This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D1997
Council Decision (EU) 2025/1997 of 25 September 2025 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Agreement between the European Union and Ukraine on the carriage of freight by road as regards the continuation of the Agreement
Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1997 ze dne 25. září 2025 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě, pokud jde o pokračování v provádění dohody
Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1997 ze dne 25. září 2025 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě, pokud jde o pokračování v provádění dohody
ST/12859/2025/INIT
Úř. věst. L, 2025/1997, 1.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1997/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/1997 |
1.10.2025 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2025/1997
ze dne 25. září 2025
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě, pokud jde o pokračování v provádění dohody
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dohoda mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě (1) (dále jen „dohoda“) byla podepsána Unií dne 29. června 2022 a je prozatímně prováděna od uvedeného dne v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2022/1158 (2). Vstoupila v platnost dne 5. prosince 2022. |
|
(2) |
Ustanovením čl. 7 odst. 1 dohody se zřizuje smíšený výbor, jehož úkolem je dohlížet na uplatňování a provádění dohody, sledovat je a pravidelně hodnotit fungování dohody ve vztahu k jejím cílům. Podle čl. 7 odst. 2 dohody má být smíšený výbor svolán nejpozději tři měsíce před uplynutím doby platnosti dohody, aby posoudil a rozhodl, zda je v provádění dohody potřeba pokračovat. |
|
(3) |
Rozhodnutím smíšeného výboru č. 2/2023 (3) byla platnost dohody prodloužena do 30. června 2024. |
|
(4) |
Dne 20. června 2024 byla v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2024/1876 (4) podepsána Unií Dohoda mezi Evropskou unií a Ukrajinou, kterou se mění dohoda (5) (dále jen „pozměňující dohoda“), která je ode dne podpisu prozatímně prováděna. Pozměňující dohodou byla platnost dohody prodloužena do 30. června 2025 s automatickým prodloužením o dalších šest měsíců. Platnost dohody byla automaticky prodloužena do 31. prosince 2025. |
|
(5) |
Aby Unie i Ukrajina mohly i nadále těžit z pozitivních účinků dohody usnadněním silniční nákladní dopravy mezi Unií a Ukrajinou a přes jejich území a podporou účinného fungování tras solidarity v souvislosti s útočnou válkou Ruska proti Ukrajině, měla by být platnost této dohody prodloužena do 31. března 2027. |
|
(6) |
Smíšený výbor má na svém příštím zasedání přijmout rozhodnutí o potřebě pokračovat v provádění dohody. Toto rozhodnutí bude pro Unii závazné. |
|
(7) |
Je proto vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru zaujat jménem Unie, pokud jde o pokračování v provádění dohody. |
|
(8) |
Vzhledem k obavám a nejistotám ohledně negativního dopadu dohody, které vyjádřily některé členské státy, zahájí Komise studii o jejím dopadu na odvětví silniční dopravy na úrovni Unie i na vnitrostátní úrovni, přičemž se bude rovněž zabývat otázkami bezpečnosti silničního provozu. |
|
(9) |
Jakékoli další pokračování v provádění dohody by mělo být podmíněno uspokojivým pokrokem dosaženým při sbližování ukrajinských právních předpisů s dosud neprovedeným acquis Unie v oblasti silniční nákladní dopravy a mělo by zohlednit výsledky studie o dopadu dohody na odvětví silniční dopravy. |
|
(10) |
Postoj Unie ve smíšeném výboru by měl proto vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být zaujat jménem Unie ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě (dále jen „dohoda“), pokud jde o pokračování v provádění dohody, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
Drobné změny návrhu rozhodnutí smíšeného výboru mohou zástupci Unie ve smíšeném výboru dohodnout bez nutnosti dalšího rozhodnutí Rady.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 25. září 2025.
Za Radu
předsedkyně
M. BJERRE
(1) Úř. věst. L 179, 6.7.2022, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2022/1158/oj.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2022/1158 ze dne 27. června 2022 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě (Úř. věst. L 179, 6.7.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1158/oj).
(3) Úř. věst. L 123, 8.5.2023, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/929/oj.
(4) Rozhodnutí Rady (EU) 2024/1876 ze dne 20. června 2024 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Ukrajinou, kterou se mění Dohoda mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě ze dne 29. června 2022 (Úř. věst. L, 2024/1876, 2.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1876/oj).
(5) Úř. věst. L, 2024/1878, 2.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/1878/oj.
NÁVRH
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO DOHODOU MEZI EVROPSKOU UNIÍ A UKRAJINOU O SILNIČNÍ NÁKLADNÍ DOPRAVĚ č. 3/2025
ze dne…,
pokud jde o pokračování v provádění dohody
SMÍŠENÝ VÝBOR,
s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě (1) a zejména na čl. 7 odst. 2 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Rozhodnutím smíšeného výboru zřízeného Dohodou mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě č. 2/2023 (dále jen „dohoda“) byla platnost dohody prodloužena do 30. června 2024. Pozměňující dohodou podepsanou dne 20. června 2024 byla dohoda změněna a její platnost byla prodloužena do 30. června 2025 s automatickým prodloužením o dalších šest měsíců (2). Platnost dohody byla automaticky prodloužena do 31. prosince 2025. |
|
(2) |
Jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2 dohody, nejpozději tři měsíce před uplynutím platnosti dohody má být svolán smíšený výbor, aby posoudil a rozhodl, zda je v provádění dohody potřeba pokračovat. |
|
(3) |
Unie a Ukrajina mají i nadále prospěch z pozitivních účinků dohody, která usnadňuje silniční nákladní dopravu mezi Unií a Ukrajinou a přes jejich území. Dohoda se stala zásadní podporou pro dobré fungování tras solidarity. |
|
(4) |
Pokračování v provádění dohody by mělo být chápáno tak, že přispěje rovněž k obnově Ukrajiny po skončení útočné války Ruska proti Ukrajině. |
|
(5) |
Proto je vhodné prodloužit dobu provádění dohody do 31. března 2027. |
|
(6) |
Evropská komise zahájí studii o dopadu dohody na odvětví silniční dopravy, která se bude rovněž zabývat otázkami bezpečnosti silničního provozu, a to na úrovni Unie i na vnitrostátní úrovni, přičemž uvedená studie má být předložena do 30. listopadu 2026. |
|
(7) |
Další pokračování v dohodě by mělo být podmíněno uspokojivým pokrokem dosaženým při sbližování ukrajinských právních předpisů s acquis Unie v oblasti silniční nákladní dopravy do 30. listopadu 2026. Toto sbližování ukrajinských právních předpisů by mělo usnadnit řádné fungování silniční nákladní dopravy podle této dohody a mělo by být prováděno v souvislosti s probíhajícími přístupovými jednáními, která byla zahájena 14. prosince 2023, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pokračování v provádění dohody
1. Platnost Dohody mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě se tímto prodlužuje do 31. března 2027.
2. Další prodloužení by mělo být podmíněno uspokojivým pokrokem dosaženým při sbližování ukrajinských právních předpisů s acquis Unie v oblasti silniční nákladní dopravy, jak je stanoveno v dodatku k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V … dne …
Za smíšený výbor
spolupředsedové
(1) Úř. věst. L 179, 6.7.2022, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2022/1158/oj.
(2) Úř. věst. EU L, 2024/1878, 2.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/1878/oj.
Dodatek
Rozhodnutí smíšeného výboru
zřízeného Dohodou mezi Evropskou unií a Ukrajinou o silniční nákladní dopravě č. 3/2025
ze dne…,
pokud jde o pokračování v provádění dohody
|
Acquis EU, které má provést Ukrajina (*1) |
Právní základ EU |
Provádění právních předpisů |
Poznámky |
|
Zřízení vnitrostátního elektronického rejstříku podniků silniční dopravy, které splňují specifikace EU |
Článek 16 nařízení (ES) č. 1071/2009 Rozhodnutí Komise 2009/992/EU |
Právní předpisy Ukrajiny Možné rozhodnutí smíšeného výboru o závažných porušeních |
|
|
Podmínky týkající se požadavku zřízení |
Článek 5 nařízení (ES) č. 1071/2009 |
Právní předpisy Ukrajiny |
|
|
Podmínky týkající se požadavků na dobrou pověst |
Článek 6 nařízení (ES) č. 1071/2009 |
Právní předpisy Ukrajiny |
|
|
Vozidla nově registrovaná na Ukrajině od 1. července 2026 a provozovaná podle dohody, jež mají být vybavena inteligentním tachografem v2 |
Ustanovení čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 165/2014 |
Právní předpisy Ukrajiny Možné rozhodnutí smíšeného výboru |
Rozhodnutí smíšeného výboru č. 2/2025 již provádí většinu acquis, jež se týká tachografů. |
|
Dodatečné vybavení (retrofit) ukrajinského vozového parku provozovaného podle dohody, na který se nevztahuje předchozí požadavek, inteligentními tachografy v2 |
Ustanovení čl. 3 odst. 4 a čl. 3 odst. 4a nařízení (EU) č. 165/2014 |
Právní předpisy Ukrajiny |
Rozhodnutí smíšeného výboru č. 2/2025 již provádí většinu acquis, jež se týká tachografů. Při posuzování tohoto opatření bude zohledněna dostupnost a kapacita dílen a kurzů odborné přípravy pro personál. |
|
Sladění s předpisy EU týkajícími se doby řízení, přestávek a doby odpočinku |
Články 6 až 9 nařízení (ES) č. 561/2006 ve znění nařízení (EU) 2020/1054 |
Právní předpisy Ukrajiny |
To nezahrnuje připojení k sociálnímu modulu systému IMI. |
|
Sladění s předpisy EU týkajícími se pracovní doby |
Směrnice 2002/15/ES |
Právní předpisy Ukrajiny |
To nezahrnuje připojení k sociálnímu modulu systému IMI. |
(*1) Pro účely posouzení pokroku Komise předloží pracovní skupině ad hoc zřízené článkem 7A dohody:
|
— |
do 30. ledna 2026 první zprávu o stavu provádění; |
|
— |
do 31. května 2026 posouzení pokroku dosaženého při sbližování právních předpisů; |
|
— |
do 30. listopadu 2026 další posouzení pokroku dosaženého při sbližování právních předpisů. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1997/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)