This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D1348
Council Decision (EU) 2025/1348 of 27 January 2025 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina on operational activities carried out by the European Border and Coast Guard Agency in Bosnia and Herzegovina
Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1348 ze dne 27. ledna 2025 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Unií a Bosnou a Hercegovinou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině
Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1348 ze dne 27. ledna 2025 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Unií a Bosnou a Hercegovinou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině
ST/16664/2024/INIT
Úř. věst. L, 2025/1348, 11.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1348/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1348/oj
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/1348 |
11.7.2025 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2025/1348
ze dne 27. ledna 2025
o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Unií a Bosnou a Hercegovinou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. b) a d) a čl. 79 odst. 2 písm. c) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 18. listopadu 2022 Rada zmocnila Komisi k zahájení jednání s Bosnou a Hercegovinou o dohodě o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině (dále jen „dohoda“). Tato jednání byla úspěšně uzavřena. |
|
(2) |
Podle čl. 73 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1896 (1) za okolností vyžadujících vyslání jednotek pro správu hranic ze stálého útvaru Evropské pohraniční a pobřežní stráže ve třetí zemi, v níž budou příslušníci těchto jednotek vykonávat výkonné pravomoci, se požaduje, aby Unie uzavřela s dotčenou třetí zemí dohodu o postavení jednotek na základě článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
|
(3) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (2); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
|
(4) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. Vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí Radou, zda je provede ve svém vnitrostátním právu. |
|
(5) |
Dohoda by proto měla být podepsána a připojené prohlášení týkající se Islandu, Norského království, Švýcarské konfederace a Lichtenštejnského knížectví schváleno jménem Unie. |
|
(6) |
Aby bylo možné bezodkladně vyslat stálý útvar Evropské pohraniční a pobřežní stráže na území Bosny a Hercegoviny, měla by být dohoda prozatímně prováděna. |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině (dále jen „dohoda“ se schvaluje jménem Unie s výhradou jejího uzavření.
Článek 2
Prohlášení připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Unie.
Článek 3
Dohoda se provádí prozatímně v souladu s čl. 22 odst. 3 dohody ode dne jejího podpisu až do jejího vstupu v platnost.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 27. ledna 2025.
Za Radu
předseda
C. SIEKIERSKI
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1896 ze dne 13. listopadu 2019 o Evropské pohraniční a pobřežní stráži a o zrušení nařízení (EU) č. 1052/2013 a (EU) 2016/1624 (Úř. věst. L 295, 14.11.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1896/oj).
(2) Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20), ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
PROHLÁŠENÍ TÝKAJÍCÍ SE ISLANDU, NORSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, ŠVÝCARSKÉ KONFEDERACE A LICHTENŠTEJNSKÉHO KNÍŽECTVÍ
Strany Dohody mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině berou na vědomí těsný svazek mezi Evropskou unií na jedné straně a Islandem, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím na straně druhé, zejména na základě dohod ze dne 18. května 1999 a 26. října 2004 a protokolu ze dne 28. února 2008 o přidružení těchto zemí k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis.
Za těchto okolností je žádoucí, aby orgány Islandu, Norského království, Švýcarské konfederace a Lichtenštejnského knížectví na jedné straně a Bosny a Hercegoviny na straně druhé bezodkladně uzavřely dvoustranné dohody o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině za podobných podmínek, jaké stanoví Dohoda mezi Evropskou unií a Bosnou a Hercegovinou o operativních činnostech prováděných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž v Bosně a Hercegovině.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1348/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)