Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D2207

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/2207 ze dne 29. srpna 2024 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz v Řecku (oznámeno pod číslem C(2024) 6222)

C/2024/6222

Úř. věst. L, 2024/2207, 30.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2207/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/06/2026

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2207/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2207

30.8.2024

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/2207

ze dne 29. srpna 2024

o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz v Řecku

(oznámeno pod číslem C(2024) 6222)

(Pouze řecké znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Neštovice ovcí a neštovice koz jsou infekční virová nákaza postihující kozy a ovce a mohou mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí.

(2)

V případě ohniska neštovic ovcí a neštovic koz u koz nebo ovcí hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení pro kozy nebo ovce.

(3)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně neštovic ovcí a neštovic koz, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se dále stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti.

(4)

V návaznosti na sedm ohnisek neštovic ovcí a neštovic koz u koz a ovcí v regionální jednotce Evros potvrzených ve dnech 20. a 23. srpna 2024 informovalo Řecko Komisi o stávající situaci na svém území, pokud jde o danou nákazu, a v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 vymezilo uzavřené pásmo zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru, v němž se uplatňují obecná opatření k tlumení nákaz stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(5)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je nutné ve spolupráci s Řeckem vymezit na úrovni Unie uzavřené pásmo v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru a rovněž další uzavřené pásmo v uvedeném členském státě.

(6)

Velikost pásem a doba trvání opatření, která se mají použít v ochranném pásmu, pásmu dozoru a dalším uzavřeném pásmu, by měly být založeny na kritériích stanovených v čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a pravidlech stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně epizootologické situace, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz v oblastech postižených uvedenou nákazou, a celkové epizootologické situace, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz v dotčeném členském státě, jakož i míry rizika dalšího šíření uvedené nákazy. Doba trvání opatření by měla rovněž zohledňovat mezinárodní normy Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (WOAH). V současné situaci panuje vysoké riziko dalšího šíření dané nákazy, zejména vzhledem k tomu, že podle informací poskytnutých příslušným orgánem se objevila čtyři ohniska neštovic ovcí a neštovic koz zároveň v okruhu méně než 80 km, což naznačuje, že nákaza byla v této oblasti přítomna již po určitou dobu před tím, než byla diagnostikována.

(7)

Vzhledem k závažnosti a naléhavosti situace a s cílem okamžitě omezit šíření dané nákazy po tomto novém ohnisku v uvedeném členském státě je nezbytné zajistit, aby se po určitou dobu neuskutečnilo přemísťování zvířat z ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma do míst určení mimo vnější obvod dalšího uzavřeného pásma, a vyloučit umožňování odchylek ze zákazu přemísťování zvířat, jak je stanoveno v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, aby se zabránilo šíření dané nákazy na dlouhé vzdálenosti.

(8)

Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o šíření neštovic ovcí a neštovic koz, a k potřebě zabránit šíření této nákazy z postiženého zařízení v Řecku do jiných částí uvedeného členského státu nebo do jiných členských států, je vhodné, aby se opatření stanovená v tomto prováděcím rozhodnutí začala uplatňovat co nejdříve.

(9)

V souladu s tím by v příloze tohoto rozhodnutí měly být stanoveny oblasti vymezené jako ochranné pásmo, pásmo dozoru a další uzavřené pásmo v Řecku, jakož i doba trvání takto stanovené regionalizace.

(10)

Kromě toho by se toto rozhodnutí mělo s ohledem na stávající epizootologickou situaci v Unii, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz, použít do 31. prosince 2024.

(11)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět a oblast působnosti

Toto rozhodnutí stanoví na úrovni Unie:

a)

uzavřená pásma, která zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru, jakož i další uzavřené pásmo, které Řecko vymezí v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 v návaznosti na ohniska neštovic ovcí a neštovic koz na svém území;

b)

dobu trvání opatření k tlumení nákaz, která mají být uplatňována v ochranných pásmech, v pásmech dozoru, v dalších uzavřených pásmech v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

Článek 2

Vytvoření uzavřeného pásma

Řecko zajistí, aby:

a)

příslušný orgán uvedeného členského státu v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a za podmínek stanovených v uvedeném článku neprodleně vytvořil uzavřené pásmo zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru, jakož i další uzavřené pásmo;

b)

ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřené pásmo uvedené v písmeni a) zahrnovaly alespoň oblasti uvedené v příloze tohoto rozhodnutí;

c)

opatření, která musí být uplatňována v ochranných pásmech, pásmech dozoru a dalším uzavřeném pásmu, byla uplatňována nejméně do dat uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Opatření v uzavřeném pásmu

Přemísťování ovcí a koz z ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma do místa určení nacházejícího se mimo vnější obvod dalšího uzavřeného pásma, jak je stanoveno v bodě B přílohy tohoto rozhodnutí, je zakázáno až do dat uvedených pro každé pásmo v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 4

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije do 31. prosince 2024.

Článek 5

Určení

Toto rozhodnutí je určeno Řecké republice.

V Bruselu dne 29. srpna 2024.

Za Komisi

Stella KYRIAKIDES

členka Komise


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).


PŘÍLOHA

A.   Ochranná pásma a pásma dozoru vytvořená kolem potvrzených ohnisek

Regionální jednotka a referenční číslo ADIS příslušných ohnisek

Oblasti vytvořené jako ochranná pásma a pásma dozoru v rámci uzavřeného pásma v Řecku podle článku 2

Datum ukončení platnosti

Regionální jednotka Evros

GR-CAPRIPOX-2024-00005

GR-CAPRIPOX-2024-00006

GR-CAPRIPOX-2024-00007

GR-CAPRIPOX-2024-00008

GR-CAPRIPOX-2024-00009

GR-CAPRIPOX-2024-000010

GR-CAPRIPOX-2024-000011

Ochranné pásmo:

Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11)

16.9.2024

Pásmo dozoru:

Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) excluding the areas contained in the protection zone

25.9.2024

Pásmo dozoru:

Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11)

17.9.2024-25.9.2024

B.   Další uzavřené pásmo

Regionální jednotka

Oblasti zahrnuté do dalšího uzavřeného pásma vytvořeného v Řecku podle článku 2

Datum ukončení platnosti

Regionální jednotka Evros

The regional unit of Evros excluding the areas included in any protection or surveillance zone.

25.9.2024

The regional unit of Evros

26.9.2024-25.10.2024


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2207/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top