Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D01464

Rozhodnutí Komise ze dne 8 prosince 2023, kterým se jménem Evropské unie schvalují změny přílohy 14-B Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství

C/2023/8378

Úř. věst. C, C/2023/1464, 12.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1464/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1464/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série C


C/2023/1464

12.12.2023

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 8 prosince 2023,

kterým se jménem Evropské unie schvalují změny přílohy 14-B Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství

(C/2023/1464)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Rady (EU) 2018/1907 ze dne 20. prosince 2018 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství (1), a zejména na článek 4 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství (dále jen „dohoda“) vstoupila v platnost dne 1. února 2019.

(2)

V rámci Výboru pro duševní vlastnictví Evropská unie a Japonsko (dále jen „strany“) potvrdily, že Smíšený výbor každý rok, počínaje rokem 2020 a až do roku 2022, posoudí až 28 názvů z Unie a stejný počet z Japonska, které mají být chráněny jako zeměpisná označení a doplněny do přílohy 14-B dohody za předpokladu, že jsou tyto názvy chráněny jako zeměpisná označení na domácím trhu. Dne 1. února 2021 bylo v souladu s článkem 14.30 dohody do přílohy 14-B dohody doplněno 28 zeměpisných označení Unie (2) a dne 1. února 2022 28 zeměpisných označení Japonska (3). Pokud jde o třetí doplnění zeměpisných označení do přílohy 14-B, strany potvrdily, že k němu dojde v roce 2023 namísto roku 2022 a že toto doplnění bude provedeno při dvou samostatných příležitostech v roce 2023: jedno doplnění 28 zeměpisných označení Unie a zároveň 14 zeměpisných označení Japonska a ve druhém případě zbývajících zeměpisných označení zemědělských produktů Japonska. Strany rovněž potvrdily, že obě strany budou pokračovat v práci na doplnění dalších zeměpisných označení, která mají být chráněna na příslušných stranách od 1. ledna 2025.

(3)

Článek 14.30 dohody stanoví, že je možné doplňovat do přílohy 14-B dohody nová zeměpisná označení ke schválení po dokončení námitkového řízení a po přezkoumání těchto zeměpisných označení, jak je uvedeno v čl. 14.25 odst. 4 dohody ke spokojenosti obou stran.

(4)

Pokud jde o první část třetího doplnění dohodnutého stranami na rok 2023, dne 30. září 2023 bylo v souladu s článkem 14.30 dohody do přílohy 14-B dohody doplněno 28 zeměpisných označení Unie a 14 zeměpisných označení Japonska (rozhodnutí Smíšeného výboru připojené k rozhodnutí Komise (EU) 2023/1313 (4), Úř. věst. L 162, 28.6.2023, s. 57).

(5)

Pokud jde o druhou část třetího doplnění dohodnutého stranami na rok 2023, Unie podle čl. 14.30 odst. 1 dokončila námitkové řízení a přezkum šesti dalších zeměpisných označení Japonska. Tato zeměpisná označení by měla být doplněna do odpovídajícího seznamu zeměpisných označení Japonska.

(6)

V čl. 14.53 odst. 3 dohody se stanoví, že Výbor pro duševní vlastnictví, založený podle článku 22.3 dohody, by měl Smíšenému výboru, založenému podle článku 22.1 dohody, na žádost některé strany předkládat doporučení o změnách přílohy 14-B.

(7)

Podle čl. 22.1 odst. 5 dohody může Smíšený výbor přijímat rozhodnutí o změnách dohody v konkrétních případech, včetně změn přílohy 14-B, a to v souladu s příslušnými vnitrostátními právními postupy stran.

(8)

Dne 24. listopadu 2023 doporučil Výbor pro duševní vlastnictví Smíšenému výboru, aby odpovídajícím způsobem změnil přílohu 14-B dohody.

(9)

Příloha 14-B dohody by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna a tato změna by měla být schválena jménem Unie,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Změny přílohy 14-B dohody uvedené v návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru se jménem Evropské unie schvalují.

Znění pozměňující dohody ve formě návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Zástupce Evropské unie ve Smíšeném výboru je oprávněn schválit přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru jménem Evropské unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

Pozměňující dohoda uvedená v příloze ve formě rozhodnutí Smíšeného výboru se po přijetí smíšeným výborem zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8 prosince 2023.

Za Komisi

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 330, 27.12.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1907/oj

(2)  Rozhodnutí Smíšeného výboru podle Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství č. 1/2021 ze dne 25. ledna 2021 o změnách příloh 14-A a 14-B o zeměpisných označeních [2021/109] (Úř. věst. L 35, 1.2.2021, s. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/109/oj).

https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf

(3)  Rozhodnutí Smíšeného výboru podle Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství č. 1/2022 ze dne 21. ledna 2022 o změnách přílohy 14-B týkající se zeměpisných označeních [2022/138] (Úř. věst. L 22, 1.2.2022, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/138/oj).

https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100293455.pdf

(4)  Rozhodnutí Smíšeného výboru podle Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství č. 1/2023 ze dne 27. září 2023 o změnách přílohy 14-B týkající se zeměpisných označeních [2023/2118] (Úř. věst. L, 2023/2118, 12.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2118/oj).


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU PODLE DOHODY MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JAPONSKEM O HOSPODÁŘSKÉM PARTNERSTVÍ č. 2/2023

ze dne [datum]

o změnách přílohy 14-B týkající se zeměpisných označení

SMÍŠENÝ VÝBOR,

s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství (dále jen „dohoda“), a zejména na články 14.30 a 22.2 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda vstoupila v platnost dne 1. února 2019.

(2)

V rámci Výboru pro duševní vlastnictví Evropská unie a Japonsko (dále jen „strany“) potvrdily, že Smíšený výbor každý rok, počínaje rokem 2020 a až do roku 2022, posoudí až 28 názvů z Unie a stejný počet z Japonska, které mají být chráněny jako zeměpisná označení a doplněny do přílohy 14-B dohody za předpokladu, že jsou tyto názvy chráněny jako zeměpisná označení na domácím trhu. Dne 1. února 2021 bylo v souladu s článkem 14.30 dohody do přílohy 14-B dohody doplněno 28 zeměpisných označení Unie (1) a dne 1. února 2022 28 zeměpisných označení Japonska (2). Pokud jde o třetí doplnění zeměpisných označení do přílohy 14-B, strany potvrdily, že k němu dojde v roce 2023 namísto roku 2022 a že toto doplnění bude provedeno při dvou samostatných příležitostech v roce 2023: jedno doplnění 28 zeměpisných označení Unie a zároveň 14 zeměpisných označení Japonska a ve druhém případě zbývajících zeměpisných označení zemědělských produktů Japonska. Strany rovněž potvrdily, že obě strany budou pokračovat v práci na doplnění dalších zeměpisných označení, která mají být chráněna na příslušných stranách od 1. ledna 2025.

(3)

Pokud jde o první část třetího doplnění v roce 2023, dne 30. září 2023 bylo v souladu s článkem 14.30 dohody do přílohy 14-B dohody doplněno 28 zeměpisných označení Unie a 14 zeměpisných označení Japonska.

(4)

Pokud jde o druhou část třetího doplnění v roce 2023, Evropská unie podle čl. 14.30 odst. 1 dokončila námitkové řízení a přezkum šesti dalších zeměpisných označení Japonska.

(5)

Dne 24. listopadu 2023 Výbor pro duševní vlastnictví v souladu s čl. 14.53 odst. 3 dohody Smíšenému výboru doporučil, aby odpovídajícím způsobem změnil přílohu 14-B dohody.

(6)

Strany dokončily své vnitřní postupy pro přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru podle dohody a usilují o uzavření výměny diplomatických nót potvrzujících změny dohody nejpozději do deseti pracovních dnů po přijetí rozhodnutí.

(7)

Příloha 14-B dohody by proto měla být změněna v souladu s čl. 23.2 odst. 3 a odst. 4 písm. g) dohody,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V části 1 oddíle B přílohy 14-B dohody se do seznamu zeměpisných označení Japonska doplňují zeměpisná označení uvedená v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je sepsáno ve dvou vyhotoveních. Článek 1 a příloha tohoto rozhodnutí jsou sepsány ve dvou vyhotoveních v závazných jazycích dohody podle čl. 23.8 odst. 1 dohody, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.

Článek 3

Toto rozhodnutí provádějí strany podle čl. 22.2 odst. 1 dohody. Změny dohody přijaté tímto rozhodnutím se potvrzují a vstupují v platnost výměnou diplomatických nót v souladu s čl. 23.2 odst. 3 dohody.

Za Smíšený výbor

spolupředseda [za Japonsko]

spolupředseda [za EU]


(1)  Rozhodnutí Smíšeného výboru podle Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství č. 1/2021 ze dne 25. ledna 2021 o změnách příloh 14-A a 14-B o zeměpisných označeních [2021/109] (Úř. věst. L 35, 1.2.2021, s. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/109/oj). https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf

(2)  Rozhodnutí Smíšeného výboru podle Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o hospodářském partnerství č. 1/2022 ze dne 21. ledna 2022 o změnách přílohy 14-B týkající se zeměpisných označeních [2022/138] (Úř. věst. L 22, 1.2.2022, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/138/oj). https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100293455.pdf


PŘÍLOHA

Název, který se má chránit

Přepis do latinské abecedy (pro informační účely)

Kategorie zboží a stručný popis [v hranatých závorkách, pro informační účely]

はかた地どり / Hakata Jidori

Hakata Jidori

Čerstvé maso [kuře, maso s droby]

阿波尾鶏 / Awaodori

Awaodori

Čerstvé maso [kuře, maso s droby]

十勝ラクレット / Tokachi Raclette (1)

Tokachi Raclette

Zpracovaný živočišný produkt [sýr]

徳島すだち / Tokushima Sudachi

Tokushima Sudachi

Zemědělský produkt [Sudachi (citrus)]

深蒸し菊川茶 / 菊川深蒸し茶 / Kikugawa deep steamed green tea / Deep steamed Kikugawa tea / Fukamushi Kikugawacha / Kikugawa Fukamushicha

Fukamushi Kikugawacha / Kikugawa Fukamushicha

Zpracované zemědělské zboží [čajové listy]

行方かんしょ / Namegata Kansho / Namegata Sweet Potato

Namegata Kansho

Zemědělské zboží [sladké brambory (batáty)]


(1)  V zájmu větší jistoty je třeba uvést, že ochrana samostatné složky „raclette“ z vícesložkového zeměpisného označení „Tokachi Raclette“ není požadována.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1464/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top