This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D2207
Commission Implementing Decision (EU) 2024/2207 of 29 August 2024 concerning certain emergency measures relating to sheep pox and goat pox in Greece (notified under document C(2024) 6222)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/2207 ze dne 29. srpna 2024 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz v Řecku (oznámeno pod číslem C(2024) 6222)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/2207 ze dne 29. srpna 2024 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz v Řecku (oznámeno pod číslem C(2024) 6222)
C/2024/6222
Úř. věst. L, 2024/2207, 30.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2207/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
02/06/2026
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2024/2207 |
30.8.2024 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/2207
ze dne 29. srpna 2024
o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz v Řecku
(oznámeno pod číslem C(2024) 6222)
(Pouze řecké znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Neštovice ovcí a neštovice koz jsou infekční virová nákaza postihující kozy a ovce a mohou mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí. |
|
(2) |
V případě ohniska neštovic ovcí a neštovic koz u koz nebo ovcí hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení pro kozy nebo ovce. |
|
(3) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně neštovic ovcí a neštovic koz, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se dále stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti. |
|
(4) |
V návaznosti na sedm ohnisek neštovic ovcí a neštovic koz u koz a ovcí v regionální jednotce Evros potvrzených ve dnech 20. a 23. srpna 2024 informovalo Řecko Komisi o stávající situaci na svém území, pokud jde o danou nákazu, a v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 vymezilo uzavřené pásmo zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru, v němž se uplatňují obecná opatření k tlumení nákaz stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. |
|
(5) |
Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je nutné ve spolupráci s Řeckem vymezit na úrovni Unie uzavřené pásmo v souvislosti s neštovicemi ovcí a neštovicemi koz zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru a rovněž další uzavřené pásmo v uvedeném členském státě. |
|
(6) |
Velikost pásem a doba trvání opatření, která se mají použít v ochranném pásmu, pásmu dozoru a dalším uzavřeném pásmu, by měly být založeny na kritériích stanovených v čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a pravidlech stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně epizootologické situace, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz v oblastech postižených uvedenou nákazou, a celkové epizootologické situace, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz v dotčeném členském státě, jakož i míry rizika dalšího šíření uvedené nákazy. Doba trvání opatření by měla rovněž zohledňovat mezinárodní normy Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (WOAH). V současné situaci panuje vysoké riziko dalšího šíření dané nákazy, zejména vzhledem k tomu, že podle informací poskytnutých příslušným orgánem se objevila čtyři ohniska neštovic ovcí a neštovic koz zároveň v okruhu méně než 80 km, což naznačuje, že nákaza byla v této oblasti přítomna již po určitou dobu před tím, než byla diagnostikována. |
|
(7) |
Vzhledem k závažnosti a naléhavosti situace a s cílem okamžitě omezit šíření dané nákazy po tomto novém ohnisku v uvedeném členském státě je nezbytné zajistit, aby se po určitou dobu neuskutečnilo přemísťování zvířat z ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma do míst určení mimo vnější obvod dalšího uzavřeného pásma, a vyloučit umožňování odchylek ze zákazu přemísťování zvířat, jak je stanoveno v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, aby se zabránilo šíření dané nákazy na dlouhé vzdálenosti. |
|
(8) |
Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o šíření neštovic ovcí a neštovic koz, a k potřebě zabránit šíření této nákazy z postiženého zařízení v Řecku do jiných částí uvedeného členského státu nebo do jiných členských států, je vhodné, aby se opatření stanovená v tomto prováděcím rozhodnutí začala uplatňovat co nejdříve. |
|
(9) |
V souladu s tím by v příloze tohoto rozhodnutí měly být stanoveny oblasti vymezené jako ochranné pásmo, pásmo dozoru a další uzavřené pásmo v Řecku, jakož i doba trvání takto stanovené regionalizace. |
|
(10) |
Kromě toho by se toto rozhodnutí mělo s ohledem na stávající epizootologickou situaci v Unii, pokud jde o neštovice ovcí a neštovice koz, použít do 31. prosince 2024. |
|
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto rozhodnutí stanoví na úrovni Unie:
|
a) |
uzavřená pásma, která zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru, jakož i další uzavřené pásmo, které Řecko vymezí v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 v návaznosti na ohniska neštovic ovcí a neštovic koz na svém území; |
|
b) |
dobu trvání opatření k tlumení nákaz, která mají být uplatňována v ochranných pásmech, v pásmech dozoru, v dalších uzavřených pásmech v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. |
Článek 2
Vytvoření uzavřeného pásma
Řecko zajistí, aby:
|
a) |
příslušný orgán uvedeného členského státu v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a za podmínek stanovených v uvedeném článku neprodleně vytvořil uzavřené pásmo zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru, jakož i další uzavřené pásmo; |
|
b) |
ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřené pásmo uvedené v písmeni a) zahrnovaly alespoň oblasti uvedené v příloze tohoto rozhodnutí; |
|
c) |
opatření, která musí být uplatňována v ochranných pásmech, pásmech dozoru a dalším uzavřeném pásmu, byla uplatňována nejméně do dat uvedených v příloze tohoto rozhodnutí. |
Článek 3
Opatření v uzavřeném pásmu
Přemísťování ovcí a koz z ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma do místa určení nacházejícího se mimo vnější obvod dalšího uzavřeného pásma, jak je stanoveno v bodě B přílohy tohoto rozhodnutí, je zakázáno až do dat uvedených pro každé pásmo v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Použitelnost
Toto rozhodnutí se použije do 31. prosince 2024.
Článek 5
Určení
Toto rozhodnutí je určeno Řecké republice.
V Bruselu dne 29. srpna 2024.
Za Komisi
Stella KYRIAKIDES
členka Komise
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
PŘÍLOHA
A. Ochranná pásma a pásma dozoru vytvořená kolem potvrzených ohnisek
|
Regionální jednotka a referenční číslo ADIS příslušných ohnisek |
Oblasti vytvořené jako ochranná pásma a pásma dozoru v rámci uzavřeného pásma v Řecku podle článku 2 |
Datum ukončení platnosti |
|
Regionální jednotka Evros GR-CAPRIPOX-2024-00005 GR-CAPRIPOX-2024-00006 GR-CAPRIPOX-2024-00007 GR-CAPRIPOX-2024-00008 GR-CAPRIPOX-2024-00009 GR-CAPRIPOX-2024-000010 GR-CAPRIPOX-2024-000011 |
Ochranné pásmo: Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) |
16.9.2024 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) excluding the areas contained in the protection zone |
25.9.2024 |
|
|
Pásmo dozoru: Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) |
17.9.2024-25.9.2024 |
B. Další uzavřené pásmo
|
Regionální jednotka |
Oblasti zahrnuté do dalšího uzavřeného pásma vytvořeného v Řecku podle článku 2 |
Datum ukončení platnosti |
|
Regionální jednotka Evros |
The regional unit of Evros excluding the areas included in any protection or surveillance zone. |
25.9.2024 |
|
The regional unit of Evros |
26.9.2024-25.10.2024 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2207/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)