souladu s čl. 12 odst. 3 potvrdí, že přenos příslušných údajů API nebo jiných údajů PNR prostřednictvím směrovače příslušnému útvaru pro informace o cestujících byl dokončen, příslušný útvar pro informace o cestujících okamžitě vymaže údaje API nebo jiné údaje PNR, které obdržel jinými vhodnými prostředky.

2.   Pokud je technicky nemožné použít směrovač k přenosu údajů API nebo jiných údajů PNR z důvodu poruchy systémů nebo infrastruktury členského státu podle článku 23, útvar pro informace o cestujících tohoto členského státu o této technické nemožnosti okamžitě automatizovaným způsobem vyrozumí ostatní útvary pro informace o cestujících, agenturu eu-LISA a Komisi. V takovém případě daný členský stát neprodleně přijme opatření k vyřešení technické nemožnosti použít směrovač a okamžitě poté, co byla technická nemožnost úspěšně vyřešena, o tom informuje ostatní útvary pro informace o cestujících, agenturu eu-LISA a Komisi. Směrovač uchovává údaje API nebo jiné údaje PNR, dokud není technická nemožnost úspěšně vyřešena. Jakmile byla technická nemožnost úspěšně vyřešena, směrovač přenese údaje v souladu s čl. 12 odst. 1.

Je-li technicky nemožné použít směrovač a ve výjimečných případech souvisejících s cíli tohoto nařízení, které vyžadují, aby útvary pro informace o cestujících okamžitě obdržely údaje API nebo jiné údaje PNR v době, kdy je technicky nemožné použít směrovač, mohou útvary pro informace o cestujících požádat letecké dopravce, aby použili jakékoli jiné vhodné prostředky, které zajistí úroveň zabezpečení, kvality a ochrany údajů nezbytnou pro předání údajů API nebo jiných údajů PNR. Útvary pro informace o cestujících zpracovávají údaje API nebo jiné údaje PNR získané jinými vhodnými prostředky v souladu s pravidly a zárukami stanovenými ve směrnici (EU) 2016/681.

Poté, co agentura eu-LISA oznámí, že technická nemožnost byla úspěšně vyřešena, a pokud se v souladu s čl. 12 odst. 3 potvrdí, že přenos příslušných údajů API nebo jiných údajů PNR prostřednictvím směrovače příslušnému útvaru pro informace o cestujících byl dokončen, příslušný útvar pro informace o cestujících okamžitě vymaže údaje API nebo jiné údaje PNR, které obdržel jinými vhodnými prostředky.

3.   Pokud je technicky nemožné použít směrovač k předání údajů API nebo jiných údajů PNR z důvodu poruchy systémů nebo infrastruktury leteckého dopravce podle článku 24, letecký dopravce o této technické nemožnosti okamžitě automatizovaným způsobem vyrozumí útvary pro informace o cestujících, agenturu eu-LISA a Komisi. V takovém případě daný letecký dopravce neprodleně přijme opatření k vyřešení technické nemožnosti použít směrovač a útvary pro informace o cestujících, agenturu eu-LISA a Komisi informuje okamžitě poté, co byla technická nemožnost úspěšně vyřešena.

V období mezi vyrozuměním o technické nemožnosti a informováním o jejím odstranění se čl. 5 odst. 1 nepoužije, pokud technická nemožnost brání předání údajů API nebo jiných údajů PNR do směrovače. Letečtí dopravci uchovávají údaje API nebo jiné údaje PNR, dokud není technická nemožnost úspěšně vyřešena. Jakmile byla technická nemožnost úspěšně vyřešena, letečtí dopravci předají údaje do směrovače v souladu s čl. 5 odst. 1.

Je-li technicky nemožné použít směrovač a ve výjimečných případech souvisejících s cíli tohoto nařízení, které vyžadují, aby útvary pro informace o cestujících okamžitě obdržely údaje API nebo jiné údaje PNR, mohou útvary pro informace o cestujících požádat letecké dopravce, aby použili jakékoli jiné vhodné prostředky, které zajistí úroveň zabezpečení, kvality a ochrany údajů nezbytnou pro předání údajů API nebo jiných údajů PNR přímo útvarům pro informace o cestujících. Útvary pro informace o cestujících zpracovávají údaje API nebo jiné údaje PNR získané jinými vhodnými prostředky v souladu s pravidly a zárukami stanovenými ve směrnici (EU) 2016/681.

Poté, co agentura eu-LISA oznámí, že technická nemožnost byla úspěšně vyřešena, a pokud se v souladu s čl. 12 odst. 3 potvrdí, že přenos příslušných údajů API nebo jiných údajů PNR prostřednictvím směrovače příslušnému útvaru pro informace o cestujících byl dokončen, příslušný útvar pro informace o cestujících okamžitě vymaže údaje API nebo jiné údaje PNR, které obdržel jinými vhodnými prostředky.

Po úspěšném vyřešení technické nemožnosti předloží dotčený letecký dopravce neprodleně vnitrostátnímu úřadu pro dozor nad údaji API podle článku 37 zprávu obsahující všechny nezbytné podrobnosti o dané technické nemožnosti, včetně jejích důvodů, rozsahu a důsledků, a o opatřeních přijatých k jejímu odstranění.

KAPITOLA 4

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O OCHRANĚ A ZABEZPEČENÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Článek 17

Vedení a uchovávání logů

1.   Letečtí dopravci vytvářejí logy všech operací zpracování týkajících se údajů API podle tohoto nařízení provedených pomocí automatizovaných prostředků podle čl. 4 odst. 7. Tyto logy uvádějí datum, čas a místo předání údajů API. Tyto logy neobsahují žádné osobní údaje kromě informací nezbytných k identifikaci příslušného pracovníka leteckého dopravce.

2.   Agentura eu-LISA vede a uchovává logy všech operací zpracování týkajících se předávání a přenosu údajů API a jiných údajů PNR prostřednictvím směrovače podle tohoto nařízení. V těchto lozích jsou uvedeny tyto údaje:

a)

letecký dopravce, který předal údaje API a jiné údaje PNR do směrovače;

b)

letecký dopravce, který předal jiné údaje PNR do směrovače;

c)

útvary pro informace o cestujících, kterým byly údaje API přeneseny prostřednictvím směrovače;

d)

útvary pro informace o cestujících, kterým byly jiné údaje PNR přeneseny prostřednictvím směrovače;

e)

datum a čas předání či přenosu podle písmen a) až d) a místo tohoto předání či přenosu;

f)

jakýkoli přístup zaměstnanců agentury eu-LISA nezbytný pro údržbu směrovače podle čl. 26 odst. 3;

g)

veškeré další informace týkající se těchto operací zpracování, které jsou nezbytné pro monitorování zabezpečení a integrity údajů API a jiných údajů PNR a zákonnosti těchto operací zpracování.

Tyto logy neobsahují žádné osobní údaje kromě informací nezbytných k identifikaci příslušného zaměstnance agentury eu-LISA uvedeného v prvním pododstavci písm. f).

3.   Logy uvedené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku se použijí pouze pro účely zajištění zabezpečení a integrity údajů API a jiných údajů PNR a zákonnosti jejich zpracování, zejména pokud jde o soulad s požadavky stanovenými v tomto nařízení, včetně řízení týkajících se sankcí za porušení uvedených požadavků v souladu s články 37 a 38.

4.   Letečtí dopravci a agentura eu-LISA přijmou vhodná opatření k ochraně logů, které vytvořili podle odstavců 1 a 2, před neoprávněným přístupem a dalšími bezpečnostními riziky.

5.   Je-li to nezbytné pro účely uvedené v odstavci 3 tohoto článku, mají vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API uvedené v článku 37 a útvary pro informace o cestujících přístup k příslušným logům uvedeným v odstavci 1 tohoto článku.

6.   Letečtí dopravci a agentura eu-LISA uchovávají logy, které vytvořili podle odstavců 1 a 2, po dobu jednoho roku od okamžiku jejich vytvoření. Po uplynutí této lhůty tyto logy okamžitě trvale vymažou.

Pokud jsou však tyto logy zapotřebí pro postupy pro sledování nebo zajištění zabezpečení a integrity údajů API nebo zákonnosti operací zpracování ve smyslu odstavce 3 a tyto postupy již byly v okamžiku uplynutí lhůty podle prvního pododstavce tohoto odstavce zahájeny, letečtí dopravci a agentura eu-LISA tyto logy uchovávají po dobu nezbytně nutnou pro uvedené postupy. V takovém případě tyto logy okamžitě vymažou, jakmile již nebudou pro uvedené postupy nezbytné.

Článek 18

Odpovědnost za ochranu údajů

1.   Letečtí dopravci jsou ve smyslu čl. 4 bodu 7 nařízení (EU) 2016/679 správci pro zpracování údajů API a jiných údajů PNR představujících osobní údaje v souvislosti se shromažďováním těchto údajů a jejich předáváním do směrovače podle tohoto nařízení.

2.   Každý členský stát určí příslušný orgán jako správce v souladu s tímto článkem. Členské státy informují o těchto orgánech Komisi, agenturu eu-LISA a ostatní členské státy.

Všechny příslušné orgány určené členskými státy jsou pro účely zpracování osobních údajů ve směrovači společnými správci údajů v souladu s článkem 21 směrnice (EU) 2016/680.

3.   Agentura eu-LISA je zpracovatelem ve smyslu čl. 3 bodu 12 směrnice (EU) 2018/1725 v souvislosti se zpracováním osobních údajů API a jiných údajů PNR, které představují osobní údaje podle tohoto nařízení prostřednictvím směrovače, včetně přenosu údajů ze směrovače útvarům pro informace o cestujících a uchování těchto údajů pro technické účely ve směrovači. Agentura eu-LISA zajistí, aby byl směrovač provozován v souladu s tímto nařízením.

4.   Komise přijme prováděcí akty, v nichž stanoví odpovědnosti společných správců a rozdělení příslušných povinností mezi tyto společné správce a zpracovatele údajů. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Článek 19

Informace pro cestující

V souladu s článkem 13 nařízení (EU) 2016/679 poskytují letečtí dopravci cestujícím u letů, na něž se vztahuje toto nařízení, informace o účelu shromažďování jejich osobních údajů, druhu shromažďovaných osobních údajů, příjemcích osobních údajů a prostředcích k výkonu jejich práv jakožto subjektů údajů.

Tyto informace se cestujícím sdělují písemně a ve snadno přístupném formátu v okamžiku rezervace a v okamžiku odbavení, bez ohledu na prostředky používané ke shromáždění osobních údajů v okamžiku odbavení v souladu s článkem 4.

Článek 20

Zabezpečení

1.   Agentura eu-LISA zajistí zabezpečení a šifrování údajů API a jiných údajů PNR, zejména údajů představujících osobní údaje, které zpracovává podle tohoto nařízení. Útvary pro informace o cestujících a letečtí dopravci zajistí zabezpečení údajů API, zejména údajů API představujících osobní údaje, které zpracovávají podle tohoto nařízení. S cílem zajistit toto zabezpečení agentura eu-LISA, útvary pro informace o cestujících a letečtí dopravci navzájem spolupracují v souladu se svými příslušnými povinnostmi a s právem Unie.

2.   Agentura eu-LISA zajistí zabezpečení a důvěrnost údajů týkajících se letů a tras, které vybraly členské státy podle čl. 12 odst. 4. Útvary pro informace o cestujících a letečtí dopravci zajistí zabezpečení údajů API, zejména údajů API představujících osobní údaje, které zpracovávají podle tohoto nařízení. S cílem zajistit toto zabezpečení agentura eu-LISA, útvary pro informace o cestujících a letečtí dopravci navzájem spolupracují v souladu se svými příslušnými povinnostmi a s právem Unie.

3.   Agentura eu-LISA přijme opatření nezbytná k zajištění zabezpečení směrovače a údajů API a jiných údajů PNR, zejména údajů, které představují osobní údaje, přenášených prostřednictvím směrovače, včetně vypracování, provádění a pravidelné aktualizace bezpečnostního plánu, plánu kontinuity provozu a plánu pro obnovení provozu po havárii, s cílem:

a)

fyzicky chránit směrovač, mimo jiné vypracováním plánů pro mimořádné situace na ochranu kritických složek směrovače;

b)

předcházet jakémukoli neoprávněnému zpracování údajů API nebo jiných údajů PNR, včetně jakéhokoli neoprávněného přístupu k nim a jejich kopírování, změn nebo vymazání, a to během předávání údajů API a jiných údajů PNR do směrovače a z něj i během jakéhokoli uchovávání údajů API nebo jiných údajů PNR ve směrovači, je-li to nutné k dokončení přenosu, zejména pomocí vhodných technik šifrování;

c)

zajistit, aby osoby, které jsou oprávněny k přístupu do směrovače, měly přístup pouze k těm údajům, na které se vztahuje jejich oprávnění;

d)

zajistit, aby bylo možné ověřit a zjistit, kterým útvarům pro informace o cestujících jsou údaje API nebo jiné údaje PNR prostřednictvím směrovače přenášeny;

e)

řádně oznamovat správní radě veškeré závady fungování směrovače;

f)

sledovat účinnost bezpečnostních opatření požadovaných podle tohoto článku a podle nařízení (EU) 2018/1725 a v případě potřeby tato bezpečnostní opatření posuzovat a aktualizovat s ohledem na technologický nebo provozní vývoj.

Opatřeními uvedenými v prvním pododstavci tohoto odstavce není dotčen článek 32 nařízení (EU) 2016/679, článek 33 nařízení (EU) 2018/1725 ani článek 29 směrnice (EU) 2016/680.

Článek 21

Vlastní kontrola

Letečtí dopravci a útvary pro informace o cestujících sledují, zda dodržují své povinnosti podle tohoto nařízení, zejména pokud jde o zpracovávání údajů API, které představují osobní údaje. V případě leteckých dopravců zahrnuje sledování časté ověřování logů uvedených v článku 17.

Článek 22

Audity ochrany osobních údajů

1.   Nezávislé dozorové úřady uvedené v článku 41 směrnice (EU) 2016/680 provádějí alespoň jednou za čtyři roky audit operací zpracování údajů API představujících osobní údaje, které provádějí útvary pro informace o cestujících pro účely tohoto nařízení. Členské státy zajistí, aby jejich nezávislé dozorové úřady měly dostatek zdrojů a odborných zkušeností k plnění úkolů, které jim toto nařízení svěřuje.

2.   Evropský inspektor ochrany údajů provede alespoň jednou za rok v souladu s příslušnými mezinárodními auditorskými standardy audit operací zpracování údajů API a jiných údajů PNR představujících osobní údaje, které provádí agentura eu-LISA pro účely tohoto nařízení. Zpráva o tomto auditu se zasílá Evropskému parlamentu, Radě, Komisi, členským státům a agentuře eu-LISA. Agentura eu-LISA má možnost se ke zprávám před jejich přijetím vyjádřit.

3.   Pokud jde o operace zpracování uvedené v odstavci 2, agentura eu-LISA na požádání poskytuje evropskému inspektorovi ochrany údajů vyžádané informace, uděluje mu přístup ke všem vyžádaným dokumentům a k logům uvedeným v čl. 17 odst. 2 a umožňuje mu nepřetržitý přístup do všech prostor agentury eu-LISA.

KAPITOLA 5

OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE SMĚROVAČE

Článek 23

Připojení útvarů pro informace o cestujících ke směrovači

1.   Členské státy zajistí, aby jejich útvary pro informace o cestujících byly připojeny ke směrovači. Zajistí, aby jejich vnitrostátní systémy a infrastruktura pro příjem a další zpracování údajů API a jiných údajů PNR předávaných podle tohoto nařízení byly se směrovačem integrovány.

Členské státy zajistí, aby připojení ke směrovači a integrace s ním umožnily jejich útvarům pro informace o cestujících přijímat a dále zpracovávat tyto údaje API a jiné údaje PNR a vyměňovat si veškeré s nimi související informace zákonným, zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem.

2.   Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví nezbytná podrobná pravidla pro připojení ke směrovači a integraci se směrovačem podle odstavce 1 tohoto článku, včetně požadavků na zabezpečení údajů. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Článek 24

Připojení leteckých dopravců ke směrovači

1.   Letečtí dopravci zajistí, aby byli připojeni ke směrovači. Zajistí, aby jejich systémy a infrastruktura pro předávání údajů API a jiných údajů PNR do směrovače podle tohoto nařízení byly se směrovačem integrovány.

Letečtí dopravci zajistí, aby jim připojení ke směrovači a integrace s ním umožnily předávat tyto údaje API a jiné údaje PNR a vyměňovat si veškeré s nimi související informace zákonným, zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem. Za tímto účelem provedou letečtí dopravci ve spolupráci s agenturou eu-LISA testy předávání údajů API a jiných údajů PNR do směrovače v souladu s čl. 27 odst. 3.

2.   Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví nezbytná podrobná pravidla pro připojení ke směrovači a integraci se směrovačem podle odstavce 1 tohoto článku, včetně požadavků na zabezpečení údajů. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Článek 25

Úkoly agentury eu-LISA týkající se návrhu a vývoje směrovače

1.   Agentura eu-LISA odpovídá za návrh fyzické architektury směrovače, včetně vymezení jeho technických specifikací.

2.   Agentura eu-LISA odpovídá za vývoj směrovače včetně veškerých technických úprav nezbytných pro jeho provoz.

Vývoj směrovače sestává z vypracování a realizace technických specifikací, testování a celkové projektové správy a koordinace fáze vývoje.

3.   Agentura eu-LISA zajistí, že směrovač bude navržen a vyvinut tak, aby měl funkce stanovené v tomto nařízení, a že zahájí provoz co nejdříve poté, co Komise přijme akty v přenesené pravomoci stanovené v čl. 4 odst. 12, čl. 5 odst. 3, čl. 7 odst. 2 a prováděcí akty stanovené v čl. 11 odst. 5, čl. 12 odst. 4, čl. 23 odst. 2, čl. 24 odst. 2 tohoto nařízení, jakož i prováděcí akty stanovené v čl. 16 odst. 3 směrnice (EU) 2016/681, přičemž předtím provede posouzení vlivu na ochranu osobních údajů v souladu s článkem 35 nařízení (EU) 2016/679.

4.   Agentura eu-LISA poskytne příslušným útvarům pro informace o cestujících, dalším příslušným orgánům členských států a leteckým dopravcům soubor testů k ověření souladu. Tento soubor testů zahrnuje zkušební prostředí, simulátor, soubory zkušebních údajů a plán testování. Tento soubor testů musí umožňovat komplexní testy směrovače podle odstavců 5 a 6 a zůstane k dispozici i po dokončení těchto testů.

5.   Pokud agentura eu-LISA dojde k závěru, že je fáze vývoje ve vztahu k údajům API dokončena, bez zbytečného odkladu provede komplexní test směrovače ve spolupráci s útvary pro informace o cestujících a dalšími příslušnými orgány členských států a leteckými dopravci a sdělí Komisi výsledek tohoto testu.

6.   Pokud agentura eu-LISA dojde k závěru, že je fáze vývoje ve vztahu k jiným údajům PNR dokončena, bez zbytečného odkladu provede komplexní testy směrovače, aby zajistila spolehlivost spojení směrovače s leteckými dopravci a útvary pro informace o cestujících, nezbytný standardizovaný přenos jiných údajů PNR leteckými dopravci a předávání a přenos jiných údajů PNR v souladu s článkem 16 směrnice (EU) 2016/681, včetně použití společných protokolů a podporovaných standardizovaných datových formátů podle čl. 16 odst. 2 a 3 uvedené směrnice s cílem zajistit čitelnost jiných údajů PNR. Tyto testy se provádějí ve spolupráci s útvary pro informace o cestujících a dalšími příslušnými orgány členských států a leteckými dopravci. Agentura eu-LISA sdělí výsledek testů Komisi.

Článek 26

Úkoly agentury eu-LISA týkající se hostingu a technické správy směrovače

1.   Agentura eu-LISA provozuje směrovač ve svých technických prostorách.

2.   Agentura eu-LISA odpovídá za technickou správu směrovače, včetně jeho údržby a technického vývoje, a to takovým způsobem, aby bylo zajištěno, že údaje API a jiné údaje PNR budou přes směrovač přenášeny zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem v souladu s tímto nařízením.

Technická správa směrovače sestává z provádění všech úkolů a realizace všech technických řešení nezbytných k tomu, aby směrovač řádně fungoval v souladu s tímto nařízením, a to nepřetržitě 24 hodin denně, sedm dní v týdnu. Zahrnuje údržbu a technický vývoj nezbytný k zajištění toho, aby směrovač fungoval na uspokojivé úrovni technické kvality, zejména pokud jde o dostupnost, správnost a spolehlivost přenosu údajů API a jiných údajů PNR, v souladu s technickými specifikacemi a v nejvyšší možné míře podle operativních potřeb útvarů pro informace o cestujících a leteckých dopravců.

3.   Pracovníci agentury eu-LISA nemají přístup k žádným údajům API ani jiným údajům PNR přenášeným prostřednictvím směrovače. Tento zákaz však pracovníkům agentury eu-LISA v přístupu k těmto údajům nebrání, je-li tento přístup nezbytně nutný pro údržbu a technickou správu směrovače.

4.   Aniž je dotčen odstavec 3 tohoto článku a článek 17 služebního řádu úředníků Evropské unie, který je stanoven nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (22), uplatní agentura eu-LISA na všechny své pracovníky, kteří musí pracovat s údaji API a jinými údaji PNR přenášenými prostřednictvím směrovače, vhodná pravidla týkající se zachování služebního tajemství nebo jiné srovnatelné povinnosti zachování důvěrnosti. Tato povinnost platí i poté, co dotyčné osoby opustí svou funkci nebo zaměstnanecký poměr, nebo poté, co ukončí svou činnost.

Článek 27

Podpůrné úkoly agentury eu-LISA týkající se směrovače

1.   Agentura eu-LISA poskytuje příslušným útvarům pro informace o cestujících, dalším příslušným orgánům členských států a leteckým dopravcům na jejich žádost odbornou přípravu v oblasti technického používání směrovače a jejich připojení ke směrovači a integrace s ním.

2.   Agentura eu-LISA poskytuje útvarům pro informace o cestujících podporu, pokud jde o přijímání údajů API a jiných údajů PNR prostřednictvím směrovače podle tohoto nařízení, zejména pokud jde o použití článků 12 a 23.

3.   V souladu s čl. 24 odst. 1 a s využitím souboru testů k ověření souladu uvedeného v čl. 25 odst. 4 provede agentura eu-LISA ve spolupráci s leteckými dopravci zkoušky předávání údajů API a jiných údajů PNR do směrovače.

KAPITOLA 6

ŘÍZENÍ

Článek 28

Rada pro řízení programu

1.   Do 28. ledna 2025 zřídí správní rada agentury eu-LISA radu pro řízení programu. Radu tvoří deset členů, a to:

a)

sedm členů jmenovaných správní radou agentury eu-LISA z jejích členů nebo náhradníků;

b)

předseda poradní skupiny pro údaje API-PNR podle článku 29;

c)

jeden pracovník agentury eu-LISA jmenovaný jejím výkonným ředitelem a

d)

jeden člen jmenovaný Komisí.

Pokud jde o písmeno a), členové jmenovaní správní radou agentury eu-LISA jsou voleni pouze z jejích členů nebo náhradníků z těch členských států, na něž se toto nařízení vztahuje.

2.   Rada pro řízení programu vypracuje návrh svého jednacího řádu, který přijme správní rada agentury eu-LISA.

Funkci předsedy vykonává člen z členského státu, který je členem rady pro řízení programu.

3.   Rada pro řízení programu dohlíží na účinné plnění úkolů agentury eu-LISA týkajících se návrhu a vývoje směrovače v souladu s článkem 25.

Agentura eu-LISA poskytne na žádost rady pro řízení programu podrobné a aktualizované informace o návrhu a vývoji směrovače, včetně zdrojů přidělených agenturou eu-LISA.

4.   Rada pro řízení programu pravidelně, nejméně však třikrát za čtvrtletí, předkládá správní radě agentury eu-LISA písemné zprávy o pokroku při navrhování a vývoji směrovače.

5.   Rada pro řízení programu nemá rozhodovací pravomoc ani není zmocněna zastupovat správní radu agentury eu-LISA nebo její členy.

6.   Rada pro řízení programu zanikne ke dni použitelnosti tohoto nařízení uvedenému v čl. 45 druhém pododstavci.

Článek 29

Poradní skupina pro údaje API-PNR

1.   Od 28. ledna 2025 poskytuje poradní skupina pro údaje API-PNR zřízená podle čl. 27 odst. 1 písm. de) nařízení (EU) 2018/1726 správní radě agentury eu-LISA nezbytné odborné poznatky týkající se API-PNR, zejména v souvislosti s přípravou jejího ročního pracovního programu a výroční zprávy o činnosti.

2.   Agentura eu-LISA poskytne poradní skupině pro údaje API-PNR jednotlivé verze technických specifikací a souborů testů k ověření souladu uvedených v čl. 25 odst. 1, 2 a 4, jakmile jsou k dispozici, a to i verze prozatímní.

3.   Poradní skupina pro údaje API-PNR vykonává tyto funkce:

a)

poskytuje agentuře eu-LISA a radě pro řízení programu odborné znalosti v oblasti navrhování a vývoje směrovače v souladu s článkem 25;

b)

poskytuje agentuře eu-LISA odborné znalosti v oblasti hostingu a technické správy směrovače v souladu s článkem 26;

c)

poskytuje radě pro řízení programu na její žádost stanovisko k pokroku při navrhování a vývoji směrovače, včetně pokroku v oblasti technických specifikací a souborů testů k ověření souladu uvedených v odstavci 2.

4.   Poradní skupina pro údaje API-PNR nemá rozhodovací pravomoc ani není zmocněna zastupovat správní radu agentury eu-LISA nebo její členy.

Článek 30

Kontaktní skupina pro údaje API-PNR

1.   K relevantnímu dni použitelnosti tohoto nařízení uvedenému v čl. 45 druhém pododstavci zřídí správní rada agentury eu-LISA kontaktní skupinu pro údaje API-PNR.

2.   Kontaktní skupina pro údaje API-PNR umožní komunikaci mezi příslušnými orgány členských států a leteckými dopravci o technických záležitostech souvisejících s jejich úkoly a povinnostmi podle tohoto nařízení.

3.   Kontaktní skupina pro údaje API-PNR sestává ze zástupců příslušných orgánů členských států a leteckých dopravců, předsedy poradní skupiny pro údaje API-PNR a odborníků agentury eu-LISA.

4.   Správní rada agentury eu-LISA stanoví jednací řád kontaktní skupiny pro údaje API-PNR na základě stanoviska poradní skupiny pro údaje API-PNR.

5.   Je-li to považováno za nezbytné, správní rada agentury eu-LISA může rovněž zřídit podskupiny kontaktní skupiny pro údaje API-PNR za účelem projednání konkrétních technických záležitostí souvisejících s úkoly a povinnostmi příslušných orgánů členských států a leteckých dopravců podle tohoto nařízení.

6.   Kontaktní skupina pro údaje API-PNR, včetně příslušných podskupin, nemá rozhodovací pravomoc, ani není zmocněna zastupovat správní radu agentury eu-LISA nebo její členy.

Článek 31

Expertní skupina pro údaje API

1.   Ke dni použitelnosti tohoto nařízení uvedenému v čl. 45 druhém pododstavci písm. a) zřídí Komise expertní skupinu pro údaje API v souladu s horizontálními pravidly pro ustavování a činnost expertních skupin Komise.

2.   Expertní skupina pro údaje API umožňuje komunikaci mezi příslušnými orgány členských států a mezi příslušnými orgány členských států a leteckými dopravci o obecných záležitostech souvisejících s jejich úkoly a povinnostmi podle tohoto nařízení, a to i v souvislosti se sankcemi uvedenými v článku 38.

3.   Expertní skupině pro údaje API předsedá Komise a je zřízena v souladu s horizontálními pravidly pro ustavování a činnost expertních skupin Komise. Sestává ze zástupců příslušných orgánů členských států, zástupců leteckých dopravců a odborníků agentury eu-LISA. Je-li to relevantní z hlediska plnění jejích úkolů, může expertní skupina pro údaje API k účasti na své práci přizvat příslušné zúčastněné strany, zejména zástupce Evropského parlamentu, evropského inspektora ochrany údajů a nezávislé vnitrostátní dozorové úřady.

4.   Expertní skupina pro údaje API plní své úkoly v souladu se zásadou transparentnosti. Komise zveřejňuje zápisy z jednání expertní skupiny pro údaje API a další relevantní dokumenty na svých internetových stránkách.

Článek 32

Náklady agentury eu-LISA, evropského inspektora ochrany údajů, vnitrostátních dozorových úřadů a členských států

1.   Náklady vzniklé agentuře eu-LISA v souvislosti se zřízením a provozem směrovače podle tohoto nařízení jsou hrazeny ze souhrnného rozpočtu Unie.

2.   Náklady vzniklé členským státům v souvislosti s prováděním tohoto nařízení, zejména pokud jde o jejich připojení ke směrovači a integraci se směrovačem podle článku 23, jsou podporovány ze souhrnného rozpočtu Unie v souladu s pravidly způsobilosti a mírami spolufinancování stanovenými použitelnými právními akty Unie.

3.   Náklady vzniklé evropskému inspektorovi ochrany údajů v souvislosti s úkoly, které mu byly svěřeny podle tohoto nařízení, jsou hrazeny ze souhrnného rozpočtu Unie.

4.   Náklady vzniklé nezávislým vnitrostátním dozorovým úřadům v souvislosti s úkoly, které jim byly svěřeny podle tohoto nařízení, nesou členské státy.

Článek 33

Odpovědnost za směrovač

Pokud porušení povinnosti členského státu nebo leteckého dopravce podle tohoto nařízení způsobí poškození směrovače, odpovídá za tyto škody tento členský stát nebo letecký dopravce, jak stanoví použitelné právo Unie nebo vnitrostátní právo, ledaže bude prokázáno, že agentura eu-LISA, jiný členský stát nebo jiný letecký dopravce opomenuli přijmout přiměřená opatření k zabránění vzniku škod nebo zmírnění jejich následků.

Článek 34

Zahájení provozu směrovače ve vztahu k údajům API

Komise bez zbytečného odkladu prováděcím aktem určí datum, od kterého směrovač zahájí provoz ve vztahu k údajům API, jakmile agentura eu-LISA Komisi oznámí úspěšné dokončení komplexního testu směrovače podle čl. 25 odst. 5. Tento prováděcí akt se přijme přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Komise stanoví datum uvedené v prvním pododstavci tak, aby nebylo pozdější než 30 dnů ode dne přijetí uvedeného prováděcího aktu.

Článek 35

Zahájení provozu směrovače ve vztahu k jiným údajům PNR

Jakmile agentura eu-LISA informuje Komisi o úspěšném dokončení komplexních testů směrovače podle čl. 25 odst. 6, zahrnujících spolehlivost spojení směrovače s leteckými dopravci a útvary pro informace o cestujících a čitelnost jiných údajů PNR předávaných leteckými dopravci a přenášených směrovačem v nezbytném standardizovaném formátu v souladu s článkem 16 směrnice (EU) 2016/681, stanoví Komise bez zbytečného odkladu prováděcím aktem datum, od kterého směrovač zahájí provoz ve vztahu k jiným údajům PNR. Tento prováděcí akt se přijme přezkumným postupem podle čl. 42 odst. 2.

Komise stanoví datum uvedené v prvním pododstavci tak, aby nebylo pozdější než 30 dnů ode dne přijetí uvedeného prováděcího aktu.

Článek 36

Dobrovolné používání směrovače

1.   Letečtí dopravci jsou oprávněni používat směrovač k přenosu informací uvedených v čl. 3 odst. 1 a 2 směrnice 2004/82/ES nebo jiných údajů PNR shromážděných podle článku 8 směrnice (EU) 2016/681 jednomu nebo více odpovědným útvarům pro informace o cestujících v souladu s uvedenými směrnicemi za předpokladu, že dotčený členský stát s tímto používáním souhlasil, a to od příslušného data stanoveného tímto členským státem. Tento členský stát vydá souhlas až poté, co se přesvědčí, že informace lze přenášet zákonným, zabezpečeným, účinným a rychlým způsobem, zejména pokud jde o připojení jeho vlastních útvarů pro informace o cestujících ke směrovači a připojení dotčeného leteckého dopravce.

2.   Pokud letecký dopravce začne používat směrovač v souladu s odstavcem 1 tohoto článku, pokračuje v používání směrovače k přenosu těchto informací útvaru pro informace o cestujících dotčeného členského státu až do relevantního dne použitelnosti tohoto nařízení uvedeného v čl. 45 druhém pododstavci. Toto používání se však přeruší od příslušného data stanoveného tímto členským státem, pokud se tento členský stát domnívá, že existují objektivní důvody, které takové přerušení vyžadují, a vyrozumí o tom leteckého dopravce.

3.   Dotčený členský stát:

a)

konzultuje agenturu eu-LISA předtím, než vydá souhlas s dobrovolným používáním směrovače v souladu s odstavcem 1;

b)

vyjma řádně odůvodněných naléhavých situací poskytne leteckému dopravci možnost vyjádřit se ke svému záměru přerušit toto používání v souladu s odstavcem 2 a případně také v této věci konzultuje agenturu eu-LISA;

c)

neprodleně informuje agenturu eu-LISA a Komisi o jakémkoli takovém používání, k němuž vydal souhlas, a o jakémkoli přerušení tohoto používání, přičemž poskytne veškeré potřebné informace, včetně dne začátku používání, případně dne přerušení používání a důvodu pro toto přerušení.

KAPITOLA 7

DOZOR, SANKCE, STATISTIKY A PŘÍRUČKA

Článek 37

Vnitrostátní úřad pro dozor nad údaji API

1.   Členské státy určí jeden nebo více vnitrostátních úřadů pro dozor nad údaji API, které budou sledovat, zda letečtí dopravci uplatňují ustanovení tohoto nařízení na jejich území, a zajistí dodržování těchto ustanovení.

2.   Členské státy zajistí, aby vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API měly veškeré nezbytné prostředky a veškeré nezbytné vyšetřovací a donucovací pravomoci k plnění svých úkolů podle tohoto nařízení, včetně případného ukládání sankcí podle článku 38. Členské státy zajistí, aby výkon pravomocí svěřených vnitrostátnímu úřadu pro dozor nad údaji API podléhal vhodným zárukám v souladu se základními právy zaručenými právem Unie.

3.   Členské státy k relevantnímu dni použitelnosti tohoto nařízení podle čl. 45 druhého pododstavce oznámí Komisi název a kontaktní údaje orgánů, které určily podle odstavce 1 tohoto článku. Veškeré následné změny nebo úpravy neprodleně oznámí Komisi.

4.   Tímto článkem nejsou dotčeny pravomoci dozorových úřadů podle článku 51 nařízení (EU) 2016/679, článku 41 směrnice (EU) 2016/680 a článku 15 směrnice (EU) 2016/681.

Článek 38

Sankce

1.   Členské státy stanoví sankce za porušení tohoto nařízení a přijmou veškerá opatření nezbytná k zajištění jejich uplatňování. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

2.   Členské státy oznámí Komisi tato pravidla a opatření do relevantního dne použitelnosti tohoto nařízení podle čl. 45 druhého pododstavce a neprodleně jí také oznámí všechny jejich následné změny.

3.   Členské státy zajistí, aby vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API při rozhodování o tom, zda uložit sankci, a při stanovení druhu a výše sankce zohlednily relevantní okolnosti, které mohou zahrnovat:

a)

povahu, závažnost a dobu trvání porušení;

b)

míru zavinění leteckého dopravce;

c)

předchozí porušení ze strany leteckého dopravce;

d)

celkovou míru spolupráce leteckého dopravce s příslušnými orgány;

e)

velikost leteckého dopravce, například počet přepravených cestujících za rok;

f)

zda již jiné vnitrostátní úřady pro dozor nad údaji API uložily stejnému leteckému dopravci sankce za stejné porušení.

4.   Členské státy zajistí, aby opakující se porušení povinnosti předat údaje API podle čl. 5 odst. 1 podléhalo přiměřeným finančním sankcím ve výši až 2 % celosvětového obratu leteckého dopravce v předcházejícím rozpočtovém roce. Členské státy zajistí, aby za nedodržení jiných povinností stanovených v tomto nařízení byly uloženy přiměřené sankce, včetně finančních sankcí.

Článek 39

Statistiky

1.   Na podporu provádění tohoto nařízení a monitorování, jak je toto nařízení uplatňováno, a na základě statistických informací uvedených v odstavcích 5 a 6 agentura eu-LISA každé čtvrtletí zveřejní statistiky o fungování směrovače a o dodržování povinností stanovených v tomto nařízení leteckými dopravci. Tyto statistiky nesmí umožňovat identifikaci jednotlivců.

2.   Pro účely stanovené v odstavci 1 směrovač automaticky přenáší údaje uvedené v odstavcích 5 a 6 do CRRS.

3.   Na podporu provádění tohoto nařízení a monitorování, jak je toto nařízení uplatňováno, shrne agentura eu-LISA každý rok statistické údaje ve výroční zprávě za předchozí rok. Tuto zprávu agentura zveřejní a zašle Evropskému parlamentu, Radě, Komisi, evropskému inspektorovi ochrany údajů, Evropské agentuře pro pohraniční a pobřežní stráž a vnitrostátním úřadům pro dozor nad údaji API podle článku 37. Výroční zpráva nesmí obsahovat důvěrné pracovní metody ani ohrožovat probíhající vyšetřování příslušnými orgány členských států.

4.   Na žádost Komise jí agentura eu-LISA poskytne statistiky zaměřené na specifické aspekty týkající se provádění tohoto nařízení, jakož i statistiky podle odstavce 3.

5.   CRRS poskytne agentuře eu-LISA následující statistické informace nezbytné pro podávání zpráv podle článku 44 a pro vytváření statistik v souladu s tímto článkem, aniž by takové statistiky o údajích API umožňovaly určit totožnost dotčených cestujících:

a)

informace, zda se údaje týkají cestujícího nebo člena posádky;

b)

státní příslušnost, pohlaví a rok narození cestujícího nebo člena posádky;

c)

datum a počáteční místo nástupu, datum a letiště odletu a datum a letiště příletu;

d)

druh cestovního dokladu, třípísmenný kód země, která cestovní doklad vydala, a datum pozbytí platnosti cestovního dokladu;

e)

počet cestujících odbavených pro tentýž let;

f)

kód leteckého dopravce provozujícího let;

g)

zda je let pravidelný nebo nepravidelný;

h)

zda byly údaje API předány bezprostředně po uzavření letu;

i)

zda jsou osobní údaje cestujícího přesné, úplné a aktuální;

j)

technické prostředky použité ke shromáždění údajů API.

6.   CRRS poskytne agentuře eu-LISA následující statistické informace nezbytné pro podávání zpráv podle článku 44 a pro vytváření statistik v souladu s tímto článkem, aniž by takové statistiky o jiných údajích PNR umožňovaly určit totožnost dotčených cestujících:

a)

datum a čas, kdy směrovač obdržel zprávu PNR;

b)

informace o letu obsažené v cestovním plánu v konkrétní zprávě PNR;

c)

informace o sdílení kódů obsažené v konkrétní zprávě PNR.

7.   Pro účely podávání zpráv podle článku 44 a pro vypracování statistik v souladu s tímto článkem ukládá agentura eu-LISA údaje uvedené v odstavcích 5 a 6 tohoto článku v CRRS. Tyto údaje jsou uchovávány po dobu pěti let v souladu s odstavcem 2, přičemž se zajistí, aby neumožňovaly určit totožnost dotčených cestujících. CRRS poskytuje řádně oprávněným pracovníkům útvarů pro informace o cestujících a dalších příslušných orgánů členských států přizpůsobitelné zprávy a statistiky o údajích API, jak je uvedeno v odstavci 5 tohoto článku, a jiných údajů PNR, jak je uvedeno v odstavci 6 tohoto článku, pro účely provádění tohoto nařízení a monitorování, jak je toto nařízení uplatňováno.

8.   Použití údajů uvedených v odstavcích 5 a 6 tohoto článku nesmí vést k profilování jednotlivců podle čl. 11 odst. 3 směrnice (EU) 2016/680 ani k diskriminaci osob z důvodů uvedených v článku 21 Listiny. Údaje uvedené v odstavcích 5 a 6 tohoto článku se nepoužijí k přiřazení k osobním údajům, porovnání nebo kombinování s osobními údaji.

9.   Postupy pro monitorování vývoje a fungování směrovače zavedené agenturou eu-LISA podle čl. 39 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818 zahrnují možnost vypracovávat pravidelné statistiky pro zajištění tohoto monitorování.

Článek 40

Praktická příručka

Komise v úzké spolupráci s útvary pro informace o cestujících, ostatními příslušnými orgány členských států, leteckými dopravci a příslušnými institucemi a agenturami Unie vypracuje a zveřejní praktickou příručku obsahující pokyny, doporučení a osvědčené postupy k provádění tohoto nařízení, mimo jiné pokud jde o dodržování základních práv a sankce v souladu s článkem 38.

Praktická příručka zohlední jiné relevantní příručky.

Komise ji přijme formou doporučení.

KAPITOLA 8

VZTAH K JINÝM STÁVAJÍCÍM NÁSTROJŮM

Článek 41

Změna nařízení (EU) 2019/818

V článku 39 nařízení (EU) 2019/818 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:

„1.   Zřizuje se centrální úložiště pro podávání zpráv a statistiky (CRRS) na podporu cílů SIS, Eurodacu a ECRIS-TCN, v souladu s příslušnými právními nástroji upravujícími tyto systémy, a poskytování mezisystémových statistických údajů a analytických zpráv pro politické a provozní účely a pro účely kvality údajů. CRRS rovněž podporuje cíle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2025/13 (*1).

2.   Agentura eu-LISA ve svých technických prostorách zřídí, provede a provozuje CRRS obsahující údaje a statistiky uvedené v článku 74 nařízení (EU) 2018/1862 a článku 32 nařízení (EU) 2019/816, které jsou logicky odděleny podle informačního systému EU. Agentura eu-LISA rovněž shromažďuje údaje a statistiky ze směrovače podle čl. 39 odst. 1 nařízení (EU) 2025/13. Přístup k CRRS je poskytován pomocí kontrolovaného, zabezpečeného přístupu se specifickými uživatelskými profily, a to výlučně pro podávání zpráv a statistiky orgánům uvedeným v článku 74 nařízení (EU) 2018/1862, článku 32 nařízení (EU) 2019/816 a čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2025/13.

KAPITOLA 9

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 42

Postup projednávání ve výboru

1.   Komisi je nápomocen výbor. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise navrhovaný prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011.“

Článek 43

Výkon přenesení pravomoci

1.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 4 odst. 11 a 12, čl. 5 odst. 4 a čl. 7 odst. 5 je svěřena Komisi na dobu pěti let od 28. ledna 2025. Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament ani Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

Pokud jde o akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 4 odst. 11, vysloví-li Evropský parlament nebo Rada námitku podle odstavce 6 tohoto článku, nemohou Evropský parlament ani Rada vyslovit takovou námitku proti automatickému prodloužení uvedenému v prvním pododstavci tohoto odstavce.

3.   Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 4 odst. 12, čl. 5 odst. 4 a čl. 7 odst. 5 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

4.   Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů.

5.   Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

6.   Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 4 odst. 11 a 12, čl. 5 odst. 4 a čl. 7 odst. 5 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament ani Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

Článek 44

Monitorování a hodnocení

1.   Agentura eu-LISA zajistí zavedení postupů k monitorování vývoje směrovače vzhledem k cílům týkajícím se plánování a nákladů a k monitorování fungování směrovače vzhledem k cílům týkajícím se technických výstupů, nákladové efektivnosti, bezpečnosti a kvality služeb.;

2.   Do 29. ledna 2026 a poté každý rok během fáze vývoje směrovače vypracuje agentura eu-LISA zprávu o stavu vývoje směrovače a tuto zprávu předloží Evropskému parlamentu a Radě. Tato zpráva musí obsahovat podrobné informace o vzniklých nákladech a o případných rizicích, která mohou mít dopad na celkové náklady hrazené ze souhrnného rozpočtu Unie v souladu s článkem 32.

3.   Jakmile bude směrovač uveden do provozu, agentura eu-LISA vypracuje zprávu, ve které podrobně vysvětlí, jak byly splněny cíle týkající se zejména plánování a nákladů, a odůvodní případné odchylky, a předloží tuto zprávu Evropskému parlamentu a Radě.

4.   Do 29. ledna 2029 a poté každé čtyři roky vypracuje Komise zprávu obsahující celkové hodnocení tohoto nařízení a zahrnující kromě údajů o nezbytnosti a přidané hodnotě shromažďování údajů API rovněž posouzení:

a)

uplatňování tohoto nařízení;

b)

míry, v níž toto nařízení dosáhlo svých cílů;

c)

dopadu tohoto nařízení na základní práva chráněná podle práva Unie;

d)

dopadu tohoto nařízení na cestovní pohodlí legitimních cestujících;

e)

dopadu tohoto nařízení na konkurenceschopnost odvětví letectví a zátěž podniků;

f)

kvality údajů přenesených ze směrovače útvarům pro informace o cestujících;

g)

výkonnosti směrovače ve vztahu k útvarům pro informace o cestujících.

Pro účely prvního pododstavce písm. e) se zpráva Komise bude rovněž zabývat interakcí tohoto nařízení s dalšími příslušnými legislativními akty Unie, zejména s nařízeními (ES) č. 767/2008, (EU) 2017/2226 a (EU) 2018/1240, s cílem posoudit celkový dopad souvisejících oznamovacích povinností na letecké dopravce, určit ustanovení, která lze případně aktualizovat a zjednodušit, zmírnit zátěž leteckých dopravců a zvážit opatření, která by mohla být přijata ke snížení celkového tlaku na letecké dopravce z hlediska nákladů.

5.   Hodnocení uvedené v odstavci 4 zahrnuje rovněž posouzení nezbytnosti, přiměřenosti a účinnosti zahrnutí povinného shromažďování a předávání údajů API týkajících se letů uvnitř EU do oblasti působnosti tohoto nařízení.

6.   Komise předloží tuto hodnotící zprávu Evropskému parlamentu, Radě, evropskému inspektorovi ochrany údajů a Agentuře Evropské unie pro základní práva. Komise případně s ohledem na provedené hodnocení předloží Evropskému parlamentu a Radě legislativní návrh na změnu tohoto nařízení.

7.   Členské státy a letečtí dopravci na požádání poskytují agentuře eu-LISA a Komisi informace nezbytné k vypracování zpráv uvedených v odstavcích 2, 3 a 4. Členské státy poskytnou zejména kvantitativní a kvalitativní informace o shromažďování údajů API z provozního hlediska. Poskytnuté informace nesmí obsahovat osobní údaje. Členské státy mohou od poskytnutí těchto informací upustit tehdy a do té míry, je-li to nezbytné k tomu, aby nezveřejnily důvěrné pracovní metody nebo neohrozily probíhající vyšetřování jejich útvary pro informace o cestujících nebo jinými příslušnými orgány. Komise zajistí, aby byly veškeré poskytnuté důvěrné informace odpovídajícím způsobem chráněny.

Článek 45

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se:

a)

pokud jde o údaje API, dva roky od data zahájení provozu směrovače, které stanoví Komise podle článku 34, a

b)

pokud jde o jiné údaje PNR, čtyři roky od data zahájení provozu směrovače, které stanoví Komise podle článku 35.

Avšak:

a)

čl. 4 odst. 12, čl. 5 odst. 3, čl. 7 odst. 5, čl. 11 odst. 5, čl. 12 odst. 6, čl. 18 odst. 4, čl. 23 odst. 2, čl. 24 odst. 2, články 25, 28 a 29, čl. 32 odst. 1 a články 34, 35, 42 a 43 se použijí od 28. ledna 2025;

b)

článek 6, čl. 17 odst. 1, 2 a 3, čl. 18 odst. 1, 2 a 3 a články 19, 20, 26, 27, 33 a 36 se použijí od data zahájení provozu směrovače, které stanoví Komise podle článků 34 a 35.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.

V Bruselu dne 19. prosince 2024.

Za Evropský parlament

předsedkyně

R. METSOLA

Za Radu

předseda

BÓKA J.


(1)   Úř. věst. C 228, 29.6.2023, s. 97.

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 25. dubna 2024 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 12. prosince 2024.

(3)  Směrnice Rady 2004/82/ES ze dne 29. dubna 2004 o povinnosti dopravců předávat údaje o cestujících (Úř. věst. L 261, 6.8.2004, s. 24).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/681 ze dne 27. dubna 2016 o používání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 132).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2025/12 ze dne 19. prosince 2024 o shromažďování a předávání předběžných informací o cestujících pro posílení a usnadnění kontrol na vnějších hranicích, kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726 a (EU) 2019/817 a zrušuje směrnice Rady 2004/82/ES (Úř. věst. L, 2025/12, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/12/oj).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1157 ze dne 20. června 2019 o posílení zabezpečení průkazů totožnosti občanů Unie a povolení k pobytu vydávaných občanům Unie a jejich rodinným příslušníkům, kteří vykonávají své právo volného pohybu (Úř. věst. L 188, 12.7.2019, s. 67).

(7)  Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o normách pro bezpečnostní a biometrické prvky v cestovních pasech a cestovních dokladech vydávaných členskými státy (Úř. věst. L 385, 29.12.2004, s. 1).

(8)  Směrnice Rady (EU) 2019/997 ze dne 18. června 2019, kterou se zavádí náhradní cestovní doklad EU a zrušuje rozhodnutí 96/409/SZBP (Úř. věst. L 163, 20.6.2019, s. 1).

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 ze dne 30. listopadu 2017, kterým se zřizuje Systém vstupu/výstupu (EES) pro registraci údajů o vstupu a výstupu a údajů o odepření vstupu, pokud jde o státní příslušníky třetích zemí překračující vnější hranice členských států, kterým se stanoví podmínky přístupu do systému EES pro účely vymáhání práva a kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody a nařízení (ES) č. 767/2008 a (EU) č. 1077/2011 (Úř. věst. L 327, 9.12.2017, s. 20).

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240 ze dne 12. září 2018, kterým se zřizuje Evropský systém pro cestovní informace a povolení (ETIAS) a kterým se mění nařízení (EU) č. 1077/2011, (EU) č. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 a (EU) 2017/2226 (Úř. věst. L 236, 19.9.2018, s. 1).

(11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 ze dne 9. července 2008 o Vízovém informačním systému (VIS) a o výměně údajů o krátkodobých vízech mezi členskými státy (nařízení o VIS) (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 60).

(12)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1726 ze dne 14. listopadu 2018 o Agentuře Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) a o změně nařízení (ES) č. 1987/2006 a rozhodnutí Rady 2007/533/SVV a zrušení nařízení (EU) č. 1077/2011 (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 99).

(13)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě (Úř. věst. L 204, 26.7.2006, s. 1).

(14)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

(15)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

(16)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).

(17)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti policejní a justiční spolupráce, azylu a migrace a kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 a (EU) 2019/816 (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 85).

(18)   Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.

(19)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).

(20)   Úř. věst. C 84, 7.3.2023, s. 2.

(21)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541 ze dne 15. března 2017 o boji proti terorismu, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV a mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV (Úř. věst. L 88, 31.3.2017, s. 6).

(22)   Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/13/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top