This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1245
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1245 of 15 July 2022 laying down rules and procedures for the application of Regulation (EU) 2021/696 of the European Parliament and of the Council as regards the participation of Member States in the SST sub-component, the establishment of the SST Partnership and the development of the initial key performance indicators
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1245 ze dne 15. července 2022, kterým se stanoví pravidla a postupy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696, pokud jde o účast členských států v dílčí složce SST, vytvoření partnerství SST a vypracování počátečních klíčových ukazatelů výkonnosti
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1245 ze dne 15. července 2022, kterým se stanoví pravidla a postupy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696, pokud jde o účast členských států v dílčí složce SST, vytvoření partnerství SST a vypracování počátečních klíčových ukazatelů výkonnosti
C/2022/4914
Úř. věst. L 190, 19.7.2022, p. 166–190
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 190/166 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/1245
ze dne 15. července 2022,
kterým se stanoví pravidla a postupy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696, pokud jde o účast členských států v dílčí složce SST, vytvoření partnerství SST a vypracování počátečních klíčových ukazatelů výkonnosti
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí Kosmický program Unie a zřizuje Agentura Evropské unie pro Kosmický program a zrušují nařízení (EU) č. 912/2010, (EU) č. 1285/2013 a (EU) č. 377/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 3 a 8 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 541/2014/EU (2) byl zřízen rámec pro podporu pozorování a sledování vesmíru (SST). Na základě tohoto rozhodnutí vytvořila skupina členských států konsorcium SST s cílem poskytovat následující služby SST: posuzování rizika kolizí, detekce a charakterizace fragmentace těles na oběžné dráze a posuzování rizika nekontrolovaného vstupu kosmických objektů zpět do zemské atmosféry. |
(2) |
V souladu s nařízením (EU) 2021/696 patří mezi obecné cíle Kosmického programu Unie zvýšení bezpečnosti, zabezpečení a udržitelnosti všech činností v kosmickém prostoru týkajících se kosmických objektů a šíření kosmické tříště, jakož i kosmického prostředí, prováděním vhodných opatření, včetně vývoje a zavádění technologií pro odstraňování celistvých kosmických objektů na konci jejich životnosti a pro odstraňování kosmické tříště. |
(3) |
Partnerství SST uvedené v čl. 58 odst. 2 nařízení (EU) 2021/696 by mělo převzít činnosti vykonávané konsorciem SST, pokud jde o poskytování služeb SST na úrovni Unie, a zároveň zajistit hladký přechod a kontinuitu poskytování služeb SST. |
(4) |
Podle článku 57 nařízení (EU) 2021/696 má mít každý členský stát možnost účastnit se dílčí složky SST, přičemž musí řádně zohlednit kritéria pro účast stanovená v uvedeném nařízení. Aby se účast členských států podpořila, měly by být kroky tohoto postupu co nejjasněji popsány. |
(5) |
Účast členských států v partnerství SST je dobrovolná a podléhá posouzení kritérií pro splnění požadavků. Je proto důležité, aby výběrové řízení bylo jasně definováno a zefektivněno. |
(6) |
Podle čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696 musí členské státy předložit jeden společný návrh zahrnující všechny členské státy, které se chtějí účastnit partnerství SST. Podle čl. 57 odst. 3 však v případě, že Komisi není předložen žádný společný návrh, nebo pokud společný návrh není v souladu s kritérii uvedenými v čl. 57 odst. 1, může Komisi podat společný návrh nejméně pět členských států. |
(7) |
Podle čl. 57 odst. 3 mohou členské státy předkládat konkurenční nabídky. V případě, že jsou předloženy konkurenční nabídky, Komise vybere jednu z nich. |
(8) |
V souladu s článkem 57 nařízení (EU) 2021/696 je třeba vypracovat pravidla pro využívání a výměnu dat SST. |
(9) |
Návrh členských států musí splňovat kritéria a specifikace uvedené v čl. 57 odst. 1 a v tomto rozhodnutí. |
(10) |
Individuální podmínky, kolektivní podmínky a podrobná pravidla fungování organizačního rámce účasti členských států v SST by měly vycházet z postupů vypracovaných konsorciem SST a měly by mít za cíl zajistit poskytování co nejefektivnějších služeb SST a nejlepší poměr mezi kvalitou a cenou. |
(11) |
V rámci činností prováděných konsorciem SST v posledních šesti letech byly vypracovány klíčové ukazatele výkonnosti. Jejich cílem je zajistit kontrolu kvality služeb SST. |
(12) |
Aby bylo zajištěno vytvoření partnerství SST, je nutné zavést transparentní a hladký postup pro účast členských států. Měly by být uvedeny jednotlivé kroky postupu a vyjmenována a podrobně popsána kritéria, na jejichž základě bude výběr proveden. |
(13) |
Po vytvoření partnerství SST je nezbytné vypracovat klíčové ukazatele výkonnosti s cílem zajistit řádné provádění dohledu nad činnostmi partnerství SST. |
(14) |
Aby mohlo partnerství SST začít fungovat, měl by být zajištěn hladký přechod mezi činnostmi prováděnými konsorciem SST zřízeným podle rozhodnutí č. 541/2014/EU a partnerstvím SST, přičemž partnerství SST by mělo být ve spojení s kontaktním místem SST vybraným Komisí v souladu s čl. 59 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696. Komise, která má za provádění Kosmického programu celkovou odpovědnost, jak je uvedeno v čl. 28 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696, by měla být informována o pokroku dosaženém partnerstvím SST, pokud jde o dosažení jeho plné provozní kapacity pro poskytování služeb SST, a to nejméně tři měsíce po podpisu partnerství SST. |
(15) |
Opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru pro získávání poznatků o situaci ve vesmíru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
ODDÍL I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
1. Toto rozhodnutí stanoví podrobná ustanovení týkající se postupů pro účast členských států v partnerství pro pozorování a sledování vesmíru (SST) podle čl. 58 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696.
2. Toto rozhodnutí upřesňuje prvky nezbytné k tomu, aby členské státy splnily kritéria uvedená v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696 pro vytvoření partnerství SST, jak je uvedeno v čl. 57 odst. 4 nařízení (EU) 2021/696.
3. Toto rozhodnutí stanoví počáteční klíčové ukazatele výkonnosti a pravidla fungování partnerství SST podle čl. 58 odst. 3 nařízení (EU) 2021/696.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí definice uvedené v příloze IV a následující definice:
1. |
„konsorciem SST“ se rozumí konsorcium pověřených národních subjektů zřízené podle čl. 7 odst. 3 rozhodnutí č. 541/2014/EU; |
2. |
„návrhem“ se rozumí návrh dohody o partnerství SST a veškerá dokumentace uvedená v příloze III, kterou mají žádající členské státy zaslat Komisi jako součást svého návrhu; |
3. |
„žádajícími členskými státy“ se rozumí členské státy, které předložily společný návrh týkající se účasti v partnerství SST; |
4. |
„ročními operačními přezkumy“ se rozumí provozní činnosti, včetně provozu funkce poskytování služeb, provozu vyhodnocovací funkce a provozu monitorovací funkce, které se sledují prostřednictvím ročního „operačního přezkumu“ s cílem přezkoumat celkové chování systému SST EU a řídit jeho celkovou výkonnost a dostupnost; |
5. |
„zúčastněnými členskými státy“ se rozumí členské státy, které se účastní partnerství SST. |
Článek 3
Utajované informace
1. Pokud návrh obsahuje utajované informace, použije se rozhodnutí Rady 2013/488/EU (3) a rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 (4). Stupeň utajení těchto informací nesmí být vyšší než RESTREINT UE / EU RESTRICTED.
2. Pokud návrh obsahuje utajované informace, musí obsahovat shrnutí, které žádné utajované informace neobsahuje.
ODDÍL II
USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE POSTUPŮ PRO VYTVOŘENÍ PARTNERSTVÍ SST
Článek 4
Postup pro předložení společného návrhu podle čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696
1. Žádající členské státy vypracují společný návrh a předloží jej Komisi. Návrh musí být v souladu s kritérii uvedenými v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696, jak je stanoveno v článku 7 tohoto rozhodnutí.
2. Komise návrh posoudí. Komise může komunikovat s žádajícími členskými státy zasíláním otázek a připomínek k návrhu členskému státu, který je kontaktním místem podle čl. 7 odst. 1. Žádající členské státy odpoví do čtyř týdnů a v případě potřeby návrh aktualizují. Odpovědi zasílá členský stát určený jako kontaktní místo pro výměnu informací s Komisí podle čl. 7 odst. 1.
3. Žádající členské státy jsou o výsledku analýzy provedené Komisí informovány jak doporučenou poštovní zásilkou, tak v elektronické podobě.
4. Návrh uvedený v odstavci 1 se předloží do osmnácti měsíců od zveřejnění nařízení (EU) 2021/696. Na žádost členských států nebo Komise může být tato lhůta prodloužena o tři měsíce.
Článek 5
Procesní kroky pro předložení návrhu podle čl. 57 odst. 3 nařízení (EU) 2021/696
Pokud nebyl předložen žádný společný návrh v souladu s čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696 nebo pokud se Komise domnívá, že takto předložený společný návrh nesplňuje kritéria uvedená v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696, zahájí se druhá fáze. Tato fáze zahrnuje následující kroky:
1. |
Nejméně pět žádajících členských států vypracuje jeden nebo více návrhů a předloží je Komisi. Každý členský stát smí být součástí pouze jednoho návrhu. Návrh(y) musí splňovat kritéria uvedená v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696, jak je stanoveno v článku 7 tohoto rozhodnutí. |
2. |
Komise návrh(y) vyhodnotí. Komise může komunikovat s žádajícími členskými státy zasíláním otázek a připomínek k návrhu kontaktním místům členských států uvedeným v článku 7. Žádající členské státy odpoví do čtyř týdnů a v případě potřeby návrh aktualizují. Odpovědi zasílá členský stát určený jako kontaktní místo pro výměnu informací s Komisí podle čl. 7 odst. 1. |
3. |
V případě jediného návrhu Komise vyhodnotí, zda jsou splněna kritéria uvedená v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696, jak je stanoveno v tomto rozhodnutí. |
4. |
V případě několika návrhů Komise vybere nabídku, která zajistí nejlepší výkon s ohledem na splnění kritérií výběru. Výběr se provádí na základě kritérií uvedených v čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696, jak je stanoveno v tomto rozhodnutí. Komise vezme v úvahu tyto kvalitativní prvky:
|
5. |
Návrh uvedený (návrhy uvedené) v odstavci 1 se předloží do dvou měsíců po rozhodnutí Komise v souladu s čl. 57 odst. 3 nařízení (EU) 2021/696 o zamítnutí společného návrhu nebo do dvou měsíců po uplynutí lhůty stanovené v čl. 4 odst. 4 v případě, že nebyl předložen společný návrh podle čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696. |
Článek 6
Podpis, zveřejnění informací a další opatření
1. Ustavující národní subjekty podepíší dohodu o partnerství SST do šesti týdnů od přijetí návrhu Komisí. Není-li taková dohoda podepsána, je zahájen postup podle čl. 57 odst. 3 nařízení (EU) 2021/696.
2. Dohoda o partnerství SST se zasílá Komisi doporučenou poštovní zásilkou nebo jiným způsobem, u nějž je potvrzeno datum skutečného doručení a platnost dokumentu, včetně elektronického podpisu.
3. Seznam zúčastněných členských států zveřejní Komise na svých internetových stránkách.
4. Partnerství SST naváže přímý kontakt s Agenturou Evropské unie pro Kosmický program (EUSPA) ohledně činností kontaktního místa SST s cílem uzavřít nezbytná prováděcí ujednání stanovená v článku 59 nařízení (EU) 2021/696.
ODDÍL III
USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE PODSTATNÝCH PRVKŮ PRO UZAVŘENÍ DOHODY O PARTNERSTVÍ SST
Článek 7
Podrobné podmínky pro prokázání splnění kritérií podle čl. 57 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696
1. Žádající členské státy mezi sebou určí členský stát, který bude sloužit jako kontaktní místo pro účely komunikace s Komisí podle čl. 4 odst. 2 a čl. 5 odst. 2.
2. Návrh musí obsahovat:
a) |
návrh dohody o partnerství SST a veškerou dokumentaci uvedenou v příloze III; |
b) |
název a kontaktní údaje žádajícího členského státu, který byl určen v souladu s odstavcem 1. |
3. Návrh a informace uvedené v odst. 2 písm. b) musí splňovat podmínky stanovené v příloze I.
Článek 8
Ostatní podmínky
Návrh se zasílá na adresu Evropské komise, GŘ pro obranný průmysl a vesmír:
SST – Unit B1 |
European Commission |
DG DEFIS |
BREYDEL |
Avenue d’Auderghem 45 |
B-1049 Bruxelles |
Belgie |
ODDÍL IV
PRAVIDLA FUNGOVÁNÍ ORGANIZAČNÍHO RÁMCE ÚČASTI ČLENSKÝCH STÁTŮ V DÍLČÍ SLOŽCE SST A KLÍČOVÉ UKAZATELE VÝKONNOSTI
Článek 9
Fungování organizačního rámce účasti členských států v SST
Zúčastněné členské státy zajistí, aby organizační rámec jejich účasti splňoval podmínky stanovené v příloze I.
Článek 10
Klíčové ukazatele výkonnosti
1. Zúčastněné členské státy vytvoří nezbytné mechanismy pro stanovení a sledování klíčových ukazatelů výkonnosti uvedených v příloze II.
2. Partnerství SST podává Komisi každoročně během ročního operačního přezkumu zprávu o výsledcích klíčových ukazatelů výkonnosti.
ODDÍL V
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 11
Přechod z konsorcia SST na partnerství SST
1. Činnosti partnerství SST budou zahájeny ihned po podpisu dohody o partnerství SST.
2. Partnerství SST naváže kontakt s konsorciem SST uvedeným v čl. 7 odst. 3 rozhodnutí č. 541/2014/EU s cílem zajistit hladký převod činností.
3. Kontaktní místo je považováno za funkční, jakmile mu jsou předány všechny činnosti a jsou podepsána prováděcí ujednání mezi zřizujícími vnitrostátními subjekty a kontaktním místem.
4. Partnerství SST musí být připraveno zahájit poskytování služeb SST tři měsíce po podpisu dohody o partnerství SST.
Článek 12
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 15. července 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 69.
(2) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 541/2014/EU ze dne 16. dubna 2014, kterým se zřizuje rámec pro podporu pozorování a sledování vesmíru (Úř. věst. L 158, 27.5.2014, s. 227).
(3) Rozhodnutí Rady 2013/488/EU ze dne 23. září 2013 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 274, 15.10.2013, s. 1).
(4) Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 ze dne 13. března 2015 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 72, 17.3.2015, s. 53).
PŘÍLOHA I
INDIVIDUÁLNÍ PODMÍNKY, KOLEKTIVNÍ PODMÍNKY A ORGANIZACE ÚČASTI ČLENSKÝCH STÁTŮ PODLE ČLÁNKŮ 4 A 5
1. INDIVIDUÁLNÍ PODMÍNKY
1.1 Vlastnictví vhodného senzoru SST, který je k dispozici pro dílčí složku SST, nebo přístup k němu a lidské zdroje pro jeho provoz:
1.1.1 Vlastnictví senzoru SST nebo přístup k němu
1.1.1.1 |
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 (1) se členský stát považuje za vlastníka senzoru SST, pokud podle svého vnitrostátního práva disponuje ve vztahu k danému senzoru a k datům, která poskytuje, odpovídajícím právním titulem a držbou. |
1.1.1.2 |
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2021/696 se má za to, že členský stát má přístup k senzoru SST, pokud třetí strana nemůže potřebná data poskytovaná tímto senzorem odepřít a – v případě sledovacího senzoru – členský stát nebo ustavující národní subjekt může nařídit předložení žádosti o provedení úkolu. |
1.1.2 Vhodný senzor SST
1.1.2.1 |
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2021/696 se senzor SST považuje za vhodný z provozního hlediska, pokud je zařazen do kategorie A (podle definice v bodě 2.2.1.1). |
1.1.2.2 |
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2021/696 se senzor SST považuje za vhodný z jiného než provozního hlediska, pokud je zařazen do kategorie B nebo C (podle definice v bodě 2.2.1.1). |
1.1.3 Senzor, který je k dispozici pro SST
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2021/696:
1.1.3.1 |
Má se za to, že senzor SST je k dispozici pro SST z provozního hlediska: pokud je tento senzor zařazen v kategorii A podle definice v bodě 2.2.1.1 a je splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
|
1.1.3.2 |
Má se za to, že senzor SST je k dispozici pro SST z jiného než provozního hlediska, pokud jsou splněny následující podmínky:
|
1.1.4 Technické a lidské zdroje pro provoz senzoru
Součástí návrhu musí být informace, které prokazují, že pro provoz senzoru jsou a budou k dispozici technické a lidské zdroje.
1.1.5 Zabezpečení senzorů SST
1.1.5.1 |
Za bezpečnostní aspekty navrhovaného senzoru SST odpovídá členský stát. |
1.1.5.2 |
Členský stát provede a zajistí počáteční posouzení rizik navrhovaného senzoru SST. Posouzení rizik zahrnuje:
|
1.2 Vlastnictví vhodných kapacit pro provozní analýzu a zpracování dat, které jsou navrženy speciálně pro účely SST a jsou pro SST k dispozici, nebo přístup k těmto kapacitám:
1.2.1 Vlastnictví kapacit SST pro provozní analýzu a zpracování dat nebo přístup k nim
1.2.1.1 |
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2021/696 se členský stát považuje za vlastníka kapacity SST pro provozní analýzu a kapacity SST pro zpracování dat, pokud podle svého vnitrostátního práva disponuje ve vztahu k těmto kapacitám a k datům a informacím, které poskytují, odpovídajícím právním titulem a držbou. |
1.2.1.2 |
Pro účely čl. 57 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2021/696 se má za to, že členský stát má přístup ke kapacitě SST, pokud třetí strana nemůže data a informace poskytované prostřednictvím této kapacity odepřít. |
1.2.1.3 |
Má se za to, že kapacita SST v souvislosti s jejím přispíváním k partnerství SST ve vývoji, pokud jsou splněny následující podmínky:
|
1.2.2 Vhodné kapacity SST pro provozní analýzu a zpracování dat
1.2.2.1 |
Kapacita pro zpracování dat se považuje za „vhodnou“, pokud zahrnuje hardwarová a softwarová řešení nezbytná ke zpracování dat SST a k poskytování příslušných informací SST a/nebo poskytování služeb SST. Obsahuje prvky nezbytné k tomu, aby mohla být kdykoliv v provozu. |
1.2.2.2 |
Kapacita pro provozní analýzu se považuje za „vhodnou“, pokud zahrnuje jak hardwarová a softwarová řešení, tak vyškolené analytiky, aby bylo možné vytvářet informace SST a poskytovat služby SST. |
1.2.3 Zabezpečení kapacit
Za účelem splnění povinnosti podle čl. 57 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2021/696 musí být v návrhu odůvodněny tyto prvky.
1.2.3.1 |
Žádající členský stát je odpovědný za bezpečnostní aspekty navrhovaných kapacit SST. |
1.2.3.2 |
Žádající členský stát provede a zajistí počáteční posouzení rizik navrhovaných kapacit SST. Počáteční posouzení rizik zahrnuje zejména:
|
2. KOLEKTIVNÍ PODMÍNKY A PODROBNÁ PRAVIDLA FUNGOVÁNÍ ORGANIZAČNÍHO RÁMCE ÚČASTI ČLENSKÝCH STÁTŮ NA SST
Za účelem splnění povinnosti týkající se akčního plánu podle čl. 57 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2021/696 musí být v návrhu uvedeny tyto prvky.
2.1 Architektura systému Unie
2.1.1 Dodání technické a funkční architektury
Partnerství SST předloží návrh obsahující technickou architekturu a funkční architekturu systému SST.
Navrhovaná technická architektura musí vycházet ze studií architektury a musí jimi být odůvodněna.
2.1.1.1
Partnerství SST navrhne systém SST, který bude vycházet ze studií architektury a bude jimi odůvodněn.
Pro architekturu provozního systému SST dodá studii architektury zahrnující senzory uvedené v kategorii A (podle definice v bodě 2.2.1.1).
Pro architekturu „plánovaného vývoje systému SST“ dodá studii architektury zahrnující senzory uvedené v kategorii A a v kategoriích B a/nebo C (podle definice v bodě 2.2.1.1), pokud jsou potřebné údaje o plánovaných senzorech k dispozici.
Studie architektury se provádějí nejméně jednou za tři roky, aby se zohlednil potenciální vývoj systému SST, potřeby uživatelů, technický vývoj, přidání nových senzorů (s ohledem na rozpočtové krytí SST) a zúžení rozsahu senzorů.
2.1.1.2
Všeobecná technická architektura představuje podrobné prvky tvořící systém SST:
— |
monitorovací funkci, |
— |
funkci zpracování včetně dat a informací, databáze a katalogu, |
— |
funkci poskytování služeb, aby bylo zajištěno poskytování služeb SST uvedených v čl. 55 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696. |
Všeobecná technická architektura musí zahrnovat bezpečnostní aspekty, které obsahují alespoň následující prvky:
— |
ochrana infrastruktury a poskytování služeb, |
— |
ochrana utajovaných dat a informací, |
— |
správa prostředků a identifikace zranitelných míst, |
— |
ochrana proti fyzickým a kybernetickým útokům a manipulaci s datovými toky, |
— |
detekce narušení, správa a kontinuita provozu, |
— |
přiměřenost z hlediska dodržování pokynů vydaných v souladu s rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/698 (2). |
2.1.1.3
Funkční architektura je založena na funkční analýze (jak je definována v příloze IV) a funkčním popisu.
Všeobecná funkční architektura zahrnuje rovněž rozdělení činností mezi jednotlivé týmy odborníků s cílem zajistit rozdělení činností mezi jednotlivé členy partnerství SST, aby se zaručilo poskytování služeb SST uvedených v čl. 55 odst. 1 nařízení (EU) 2021/696 a zajistily se rozhodovací mechanismy.
Všeobecná funkční architektura zahrnuje následující bezpečnostní aspekty:
— |
vymezení povinností v oblasti bezpečnosti, včetně rozhodovacího procesu pro stanovení politik a kontrol, |
— |
provozní organizace pro řešení incidentů včetně komunikace s komunitami uživatelů v případě incidentů, které mají dopad na poskytování služeb. |
Technická a funkční architektura se reviduje nejméně jednou za tři roky, aby se zohlednil potenciální vývoj systému SST, potřeby uživatelů, technický vývoj nových senzorů a zúžení rozsahu senzorů.
2.1.2 Zásada zamezení zbytečnému zdvojování úsilí
Navrhovaný systém SST je založen na zásadě zamezení zbytečnému zdvojování úsilí. Zamezení zbytečnému zdvojování úsilí se chápe tak, že zahrnuje všechny prvky nezbytné k zajištění a zvýšení výkonnosti a autonomie kapacit SST na úrovni Unie, přičemž se upustí od přidávání prostředků, které vedou k nadbytečnosti systémů nad úroveň nezbytnou pro včasné a spolehlivé poskytování služeb SST.
2.1.3 Prokazování výkonnosti systému SST
Výkonnost systému SST se prokazuje společně podle následujících kritérií/oblastí:
— |
počet objektů, které je síť senzorů schopna detekovat v každém orbitálním režimu, |
— |
katalogizace kosmických objektů, |
— |
služba pro předcházení kolizím, |
— |
služba pro návrat do atmosféry, |
— |
služba zaměřená na fragmentaci a |
— |
schopnost vyvíjet nové služby (zmírňování a náprava). |
Seznam unijních senzorů SST různých velmi rozsáhlých oblastí (Very Large Areas, dále jen „VLA“) a související přidaná hodnota se prokazují studiemi architektury a zajišťují technickou architekturou.
Prokazuje se kvalita kompromisu mezi výkonností (kvalita služeb, velikost katalogu Unie atd.) a náklady dosaženými u výsledného systému SST.
2.2 Obecná pravidla pro výběr senzorů zapojených do systému SST
2.2.1 Seznamy a kategorie senzorů
Poskytne se seznam vnitrostátních senzorů vybraných partnerstvím SST za účelem poskytování služeb SST uvedených v článku 55 nařízení (EU) 2021/696.
Senzory se zařadí do kategorie A, B nebo C.
Postup kategorizace senzorů by mohl být aktualizován, aby odpovídal nejnovějším potřebám sítě senzorů SST. Případné změny musí být:
— |
odůvodněny na základě studií architektury, |
— |
schváleny hlasováním partnerství SST, |
— |
přijaty Komisí. |
2.2.1.1
:
— |
Kategorie A: provozní senzory poskytující provozní data: Senzory členských států vhodné z provozního hlediska (podle definice v bodě 1.1.2.1), které se podílejí na poskytování služeb SST, bez ohledu na to, zda se Komise na jejich financování podílí nebo nepodílí. U provozních senzorů uvedených v kategorii A členský stát vyčlení pro každý senzor procentní podíl vyhrazený na činnosti SST. V případě, že přesný vyhrazený podíl není znám z důvodu probíhajících jednání o rozpočtu, je třeba uvést předpokládaný vyhrazený podíl. Přesný vyhrazený podíl však bude muset být uveden v grantovém projektu. Deklarovaný vyhrazený podíl se vyjadřuje minimálním počtem dní za měsíc nebo počtem hodin za den nebo počtem dostupných žádostí o provedení úkolu a platí pro kterýkoli měsíc po celou dobu trvání grantů přidělených podle nařízení (EU) 2021/696, kterým se zavádí Kosmický program Unie. |
— |
Kategorie B: předprovozní senzory poskytující testovací data: Senzory členských států vhodné z jiného než provozního hlediska (podle definice v bodě 1.1.2.2), které nejsou dosud do poskytování služeb SST zapojeny a u nichž se čeká, až úspěšně projdou hodnotícími operacemi (jak jsou popsány v bodě 2.3), než je bude možné do poskytování služeb SST zapojit. Senzory zařazené do kategorie B neobdrží finanční prostředky na provozní činnosti, ale mohou obdržet finanční prostředky na přípravu hodnotící operace. |
— |
Kategorie C: senzory ve vývoji: Senzory členských států, které jsou vhodné z jiného než provozního hlediska (podle definice v bodě 1.1.2.2) a mohly by se v budoucnu používat pro služby SST, jakmile budou dokončeny, zprovozněny a projdou hodnotící operací. Senzory zařazené do kategorie C neobdrží finanční prostředky na provozní činnosti, ale mohou obdržet finanční prostředky z výzkumných a vývojových činností na základě odůvodnění poskytnutých studiemi architektury. |
2.2.1.2
Přechod z kategorie A do kategorie B nastane v důsledku neúspěchu při absolvování:
— |
kalibrační operace nebo |
— |
dvou provozních operací za sebou. |
Doprovází jej:
— |
schválení hlasováním partnerství SST, |
— |
informování Komise. |
Přechod z kategorie B do kategorie A nastane v důsledku:
— |
úspěšného absolvování hodnotící operace (kalibrační operace a provozní operace). |
Doprovází jej:
— |
schválení hlasováním partnerství SST, |
— |
schválení Komisí, |
— |
analýza přidané hodnoty senzoru podle studií architektury. |
Přechod z kategorie B do kategorie C nastane v důsledku neúspěchu při absolvování:
— |
kalibrační operace nebo |
— |
dvou provozních operací za sebou, s výjimkou případů, kdy byl senzor přeřazen z kategorie A do nižší kategorie B z důvodu neúspěchu při absolvování dvou provozních operací za sebou; v takovém případě neúspěch v jedné provozní operaci vede k přeřazení senzoru z kategorie B do nižší kategorie C. |
Doprovází jej:
— |
schválení partnerstvím SST, |
— |
informování Komise. |
Přechod z kategorie C do kategorie B musí být:
— |
odůvodněn přidanou hodnotou pro celý systém SST zjištěnou na základě studií architektury, |
— |
schválen hlasováním partnerství SST, |
— |
přijat Komisí. |
2.2.2 Výběr senzorů
Senzory vybrané k poskytování služeb SST (kategorie A) se vybírají na základě objektivních kritérií, jako jsou: technické parametry, výkonnost, umístění a úspěšné pravidelné absolvování hodnotících operací v souladu s periodicitou požadovanou v bodě 2.3.
Žádný členský stát nemůže odvozovat žádné právo na zařazení do SST na základě svých stávajících nebo vnitrostátně vyvíjených prostředků, kromě výjimečných případů, které musí být řádně:
— |
odůvodněny přidanou hodnotou pro celý systém SST zjištěnou na základě studií architektury, |
— |
schváleny hlasováním partnerství SST, |
— |
přijaty Komisí. |
Senzory Unie provozované na vnitrostátní úrovni nebude možné považovat za senzory přispívající k partnerství SST, pokud nebudou:
— |
odůvodněny přidanou hodnotou pro celý systém SST zjištěnou na základě studií architektury, |
— |
schváleny hlasováním partnerství SST, |
— |
přijaty Komisí. |
2.3 Pravidelná kontrola vybraných senzorů v rámci hodnotící operace
Hodnotící operace se skládá ze dvou částí:
— |
posouzení technické výkonnosti („kalibrační operace“), |
— |
posouzení provozní výkonnosti („analýza provozní výkonnosti“). |
2.3.1 Posouzení technické výkonnosti: kalibrační operace
2.3.1.1
Každý senzor vybraný jako součást systému SST se musí zapojit do kalibračních operací prováděných partnerstvím SST, aby byla zajištěna kvalita poskytovaných dat.
Periodicita kalibrační operace se může lišit v závislosti na typu senzoru:
— |
radary vybrané jako součást systému SST musí absolvovat kalibrační operaci minimálně každých dvanáct měsíců, |
— |
teleskopy vybrané jako součást systému SST musí absolvovat kalibrační operaci minimálně každých šest měsíců, |
— |
lasery vybrané jako součást systému SST musí absolvovat kalibrační operaci minimálně každých dvanáct měsíců. |
2.3.1.2
Kalibrační operace se řídí specifickými objektivními kritérii, aby byla zajištěna spravedlnost výsledků a celková účinnost systému SST.
Kritéria jsou následující:
|
Technická výkonnost |
|
[N] – Šum |
Průzkumné radary |
Dosah ≤ 100 m Radiální rychlost ≤ 4 m/s |
Sledovací radary |
Dosah ≤ 50 m Radiální rychlost ≤ 2 m/s |
Průzkumné teleskopy (MEO/GEO) |
Úhlová přesnost ≤ 2 úhlové vteřiny |
Sledovací teleskopy MEO/GEO |
Úhlová přesnost ≤ 2 úhlové vteřiny |
Sledovací teleskopy LEO |
Úhlová přesnost ≤ 7,2 úhlové vteřiny |
Lasery |
Přesnost měření vzdálenosti ≤ 5 m |
Prahové hodnoty, které mají být použity pro účely zapojení senzorů, podléhají vývoji na základě procesu monitorování výkonnosti a hodnoty v této příloze mohou být aktualizovány, aby odpovídaly nejnovějším potřebám sítě senzorů SST. Případné změny musí být předloženy a odůvodněny při ročním operačním přezkumu.
2.3.2 Hodnocení provozní výkonnosti: analýza provozní výkonnosti
2.3.2.1
Každý senzor vybraný jako součást systému SST musí sdílet data, aby partnerství SST mohlo provést analýzu provozní výkonnosti s cílem zajistit provozní výkonnost poskytovaných dat.
Senzory zařazené do kategorie A předávají data svému ustavujícímu národnímu subjektu nebo ustavujícímu národnímu subjektu jiného členského státu, s nímž má daný stát uzavřenou zvláštní dohodu. Ustavující národní subjekt zasílá data s přiměřenou včasností a pravidelností do databáze, a to elektronickými prostředky za použití odpovídajících bezpečnostních opatření.
Periodicita analýzy provozní výkonnosti se může lišit podle typu prostředků, a to následovně:
— |
radary vybrané jako součást systému SST absolvují analýzu provozní výkonnosti minimálně každých dvanáct měsíců, |
— |
teleskopy vybrané jako součást systému SST absolvují analýzu provozní výkonnosti minimálně každých šest měsíců, |
— |
lasery vybrané jako součást systému SST absolvují analýzu provozní výkonnosti minimálně každých dvanáct měsíců. |
Senzor, který nevyhověl analýze provozní výkonnosti, smí zůstat v kategorii A, dokud se neuskuteční další analýza provozní výkonnosti.
Senzor, který nevyhověl analýze provozní výkonnosti dvakrát po sobě, se vyřadí z kategorie A a zařadí se do kategorie B, s výjimkou výjimečných případů, které musí být řádně:
— |
odůvodněny přidanou hodnotou pro celý systém SST zjištěnou na základě studií architektury, |
— |
schváleny hlasováním partnerství SST, |
— |
přijaty Komisí. |
2.3.2.2
|
Provozní výkonnost |
||
|
objekty za provozní hodinu |
měření za efektivní hodinu |
včasnost (sdílení dat) |
Průzkumné radary |
≥ 65 |
≥ 250 měření za hodinu |
> 90 % stop za méně než 48 hodin A > 75 % stop za méně než 24 hodin |
Sledovací radary |
Nepoužije se |
≥ 12 měření za hodinu |
|
Průzkumné teleskopy |
≥ 7 |
≥ 24 měření za hodinu |
|
Sledovací teleskopy |
Nepoužije se |
≥ 21 měření za hodinu |
|
Lasery |
Nepoužije se |
≥ 19 měření za hodinu |
Prahové hodnoty, které mají být použity pro účely zapojení senzorů, podléhají vývoji na základě procesu monitorování výkonnosti a hodnoty v této příloze mohou být aktualizovány, aby odpovídaly nejnovějším potřebám sítě senzorů SST. Případné změny musí být předloženy a odůvodněny při ročním operačním přezkumu.
Efektivní dobou se rozumí deklarativní hodnota, kterou sděluje členský stát odpovědný za senzor každý měsíc. Používá se pro výpočet frekvence měření.
Provozní dobou se rozumí doba, kdy senzor sdílel měření, a počítá se jako celková doba trvání stop sdílených prostřednictvím databáze SST.
2.4 Zvláštní pravidla pro teleskopy, radary a lasery a další typy senzorů
2.4.1 Teleskopy
Partnerství SST zajistí v co největší míře ideální geografické rozmístění teleskopů na základě potřeb pro zajištění pokrytí, katalogizace a poskytování služeb SST, přičemž se respektuje zásada zamezení zbytečnému zdvojování úsilí.
Geografické rozdělení teleskopů a nejlepší poměr mezi cenou a kvalitou budou odůvodněny a potvrzeny studiemi architektury.
Celkový počet teleskopů (pozorovacích a sledovacích) se posuzuje podle potřeby prokázané studiemi architektury a potřeb jednotlivých VLA. Studie architektury musí prokázat přidanou hodnotu každého prostředku a uvést, jak byla dodržena zásada zamezení zdvojování úsilí.
2.4.1.1
Počet pozorovacích optických senzorů ve VLA Evropa je omezen na jeden ekvivalent plného pracovního úvazku (FTE) (3) na jeden členský stát.
Počet pozorovacích optických senzorů na celém světě (včetně VLA Evropa) je omezen na dva ekvivalenty plného pracovního úvazku na jeden členský stát.
V případě, že je nutné mít v jednom členském státě více zdrojů, pokud jde o teleskopy, musí to být:
— |
odůvodněno studiemi architektury, |
— |
schváleno hlasováním partnerství SST, |
— |
přijato Komisí. |
2.4.1.2
Počet sledovacích optických senzorů ve VLA Evropa je omezen na jeden ekvivalent plného pracovního úvazku na jeden členský stát.
Počet sledovacích optických senzorů na celém světě (včetně VLA Evropa) je omezen na dva ekvivalenty plného pracovního úvazku na jeden členský stát.
V případě, že je nutné mít v jednom členském státě více zdrojů, pokud jde o teleskopy, musí to být:
— |
odůvodněno studiemi architektury, |
— |
schváleno partnerstvím SST, |
— |
přijato Komisí. |
2.4.1.3
V případě senzorů schopných pracovat v režimu pozorování i sledování se musí deklarovat, který z těchto režimů je při přispívání k SST jejich hlavním provozním režimem. Hodnocení senzoru se provádí s ohledem na hlavní provozní režim; nehledě na to by ale senzor měl v případě potřeby fungovat i v druhém režimu.
Pokud jde o technickou a provozní výkonnost, senzor musí splňovat nejpřísnější požadavky, aby se zajistil jeho soulad v případě nejhoršího scénáře. Například teleskop schopný pracovat jako průzkumný a sledovací senzor, u něhož je jako hlavní účel deklarován průzkum, musí být schopen pozorovat alespoň sedm objektů za hodinu a vykazovat úhlovou přesnost lepší než dvě úhlové vteřiny RMS (kvadratický průměr).
2.4.2 Radary
Partnerství SST zajistí v co největší míře ideální geografické rozmístění radarů na základě potřeb pro zajištění pokrytí, katalogizace a poskytování služeb SST, přičemž se respektuje zásada zamezení zbytečnému zdvojování úsilí.
Počet radarů podílejících se na poskytování služeb SST (kategorie A) je omezen.
Zahrnutí dalšího radaru v kategorii A musí být:
— |
odůvodněno studiemi architektury, |
— |
schváleno partnerstvím SST, |
— |
přijato Komisí. |
Geografické rozdělení radarů a nejlepší poměr mezi kvalitou a cenou musí být odůvodněny a potvrzeny studiemi architektury.
2.4.3 Lasery
Laser, který se zapojí do poskytování služeb SST, musí být schopen zaměřit a sledovat nespolupracující cíl, aby mohl být zařazen do kategorie A.
Počet laserů na celém světě je omezen na pět senzorů.
V případě potřeby více laserových zdrojů nebo laserů schopných sledovat pouze spolupracující objekty musí být tato potřeba:
— |
odůvodněna studiemi architektury, |
— |
schváleny hlasováním partnerství SST, |
— |
přijata Komisí. |
2.4.4 Další typy senzorů
Partnerství SST může doplnit další typy senzorů (například kosmické senzory, techniky pasivního měření vzdálenosti a další).
Zahrnutí dalších typů senzorů musí být:
— |
odůvodněno studiemi architektury, |
— |
schváleny hlasováním partnerství SST, |
— |
přijato Komisí. |
2.5 Pravidla financování modernizace a provozu prostředků
Každá modernizace a vývoj, na které jsou poskytovány finanční prostředky Unie, musí být odůvodněny v rámci architektur SST vyvinutých partnerstvím SST. Odůvodnění musí zdůraznit počáteční výkonnost prostředku, zamýšlenou konečnou výkonnost a odpovídající přidanou hodnotu pro výkonnost systému SST.
Dílčí složka SST se zaměřuje na modernizaci stávajících vnitrostátních prostředků.
2.5.1 Kapitálové výdaje (CAPEX)
Vzhledem k povaze činností Unie v rámci SST musí výše financování modernizace jednotlivých prostředků ze strany Unie vycházet z odůvodnění celkových kapitálových výdajů (CAPEX) na souhrn všech modernizací, k nimž se Unie v rámci partnerství SST u daného prostředku po dobu trvání každého grantu SST zavázala, a je omezena na 45 % celkových kapitálových výdajů. Členské státy zašlou Komisi finanční doklady o vnitrostátních investicích.
Vyšší procentní podíl může být případně akceptován, pokud je:
— |
odůvodněn přidanou hodnotou pro celý systém SST zjištěnou na základě studií architektury, |
— |
schválen hlasováním partnerství SST, |
— |
přijat Komisí. |
Investice nižší než 75 000 EUR mohou získat vyšší procentní podíl financování.
2.5.2 Provozní náklady (OPEX)
Procentní podíl financovaný Unií musí odpovídat podílu vyhrazení prostředku na dílčí složku SST a celkovým provozním nákladům prostředku. Například provozní náklady na senzor s X% vyhrazeným podílem na SST nemohou být vyšší než X % celkových (100 %) provozních nákladů, které se vykazují Komisi.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí Kosmický program Unie a zřizuje Agentura Evropské unie pro Kosmický program a zrušují nařízení (EU) č. 912/2010, (EU) č. 1285/2013 a (EU) č. 377/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU (Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 69).
(2) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/698 ze dne 30. dubna 2021 o bezpečnosti systémů a služeb zavedených, provozovaných a využívaných v rámci Kosmického programu Unie, které mohou mít dopad na bezpečnost Unie, a o zrušení rozhodnutí 2014/496/SZBP (Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 178).
(*1) Partnerství SST EU může na žádost Komise vypracovat další kritéria výkonnosti v oblasti včasnosti.
(3) Jeden teleskop FTE znamená jeden teleskop se 100% vyhrazeným podílem nebo N teleskopů, u nichž „součet N“ vyhrazených podílů = 100 %.
PŘÍLOHA II
KLÍČOVÉ UKAZATELE VÝKONNOSTI UVEDENÉ V ČLÁNKU 10
V návrhu se použijí následující pojmy:
— |
Metrika: něco, co se měří a vykazuje, aby se usnadnilo řízení procesu nebo činnosti. |
— |
Klíčový ukazatel výkonnosti (KPI): metrika, pomocí které se měří dosažení rozhodujících faktorů úspěchu a která pomáhá řídit proces/plán/projekt nebo jinou činnost. |
Pravidla pro označování
Účelem pravidel pro označování ukazatelů je usnadnit mapování mezi ukazateli a kategoriemi, do kterých patří.
Každému ukazateli je přiřazen kód, který jej jednoznačně identifikuje podle následující nomenklatury: [T][CC]-[n],
kde:
— |
T: typ ukazatele. Může to být KPI (K) nebo metrika (M). |
— |
CC: kategorie. Ve druhém sloupci jsou uvedeny zkratky používané pro jednotlivé kategorie KPI nebo metriky.
|
— |
n: sekvence. Číslo, které identifikuje ukazatel v každé kategorii. |
Seznam metrik a klíčových ukazatelů výkonnosti, které mají být použity, a související cíle
Cílové hodnoty musí navrhnout partnerství SST v grantovém projektu.
Návrh partnerství SST musí prokázat, jak budou tyto metriky / klíčové ukazatele výkonnosti v průběhu projektu měřeny a monitorovány.
Kategorie |
Identifikátor |
Název |
Očekávaný cíl |
|
2022 |
2027 |
|||
Senzory |
MS-1 |
Počet senzorů |
je třeba určit |
je třeba určit |
KS-1 |
Senzory nesdílející data |
0 |
0 |
|
MS-2 |
Deklarovaný vyhrazený podíl senzorů |
|
|
|
KS-2 |
Skutečný vyhrazený podíl senzorů |
= MS-2 |
= MS-2 |
|
MS-3 |
Doba obnovy senzorů |
|
|
|
KS-3 |
Dodržování pravidel pro kalibrační operace senzorů |
100 % |
100 % |
|
MS-4 |
Senzory v kalibrační operaci |
|
|
|
KS-4 |
Senzory sdílející data v kalibrační operaci |
100 % |
100 % |
|
Katalog SST |
KCAT-1 |
Počet samostatně katalogizovaných objektů |
je třeba určit |
je třeba určit |
MCAT-1 |
% podíl samostatně katalogizovaných objektů ve vztahu k veřejnému katalogu USA |
je třeba určit |
je třeba určit |
|
|
|
|
|
|
K-CAT 2 |
Přesnost katalogu u tříště |
je třeba určit |
je třeba určit |
|
K-CAT 3 |
Orbitální věk objektů v katalogu |
je třeba určit |
je třeba určit |
|
K-CAT 4 |
Počet nově přidaných objektů |
je třeba určit |
je třeba určit |
|
Databáze SST |
MDB-1 |
Soubor kosmických objektů |
|
|
KDB-1 |
Pokrytí režimů oběžných drah |
|
|
|
MDB-2 |
Stáří oběžných drah |
|
|
|
Sdílení dat |
MDS-1 |
Deklarovaná pravidelnost sdílení dat |
|
|
KDS-1 |
Skutečná pravidelnost sdílení dat |
= MSD-1 |
= MSD-1 |
|
MDS-2 |
Počet měření |
|
|
|
MDS-3 |
Počet stop |
|
|
|
MDS-4 |
Počet oběžných drah |
|
|
|
Poskytování služeb |
MSP-1 |
Počet hlášených událostí |
|
|
KSP-1 |
Autonomní události |
|
|
|
MSP-2 |
Počet produktů |
|
|
|
KSP-2 |
Autonomní produkty |
|
|
|
KSP-3 |
Včasnost dodání produktů |
3 h (je třeba stanovit) |
1 h (je třeba stanovit) |
|
MSP-3 |
Specifické požadavky na služby |
|
|
|
KSP-4 |
Doba řešení specifických požadavků na služby |
1 den (je třeba stanovit) |
0,5 dne (je třeba stanovit) |
|
KSP-5 |
Odchylky formátu produktů |
0 % |
0 % |
|
KSP-6 |
Soulad s konfigurací služby CA |
100 % |
100 % |
|
KSP-8 |
Příspěvek senzorů k autonomním produktům |
|
|
|
Žádosti o provedení úkolu |
MTR-1 |
Počet žádostí o provedení úkolu |
|
|
MTR-2 |
Reakce na provedení úkolu podle typů |
|
|
|
KTR-1 |
Úspěšné žádosti o provedení úkolu |
|
|
|
KTR-2 |
Doba vyřešení žádostí o provedení úkolu |
|
|
|
KTR-3 |
Schopnost reakce na žádosti o provedení úkolu na jeden senzor |
|
|
|
Kontaktní místo |
MFD-1 |
Počet žádostí o podporu |
|
|
MFD-2 |
Počet incidentů |
|
|
|
KFD-1 |
Doba řešení žádostí o podporu |
|
|
|
KFD-2 |
Doba řešení incidentů |
|
|
|
KFD-3 |
Stahování produktů |
|
|
|
KFD-4 |
Stahování autonomních produktů |
|
|
|
KFD-5 |
Dostupnost portálu |
|
|
|
Zapojení a oslovení uživatelů |
MU-1 |
Počet potenciálních uživatelů/organizací |
|
|
KU-1 |
Využití uživateli / počet uživatelů |
|
|
|
MU-2 |
Počet nových uživatelů |
|
|
|
KU-2 |
Počet uživatelů stahujících produkty |
|
|
|
KU-3 |
Počet uživatelů, kteří přistupují na portál |
|
|
|
MU-3 |
Nahrávání ze strany uživatelů |
|
|
|
MU-4 |
Stav celistvého kosmického objektu |
|
|
PŘÍLOHA III
INFORMACE PODLE ČLÁNKU 7, KTERÉ MAJÍ BÝT PŘEDLOŽENY SPOLU S NÁVRHEM
1. DOKUMENTACE TÝKAJÍCÍ SE INVIDUÁLNÍCH PODMÍNEK
Žádost musí prokázat splnění kritérií stanovených v příloze I:
1.1 Pokud je prostředkem senzor, musí žádost zahrnovat následující údaje:
1.1.1 Vlastnictví senzoru SST nebo přístup k němu
Informace prokazující soulad senzoru SST s kritérii stanovenými v příloze I části I oddíle 1 – Vlastnictví senzoru SST nebo přístup k němu.
1.1.2 Vhodný senzor SST
Informace prokazující soulad senzoru SST s kritérii stanovenými v příloze I části I oddíle 1 – Vhodný senzor SST.
1.1.3 Senzor, který je k dispozici pro SST
Informace prokazující shodu senzoru SST s kritérii stanovenými v příloze I části I oddíle 1 – Senzor SST, který je k dispozici nebo se vyvíjí.
1.1.4 Technické a lidské zdroje pro provoz senzoru
Informace prokazující, že jsou a budou k dispozici technické a lidské zdroje pro provoz senzoru.
1.1.5 Zabezpečení senzorů SST
Informace prokazující soulad senzoru SST s kritérii stanovenými v příloze I části I oddíle 1 – Bezpečnostní aspekty.
1.2 Pokud je prostředkem kapacita pro provozní analýzu a zpracování dat, která je navržena speciálně pro SST, musí žádost zahrnovat následující údaje:
1.2.1 Vlastnictví kapacit SST pro provozní analýzu a zpracování dat nebo přístup k nim
Informace prokazující soulad kapacity SST s kritérii stanovenými v příloze I části I oddíle 2 – Vlastnictví kapacit SST nebo přístup k nim.
1.2.2 Vhodné kapacity SST pro provozní analýzu a zpracování dat
Informace prokazující soulad senzoru SST s kritérii stanovenými v příloze I části I oddíle 2 – Vhodné kapacity pro provozní analýzu a zpracování dat.
1.2.3 Zabezpečení kapacit
Informace prokazující soulad kapacity SST s kritérii stanovenými v bodě 1.2.3 – Bezpečnostní aspekty, včetně aspektů bezpečnosti dat a informací, které odrážejí stávající koncepci SST vypracovanou konsorciem a závazek přispívat k úsilí dohodnutému s ostatními členskými státy.
2. KOLEKTIVNÍ PODMÍNKY A AKČNÍ PLÁN
2.1 Obecná dokumentace
Seznam ustavujících národních subjektů.
Znění dohody o partnerství SST, které zahrnuje: informace o celkové podobě SST na úrovni Unie včetně řízení partnerství SST s uvedením úlohy různých technických orgánů a jejich rozhodovacích mechanismů.
2.2 Konfigurace systému
— |
funkční architektura, |
— |
technická architektura, |
— |
studie architektury pro kategorii A a kategorie B a/nebo C, jak jsou definovány v bodě 2.2.1.1, pokud jsou k dispozici potřebné údaje o plánovaných senzorech, |
— |
seznam senzorů začleněných do systému podle kategorie A, B nebo C, jak je definováno v bodě 2.2.1.1, |
— |
seznam kapacit začleněných do systému, |
— |
objektivní kritéria použitá pro provedení hodnotící operace, |
— |
seznam již provedených hodnotících operací pro každý senzor. |
2.3 Rozdělení činností a rozhodovací postupy
Popis rozdělení činností mezi odborné týmy.
Popis činností kontaktního místa SST.
Popis rozhodovacích postupů.
2.4 Pravidla pro sdílení dat
Informace popisující celkové způsoby sdílení dat mezi členy partnerství SST.
2.5 Přechodná opatření
Popis plánovaných přechodných opatření pro zajištění hladkého přechodu mezi konsorciem SST a partnerstvím SST.
PŘÍLOHA IV
DEFINICE POJMŮ, NA NĚŽ SE ODKAZUJE V PŘÍLOHÁCH I AŽ III
1. Velmi rozsáhlá oblast (VLA)
Koncepce VLA spočívá ve vymezených zeměpisných oblastech, které umožňují seskupovat senzory. Stejný senzor umístěný na různých místech v různých VLA bude mít v první řadě různou výkonnost a přidanou hodnotu. Aktuálně se uvažuje o těchto „velmi rozsáhlých oblastech“:
— |
VLA „Asie“, |
— |
VLA „Evropa“, |
— |
VLA „Severní Amerika“, |
— |
VLA „Oceánie“, |
— |
VLA „Tichý oceán“, |
— |
VLA „Jih Afriky“, |
— |
VLA „Jižní Amerika“. |
Přibližné umístění VLA je znázorněno na tomto obrázku:
2. Studie architektury
Termín „studie architektury“ shrnuje soubor činností systémového inženýrství. Zahrnuje hodnocení výkonnosti a přidané hodnoty daného prostředku, dané modernizace, celé sítě senzorů nebo hodnocení a klasifikaci alternativních konstrukčních řešení a odůvodnění jejich pořadí. Studie architektury jsou v souladu s přístupem zdola nahoru, který se zaměřuje na nejlepší poměr mezi kvalitou a cenou, zamezuje zbytečnému zdvojování úsilí a zároveň sleduje, zda systém odpovídá potřebám uživatelů na vysoké úrovni. Studie architektury pokrývají všechny funkce systému: monitorovací funkci, funkci zpracování dat a funkci poskytování služeb.
3. Nezpracovaná data
Data na úrovni senzoru, která neprošla žádným následným zpracováním (např. data na jeden radarový impuls, snímky a detekce fotonů).
4. Pozorovatelná veličina
Časově neoznačená jednotlivá měřitelná veličina kosmického objektu získaná po zpracování nezpracovaných dat (např. azimut, výška, RA, DEC, dosah, Dopplerův jev, RCS a MAG).
5. Měření
Soubor zpracovaných geometrických (např. úhly, dosah a rozdíl času při přijetí signálu) a/nebo fyzikálních (např. magnituda a RCS) pozorovatelných veličin jednoho senzoru, které patří všechny jednomu objektu a stejnému období.
6. Stopa
Soubor po sobě jdoucích měření jednoho senzoru pro jeden objekt s přestávkami mezi měřeními, které nepřesahují střední dobu trvání stopy definovanou pro každý senzor.
7. Šum
Identifikátor parametru |
[N] |
Název |
Šum |
Popis/definice |
Šum měření je definován jako kvadratický průměr (RMS) reziduí pozorování. Šum měření se obecně přirovnává ke Gaussovu (normálnímu) rozdělení. Interval se středem v průměru s poloamplitudou 1-σtak zahrnuje 68,27 % dat o reziduích. Tento šum lze také považovat za směrodatnou odchylku, která působí tak, že se průměr blíží k nulové hodnotě (bude ověřena shoda mezi oběma přístupy). |
Metrika (metriky) |
Úhlová pozorování: protože úhlová pozorování jsou definována ve sférických souřadnicích, bude směrodatná odchylka vypočtena takto: nebo obdobně , kde ra = rektascenze, dec = deklinace, az = azimut a el = výška, dec nebo obdobně el Dosah: veličina získaná jako přímý výsledek pozorování Radiální rychlost: veličina získaná jako přímý výsledek pozorování |
Jednotka měření |
úhlová vteřina (úhly), m (dosah), m/s (radiální rychlost) |
8. Definice týkající se provozní analýzy
Identifikátor parametru |
[TL] |
Název |
Včasnost |
Popis/definice |
Zpoždění při poskytování měření |
Metrika (metriky) |
Doba mezi ukončením sdílených stop a sdílením. Mezní hodnota 90 % dat sdílených v databázi SST, to znamená „čas vložení“ – „čas ukončení“ za méně než 48 hodin a 75 % za méně než 24 h. Doplněno o množství dat sdílených během 48 hodin a 24 hodin. |
Jednotka měření |
Hodiny |
Identifikátor parametru |
[O2] |
Název |
Objekty za provozní hodinu |
Popis/definice |
Průměrný počet různých objektů pozorovaných senzorem za hodinu |
Metrika (metriky) |
Průměrný počet různých objektů pozorovaných za jeden interval, který trvá 1 hodinu. Celá provozní doba je rozdělena na N intervalů o 1 hodině. Pro každý interval i se vypočítá počet různých objektů pozorovaných senzorem.
|
Jednotka měření |
Počet objektů za hodinu |
Identifikátor parametru |
[MR] |
Název |
Frekvence měření |
Popis/definice |
Počet měření |
Metrika (metriky) |
Počet měření za deklarovanou dobu skutečného vyhrazeného podílu (h) |
Jednotka měření |
Počet měření za hodinu |
9. Další definice
Vyhrazený podíl |
|
Deklarovaný vyhrazený podíl |
Maximální doba, po kterou je prostředek ve vykazovaném období deklarován jako přispívající k SST v souladu se závazky uvedenými v grantu. |
Skutečný vyhrazený podíl |
Doba, po kterou prostředek ve vykazovaném období přispívá k SST. |
Neúčinný vyhrazený podíl |
Doba, po kterou senzor není schopen přispívat k SST z důvodu údržby nebo nedostupnosti (počasí, neplánovaná údržba atd.). |
Funkční analýza |
Definice a popis hlavních funkcí SST, jakož i jejich interakce z hlediska pracovních postupů, vstupů, výstupů a výměny informací. Rozdělení na funkce je provedeno na koncepčním základě a není spojeno s fyzickou implementací v architektuře systému SST. Některé funkce mohou být rozděleny mezi několik fyzických prvků. |
Provozní senzor |
Senzor, který úspěšně splnil všechna kritéria sledování provozní výkonnosti týkající se kvality a přispívání. |
Potenciální vyhrazený podíl |
Maximální doba, po kterou by senzor mohl hypoteticky pracovat pro SST. |
Prostředky SST |
Senzor SST a kapacity pro zpracování dat. |
Žádost o provedení úkolu |
Žádost senzorům přispívajícím k SST o poskytnutí dat týkajících se konkrétního objektu nebo události. |