Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D0809

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2025/809 ze dne 23. dubna 2025 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky vojenským vybavením určeným k použití smrtící síly

ST/6923/2025/INIT

Úř. věst. L, 2025/809, 24.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/809/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/809/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/809

24.4.2025

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2025/809

ze dne 23. dubna 2025

o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky vojenským vybavením určeným k použití smrtící síly

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj, kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti podle čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. Podle čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 mají být z Evropského mírového nástroje financována opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi.

(2)

Unie je odhodlána rozvíjet úzké vztahy s Moldavskou republikou na základě Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (2) (dále jen „dohoda o přidružení“), jejíž součástí je prohloubená a komplexní zóna volného obchodu, s cílem podporovat silnou, nezávislou a prosperující Moldavskou republiku a politické přidružení a hospodářskou integraci a současně pevně podporovat svrchovanost a územní celistvost Moldavské republiky v rámci jejích mezinárodně uznaných hranic. Podle článku 5 dohody o přidružení mají Unie a Moldavská republika nadále usilovat o zintenzivnění svého dialogu a spolupráce a podporovat postupné sbližování v oblasti zahraniční a bezpečnostní politiky, včetně společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP), a mají se zabývat zejména otázkami předcházení konfliktům, mírového řešení konfliktů a řešení krizí, regionální stability, odzbrojení, nešíření zbraní, kontroly zbraní a kontroly vývozu.

(3)

Unie uznává významný přínos Moldavské republiky ke společné bezpečnostní a obranné politice Unie.

(4)

Toto rozhodnutí rozvíjí rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/2136 (3), (SZBP) 2022/1093 (4), (SZBP) 2023/921 (5), (SZBP) 2024/1049 (6) a (SZBP) 2024/1713 (7), pokud jde o trvalý závazek Unie podporovat posilování kapacit ozbrojených sil Moldavské republiky v oblastech prioritních potřeb.

(5)

Dne 29. dubna 2024 obdržel vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku od Moldavské republiky žádost o pomoc Unie ozbrojeným silám Moldavské republiky při pořizování klíčového vybavení za účelem posílení mobility, jakož i kapacit velení a řízení.

(6)

Opatření pomoci mají být prováděna při zohlednění zásad a požadavků stanovených v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména souladu se společným postojem Rady 2008/944/SZBP (8), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.

(7)

Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou Organizace spojených národů, Všeobecnou deklarací lidských práv a mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání

1.   Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Moldavské republiky (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“).

2.   Cíle opatření pomoci jsou tyto:

a)

přispět k posílení vojenských a obranných kapacit ozbrojených sil Moldavské republiky s cílem zvýšit národní bezpečnost, stabilitu a odolnost v odvětví obrany, a tím také lépe chránit civilní obyvatelstvo v krizových a mimořádných situacích;

b)

podpořit spolupráci mezi Unií a Moldavskou republikou v oblasti bezpečnosti a obrany s cílem posílit kapacity Moldavské republiky pro účast na vojenských misích a operacích Unie v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky, urychlit dosažení souladu s normami Unie a interoperabilitu a podpořit sladění se společnou zahraniční a bezpečnostní politikou Unie.

3.   K dosažení cílů stanovených v odstavci 2 jsou z opatření pomoci financovány prostředky protivzdušné obrany krátkého dosahu, které jsou určeny k použití smrtící síly.

Z opatření pomoci jsou v případě potřeby financovány rovněž související dodávky a služby, včetně technického výcviku.

4.   Doba trvání opatření pomoci je 42 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Finanční ustanovení

1.   Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 20 000 000 EUR.

2.   Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.

Článek 3

Ujednání s příjemcem

1.   Vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.

2.   Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, že zajistí:

a)

dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, jednotkami ozbrojených sil Moldavské republiky podporovaných v rámci opatření pomoci;

b)

řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty;

c)

dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu;

d)

aby žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebyly ztraceny nebo převedeny ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v uvedených ujednáních.

3.   Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.

Článek 4

Provádění

1.   Vysoký představitel odpovídá za zajištění toho, že bude toto rozhodnutí prováděno v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje a s integrovaným metodickým rámcem pro hodnocení a identifikaci požadovaných opatření a kontrol pro opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.

2.   Činnosti uvedené v čl. 1 odst. 3 provádí Estonské centrum pro obranné investice.

Článek 5

Monitorování, kontrola a hodnocení

1.   Vysoký představitel monitoruje, zda příjemce dodržuje povinnosti stanovené v článku 3. Uvedeným monitorováním se zajistí informovanost o souvislostech a rizicích porušování povinností stanovených v článku 3 a přispěje se k předcházení tohoto porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami ozbrojených sil Moldavské republiky podporovaných z opatření pomoci.

2.   Kontrola vybavení a dodávek po odeslání je organizována takto:

a)

ověření dodání spočívající v tom, že osvědčení o dodání v rámci Evropského mírového nástroje mají podepsat síly koncového uživatele při převodu vlastnictví;

b)

podávání zpráv o činnostech spočívající v tom, že příjemce má podávat každoročně zprávu o činnostech prováděných za pomoci určeného vybavení až do okamžiku, než má Politický a bezpečnostní výbor za to, že takové podávání zpráv již není zapotřebí;

c)

návštěvy na místě spočívající v tom, že příjemce umožní na požádání vysokému představiteli a auditorům Evropského mírového nástroje provést kontroly na místě a audity v rámci Evropského mírového nástroje.

3.   Po ukončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů stanovených v čl. 1 odst. 2.

Článek 6

Podávání zpráv

Během prováděcího období předkládá vysoký představitel v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 Politickému a bezpečnostnímu výboru pololetní zprávy o provádění opatření pomoci. Správce pro opatření pomoci pravidelně podává výboru Evropského mírového nástroje, zřízenému rozhodnutím (SZBP) 2021/509, informace o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, včetně informací o zúčastněných zhotovitelích, dodavatelích, poskytovatelích a subdodavatelích.

Článek 7

Pozastavení a ukončení

1.   Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.

2.   Politický a bezpečnostní výbor může rovněž doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 23. dubna 2025.

Za Radu

předseda

A. SZŁAPKA


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).

(2)  Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 260, 30.8.2014, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj).

(3)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/2136 ze dne 2. prosince 2021 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky (Úř. věst. L 432, 3.12.2021, s. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2136/oj).

(4)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/1039 ze dne 30. června 2022 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky (Úř. věst. L 176, 1.7.2022, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1093/oj).

(5)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/921 ze dne 4. května 2023 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky (Úř. věst. L 119, 5.5.2023, s. 173, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/921/oj).

(6)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2024/1049 ze dne 4. dubna 2024 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky (Úř. věst. L, 2024/1049, 5.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1049/oj).

(7)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2024/1713 ze dne 13. června 2024 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Moldavské republiky vojenským vybavením určeným k použití smrtící síly (Úř. věst. L, 2024/1713, 14.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1713/oj).

(8)  Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/809/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top