EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0042

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/42 ze dne 15. ledna 2016, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/2460 o určitých ochranných opatřeních v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5 ve Francii (oznámeno pod číslem C(2016) 209) (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. L 11, 16.1.2016, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/09/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/42/oj

16.1.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 11/10


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/42

ze dne 15. ledna 2016,

kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/2460 o určitých ochranných opatřeních v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5 ve Francii

(oznámeno pod číslem C(2016) 209)

(Pouze francouzské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice Rady 2005/94/ES (3) stanoví určitá preventivní opatření pro dozor nad influenzou ptáků a její včasné odhalení a minimální opatření pro tlumení, která mají být uplatněna v případě ohniska této nákazy u drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí. Článek 16 uvedené směrnice stanoví vymezení ochranných pásem, pásem dozoru a dalších uzavřených pásem v případě ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků (dále jen „HPAI“).

(2)

V roce 2015 oznámila Francie Komisi ohniska HPAI podtypu H5 na svém území v hospodářstvích, kde je chována drůbež, a přijala ihned minimální opatření pro tlumení vyžadovaná směrnicí 2005/94/ES, včetně vymezení ochranného pásma, pásma dozoru a dalšího uzavřeného pásma v souladu uvedenou směrnicí.

(3)

Kromě toho bylo přijato prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2460 (4), aby se zohlednilo šíření HPAI ve Francii a vymezení rozsáhlého dalšího uzavřeného pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru ze strany příslušného orgánu uvedeného členského státu. Uvedené další uzavřené pásmo zahrnuje několik departementů nebo jejich částí na jihozápadě uvedeného členského státu. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/2460 mimo jiné stanoví, že toto další uzavřené pásmo vymezené Francií v souladu se směrnicí 2005/94/ES, musí zahrnovat přinejmenším oblasti uvedené jako další uzavřené pásmo v příloze uvedeného prováděcího rozhodnutí.

(4)

Francie nyní informovala o dalších ohniscích HPAI, která se nacházejí mimo oblasti uvedené jako další uzavřené pásmo v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/2460. Vzhledem k vývoji epizootologické situace a riziku dalšího šíření této nákazy Francie toto další uzavřené pásmo kolem vymezených ochranných pásem a pásem dozoru rozšiřuje.

(5)

Je proto nezbytné změnit přílohu prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/2460 s cílem zohlednit toto rozšíření uvedeného dalšího uzavřeného pásma Francií.

(6)

Komise posoudila opatření pro tlumení přijatá Francií a přesvědčila se o tom, že hranice tohoto dalšího uzavřeného pásma, které vymezil příslušný orgán uvedeného členského státu v souladu s čl. 16 odst. 4 směrnice 2005/94/ES, jsou v dostatečné vzdálenosti od vlastních hospodářství, kde byla potvrzena ohniska HPAI.

(7)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a kladení neopodstatněných překážek obchodu ze strany třetích zemí, je nutné urychleně popsat rozšířené další uzavřené pásmo vymezené Francií na úrovni Unie.

(8)

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2015/2460 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2015/2460 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.

V Bruselu dne 15. ledna 2016.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

(3)  Směrnice Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2460 ze dne 23. prosince 2015 o určitých ochranných opatřeních v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5 ve Francii (Úř. věst. L 339, 24.12.2015, s. 52).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

Další uzavřené pásmo podle čl. 2 odst. 1:

Kód země ISO

Členský stát

Název (číslo departementu)

 

 

FR

Francie

Oblasti zahrnující departementy:

 

 

DORDOGNE (24)

GERS (32)

GIRONDE (33)

HAUTE-VIENNE (87)

HAUTES-PYRÉNÉES (65)

LANDES (40)

LOT-ET-GARONNE (47)

PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (64)

LOT (46)

HAUTE-GARONNE (31)

 

 

 

 

Oblasti zahrnující části departementů:

 

 

 

 

CHARENTE (16) obec:

16254

PALLUAUD

 

 

CORREZE (19) obce:

19015

19030

19047

19066

19077

19107

19120

19124

19161

19182

19191

19195

19229

19239

19289

19007

19012

19019

19026

19029

19044

19050

19067

19116

19170

19260

19280

AYEN

BRIGNAC-LA-PLAINE

CHARTRIER-FERRIÈRE

CUBLAC

ESTIVALS

LARCHE

LOUIGNAC

MANSAC

PERPEZAC-LE-BLANC

SAINT-AULAIRE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

SAINT-CYPRIEN

SAINT-PANTALÉON-DE-LARCHE

SAINT-ROBERT

YSSANDON

ALTILLAC

ASTAILLAC

BEAULIEU-SUR-DORDOGNE

BILHAC

BRANCEILLES

LA-CHAPELLE-AUX-SAINTS

CHAUFFOUR-SUR-VELL

CUREMONTE

LIOURDRES

QUEYSSAC-LES-VIGNES

SIONIAC

VEGENNES“


Top