EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1705

Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1705 ze dne 23. října 2020 o podpisu Protokolu k Dohodě o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus), který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy, jménem Evropské unie

Úř. věst. L 385, 17.11.2020, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1705/oj

17.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 385/1


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1705

ze dne 23. října 2020

o podpisu Protokolu k Dohodě o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus), který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy, jménem Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Rady 2002/917/ES (1) byla dne 3. října 2002 jménem Unie uzavřena Dohoda o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus) (2) a v platnost vstoupila dne 1. ledna 2003 (3).

(2)

Dne 16. července 2018 přijala Rada rozhodnutí (EU) 2018/1195 (4) o podpisu protokolu k dohodě Interbus, který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové dopravy (dále jen „protokol“).

(3)

Protokol byl otevřen k podpisu od 16. července 2018 do 16. dubna 2019 a Unie jej podepsala dne 11. dubna 2019. Před uplynutím podpisové lhůty tento protokol nepodepsala žádná další smluvní strana dohody Interbus (dále jen „smluvní strana“). Protokol proto nevstoupil v platnost.

(4)

Dne 18. února 2020 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání o změně protokolu za účelem zanesení určitých technických změn ohledně jeho podpisu a vstupu v platnost a za účelem zapracování změny názvu jedné smluvní strany.

(5)

Jednání o změně protokolu byla úspěšně uzavřena. Byla stanovena nová dvouletá lhůta pro podpis protokolu. Protokol byl změněn tak, aby jeho vstup v platnost vyžadoval schválení nebo ratifikaci nižším počtem smluvních stran a kratší čekací lhůtu následující po tomto schválení nebo ratifikaci, než jak stanoví dohoda Interbus. Kromě toho byla do protokolu zanesena změna názvu Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na Republika Severní Makedonie.

(6)

Kvůli jasnosti a usnadnění rychlého podpisu a vstupu protokolu v platnost je vhodné vypracovat nový protokol o mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravě cestujících autokary a autobusy (dále jen „nový protokol“), který zohlední přijaté změny a nahradí protokol, jenž byl otevřen k podpisu do 16. dubna 2019.

(7)

Nový protokol by měl usnadnit poskytování mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy mezi smluvními stranami, a zlepšit tak spojení pro přepravu cestujících mezi nimi.

(8)

S cílem usnadnit uplatňování nového protokolu, a zejména fungování smíšeného výboru zřízeného jeho článkem 18, přejímá nový protokol převážně ustanovení dohody Interbus.

(9)

Aby nedošlo k přílišnému opoždění výhod vyplývajících z nového protokolu, je v něm stanoveno, že pro ty smluvní strany, které jej podepsaly a schválily nebo ratifikovaly, vstoupí v platnost, jakmile jej podepíší a schválí nebo ratifikují tři smluvní strany včetně Unie.

(10)

Nový protokol by tudíž měl být podepsán jménem Unie s výhradou pozdějšího uzavření,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Protokolu k Dohodě o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus), který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy, jenž nahrazuje protokol k dohodě Interbus, který byl otevřen k podpisu od 16. července 2018 do 16. dubna 2019, se schvaluje jménem Unie s výhradou jejího uzavření (5).

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby či osoby zmocněné podepsat protokol jménem Unie a jejích členských států.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Lucemburku dne 23. října 2020.

Za Radu

předsedkyně

S. SCHULZE


(1)  Rozhodnutí Rady 2002/917/ES ze dne 3. října 2002 o uzavření dohody Interbus o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (Úř. věst. L 321, 26.11.2002, s. 11).

(2)  Úř. věst. L 321, 26.11.2002, s. 13.

(3)  Úř. věst. L 321, 26.11.2002, s. 44.

(4)  Rozhodnutí Rady (EU) 2018/1195 ze dne 16. července 2018 o podpisu Protokolu k dohodě o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (dohoda Interbus), který se týká mezinárodní linkové a zvláštní linkové přepravy cestujících autokary a autobusy, jménem Evropské unie (Úř. věst. L 214, 23.8.2018, s. 3).

(5)  Znění protokolu bude zveřejněno společně s rozhodnutím o jeho uzavření.


Top