Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1208(02)

    Rozhodnutí Komise ze dne 24. listopadu 2015 o koordinaci činností Unie a členských států prostřednictvím koordinačního mechanismu – uprchlického nástroje pro Turecko

    Úř. věst. C 407, 8.12.2015, p. 8–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/07/2018

    8.12.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 407/8


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 24. listopadu 2015

    o koordinaci činností Unie a členských států prostřednictvím koordinačního mechanismu – uprchlického nástroje pro Turecko

    (2015/C 407/07)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 210 odst. 2 a čl. 214 odst. 6 této Smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Mezinárodní společenství čelí bezprecedentní uprchlické krizi, jež vyžaduje solidaritu, soudržnost a účinnost. Jde o společnou výzvu a reakci na ni je třeba zkoordinovat.

    (2)

    Vzhledem ke své zeměpisné poloze je Turecko hlavní zemí prvotního přijetí i tranzitu migrantů, která bude konce roku 2015 hostit více než 2 miliony žadatelů o azyl a uprchlíků, což je nejvyšší počet na světě. Turecko vyvíjí chvályhodné úsilí při poskytování enormní humanitární pomoci a podpory bezprecedentnímu a neustále rostoucímu počtu osob hledajících útočiště. Na řešení této krize již vydalo ze svých vlastních zdrojů více než 7 miliard eur.

    (3)

    Turecko je spolu s EU odhodláno čelit stávajícím problémům a společně je překonat. Dne 15. října 2015 proto Turecko schválilo ad referendum politický dokument (dále jen „společný akční plán EU a Turecka“), který se zabývá otázkou uprchlické krize a řízení migrace a odráží shodu Unie a Turecké republiky ohledně zintenzivnění koordinované spolupráce při podpoře Syřanů, kteří požívají dočasné ochrany, a při řízení migrace. Závěry Evropské rady z téhož dne přivítaly „společný akční plán EU a Turecka jako součást komplexní spolupráce založené na sdílené odpovědnosti, vzájemných závazcích a jejich plnění“ a konstatovaly, že „EU a její členské státy jsou připraveny posílit spolupráci s Tureckem a v daném rámci podstatně zvýšit svou politickou a finanční angažovanost“.

    (4)

    Jak je stanoveno ve společném akčním plánu EU a Turecka, EU musí udržitelně a urychleně zmobilizovat značné nové finanční zdroje, aby pomohla Turecku s uspokojováním vznikajících potřeb a s řešením problému, který představuje přítomnost Syřanů požívajících dočasné ochrany na jeho území. Tyto finanční prostředky by měly být mobilizovány co nejpružněji a co nejrychleji. O prioritách a oblastech, kam by mělo financování směřovat, by se mělo rozhodovat ve spolupráci s tureckými orgány; výjimku tvoří činnosti, které poskytují okamžitou humanitární pomoc. Přednost bude mít poskytnutí okamžité humanitární, rozvojové a jiné pomoci; hostitelským komunitám, národním a místním orgánům by měla být poskytnuta pomoc, pokud jde o zvládání a řešení dopadů způsobených přílivem uprchlíků.

    (5)

    Od začátku konfliktu v Sýrii již bylo z rozpočtů Evropské unie a členských států mobilizováno celkem 3,6 miliardy eur (přibližně 1,6 miliardy eur z rozpočtu EU a 2,0 miliardy eur z rozpočtů členských států), takže EU a její členské státy jsou hlavním světovým dárcem přispívajícím na řešení následků krize v Sýrii. Tyto prostředky umožnily urychlené poskytnutí humanitární pomoci a podpořily národní a místní kapacity při poskytování služeb osobám zasaženým krizí (vzdělávání, zdravotnictví, základní služby, jako je dodávka vody a nakládání s odpady, podpora živobytí). Rozličné nástroje Evropské unie a programy členských států však pracují souběžně prostřednictvím různých bilaterálních kanálů (agentury OSN, nevládní organizace, vnitrostátní agentury, vlády hostitelských zemí).

    (6)

    Část pátá hlava III Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) se mimo jiné týká rozvojové spolupráce se třetími zeměmi a humanitární pomoci. V souladu s čl. 4 odst. 4 SFEU nesmí výkon pravomoci Unie v těchto oblastech bránit členským státům ve výkonu jejich pravomoci.

    (7)

    Na seznamu příjemců oficiální rozvojové pomoci Výboru pro rozvojovou pomoc OECD je Turecko uvedeno jako „země s vyššími středními příjmy“.

    (8)

    V souladu s čl. 210 odst. 1 SFEU Unie a členské státy koordinují své politiky v příslušné oblasti a vzájemně slaďují své programy. Je proto nezbytná lepší koordinace. V souladu s čl. 210 odst. 2 a čl. 214 odst. 6 SFEU může Komise vyvinout jakoukoli užitečnou činnost potřebnou na podporu koordinace činností Unie a členských států, aby prohloubila účinnost a doplňkovost programů Unie a programů členských států v oblasti humanitární pomoci.

    (9)

    Obecným cílem nástroje pro Turecko je koordinace a racionalizace činností financovaných z rozpočtu EU a prostřednictvím dvoustranných příspěvků členských států s cílem prohloubit účinnost a doplňkovost podpory poskytované uprchlíkům a hostitelským komunitám v Turecku.

    (10)

    Pomoc EU a členských států umožní komplexní a přiměřenou reakci, jež by měla přispět ke zmírnění důsledků spojených s přílivem uprchlíků, které pociťují jak uprchlíci, tak Turecko coby hostitelská země. Tato reakce by měla spočívat v koncentraci prostředků a činností ze strany EU a jejích členských států ve prospěch koordinovaného a komplexního řešení potřeb.

    (11)

    Nástroje EU, které jsou nyní využívány v souvislosti s krizí v Sýrii, jako je evropský nástroj sousedství (ENI) (1), nástroj pro rozvojovou spolupráci (DCI) (2), nástroj předvstupní pomoci (IPA II) (3), nástroj přispívající ke stabilitě a míru (IcSP) (4) a financování v rámci nařízení Rady (ES) č. 1257/96 o humanitární pomoci (5), mohou v rámci limitů stanovených ve víceletém finančním rámci na období 2014–2020 přispět k fungování nástroje pro Turecko. Veškerá humanitární pomoc v rámci nástroje pro Turecko bude poskytnuta v naprostém souladu s humanitárními zásadami a s Evropským konsensem o humanitární pomoci (6).

    (12)

    Činnosti a opatření, jež se mají financovat z rozpočtu Unie, budou prováděny v souladu s finančními pravidly a předpisy Unie. To zahrnuje jak přímé, tak nepřímé řízení a svěřenské fondy Unie jako jeden z prováděcích nástrojů uvedených v článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 236/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se stanoví společná pravidla a postupy pro provádění nástrojů Unie pro financování vnější činnosti (7).

    (13)

    Komise bere na vědomí, že členské státy vyjádřily záměr přispět částkou 2,5 miliardy eur (z celkové částky ve výši 3 miliard eur). Komise vyzývá členské státy, aby se ke svému finančnímu příspěvku v souladu s rozdělením na základě HND uvedeným v příloze formálně zavázaly.

    (14)

    Komise podotýká, že v rozpočtu na rok 2015 jsou v současnosti „neočekávané“„ostatní příjmy“ a cla ve výši 2,3 miliardy eur; tyto příjmy pocházejí z vyšší míry pokut vybraných v oblasti hospodářské soutěže, z investic a poskytnutých půjček, sankcí, úroků z prodlení a neočekávaně vyšších cel. Zmíněná částka ve výši 2,3 miliardy eur je součástí návrhu opravného rozpočtu č. 8/2015, který byl nedávno přijat Evropským parlamentem a Radou. Tyto neočekávané příjmy v rozpočtu na rok 2015 budou odečteny z příspěvků členských států do rozpočtu EU.

    (15)

    V souladu s čl. 21 odst. 2 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (8), by finanční příspěvky členských států měly být zahrnuty do rozpočtu Unie jako vnější účelově vázané příjmy,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Zřízení uprchlického nástroje pro Turecko

    Tímto rozhodnutím se zřizuje koordinační mechanismus – uprchlický nástroj pro Turecko (dále jen „nástroj“), jehož cílem je pomoci Turecku při řešení naléhavých humanitárních a rozvojových potřeb uprchlíků a jejich hostitelským komunitám, národním a místním orgánům v oblasti zvládání a řešení dopadů způsobených přílivem uprchlíků.

    Článek 2

    Cíle nástroje

    1.   Cílem tohoto nástroje je koordinace a racionalizace činností financovaných z rozpočtu Unie a prostřednictvím dvoustranných příspěvků členských států.

    2.   Jeho konkrétním cílem je posílit účinnost a doplňkovost podpory poskytované uprchlíkům a hostitelským komunitám v Turecku.

    3.   Komise zajistí, aby se všechny činnosti v rámci nástrojů financování vnější činnosti Unie i jednotlivá opatření členských států doplňovaly s činnostmi koordinovanými v rámci tohoto nástroje.

    Článek 3

    Rozsah a forma podpory

    1.   Komise koordinuje činnosti Unie a členských států stanovením priorit a koordinací umisťování zdrojů.

    Činí tak v souladu s mechanismem stanoveným v článku 5 tohoto rozhodnutí.

    2.   Prostřednictvím tohoto nástroje se koordinuje humanitární, rozvojová a jiná pomoc poskytovaná uprchlíkům a pomoc hostitelským komunitám, národním a místním orgánům, pokud jde o zvládání a řešení dopadů způsobených přílivem uprchlíků.

    3.   V souladu s článkem 4 nařízení (EU) č. 236/2014 může mít tato pomoc podobu grantů, kromě případů, kdy povaha projektu, který má být financován, vyžaduje jinou formu podpory.

    4.   Komise zajistí zohlednění a podporu rovnosti mezi muži a ženami a začlenění hlediska rovnosti pohlaví během jednotlivých etap provádění nástroje.

    Komise přijme vhodná opatření, aby při získávání přístupu k projektům podporovaným v rámci tohoto nástroje nedocházelo k diskriminaci na základě pohlaví, rasového nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo víry, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace.

    Článek 4

    Koordinace zdrojů v rámci nástroje

    1.   Nástroj koordinuje částku 3 miliardy eur.

    2.   Z rozpočtu EU se poskytne 500 milionů eur z celkově stanovené částky, s výhradou následných individuálních rozhodnutí o financování podle čl. 84 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 a v souladu finančními předpisy o souhrnném rozpočtu a požadavky příslušného základního aktu.

    3.   Na základě přislíbených finančních příspěvků a v souladu s rozdělením uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí poskytnou členské státy částku 2,5 miliardy eur.

    Článek 5

    Řídící výbor

    1.   Řídící výbor pro tento nástroj zajišťuje strategické vedení v otázce koordinace poskytované pomoci.

    Nepřetržitě také monitoruje provádění nástroje.

    Řídící výbor se skládá ze dvou zástupců Komise a jednoho zástupce z každého členského státu.

    Turecko je členem řídícího výboru jako poradce, aby byla zajištěna plná koordinace činností v praxi, s výjimkou činností, které poskytují okamžitou humanitární pomoc.

    Řídícímu výboru předsedá Komise.

    Je třeba zajistit, aby zástupci členských států a Komise ve výboru nebyli ve střetu zájmů, jak je stanoveno v nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.

    2.   Komise má odpovědnost za konečné rozhodnutí týkající se stanovení priorit, určení činností a přidělení prostředků, přičemž usiluje o dosažení konsensu, kdykoli je to možné.

    3.   Řídící výbor na návrh Komise do dvou měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí vypracuje a přijme svůj jednací řád.

    4.   Sekretariát nástroje zajišťuje Komise.

    Článek 6

    Způsoby provádění

    1.   Komise vybírá a koordinuje provádění příslušných činností, zejména prověřováním ex ante navrhovaných činností.

    2.   Prioritou jsou činnosti poskytující okamžitou humanitární, rozvojovou a jinou pomoc uprchlíkům a pomoc hostitelským komunitám, národním a místním orgánům, pokud jde o zvládání a řešení dopadů způsobených přílivem uprchlíků.

    Všechny činnosti, které neposkytují okamžitou humanitární pomoc, se konzultují s tureckými orgány.

    Komise organizuje pravidelná setkání s příslušnými orgány členských států a příslušnými orgány Turecka.

    3.   Činnosti a opatření, které mají být financovány z rozpočtu Unie, se provádějí v souladu s finančními předpisy o souhrnném rozpočtu a požadavky příslušného základního aktu.

    4.   Příspěvky členských států určené na financování činností a opatření vybraných a koordinovaných v souladu s tímto rozhodnutím se zahrnou do rozpočtu Unie jako vnější účelově vázané příjmy v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. b) nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012. Tyto finanční příspěvky plní Komise podle čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 buď přímo, nebo tak, že podle čl. 58 odst. 1 písm. c) nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 pověří úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu jiné subjekty, včetně soukromoprávních subjektů členského státu.

    5.   Činnosti poskytující okamžitou humanitární pomoc, které jsou koordinovány v rámci nástroje, se vybírají a provádějí v souladu se zásadami uvedenými v Evropském konsensu o humanitární pomoci.

    Článek 7

    Viditelnost

    Komise poskytuje informace o činnostech nástroje a propaguje je tak, aby byla zajištěna viditelnost nástroje.

    Článek 8

    Informování, monitorování a hodnocení

    1.   Komise pravidelně informuje Evropský parlament a Radu o provádění nástroje.

    2.   Každý rok předá Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění nástroje.

    3.   Komise v úzké spolupráci se členskými státy provede do 31. prosince 2019 hodnocení nástroje.

    Článek 9

    Závěrečná ustanovení

    1.   Tento nástroj se zřizuje ode dne 1. ledna 2016 pro finanční příspěvky za rozpočtové roky 2016 a 2017. Do 21. prosince 2015 oznámí členské státy Komisi lhůty pro odvod svých příspěvků, včetně předpokládaného harmonogramu plateb na období 2016–2017.

    2.   Komise do 31. prosince 2016 přezkoumá finanční kapacitu, trvání a povahu financování.

    Ve Štrasburku dne 24. listopadu 2015.

    Za Komisi

    Johannes HAHN

    člen Komise


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 232/2014, kterým se zřizuje evropský nástroj sousedství (Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 27).

    (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 233/2014, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 44).

    (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 231/2014, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 11).

    (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 230/2014, kterým se zřizuje nástroj přispívající ke stabilitě a míru (Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 1).

    (5)  Úř. věst. L 163, 2.7.1996, s. 1.

    (6)  Společné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, Evropském parlamentu a Evropské komisi „Evropský konsensus o humanitární pomoci“ (Úř. věst. C 25, 30.1.2008, s. 1).

    (7)  Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 95.

    (8)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.


    PŘÍLOHA

    Členský stát

    1 % hrubého národního důchodu

    (EUR)

    Rozdělení podle HND

    Národní příspěvek do uprchlického nástroje pro Turecko

    (EUR)

    Belgie

    4 044 908 000

    2,88 %

    72 055 025,81

    Bulharsko

    412 388 025

    0,29 %

    7 346 181,86

    Česká republika

    1 429 950 658

    1,02 %

    25 472 799,77

    Dánsko

    2 691 551 852

    1,92 %

    47 946 662,36

    Německo

    29 998 426 500

    21,38 %

    534 384 810,63

    Estonsko

    195 941 500

    0,14 %

    3 490 455,12

    Irsko

    1 605 484 000

    1,14 %

    28 599 708,83

    Řecko

    1 758 757 000

    1,25 %

    31 330 077,48

    Španělsko

    10 723 591 000

    7,64 %

    191 027 490,92

    Francie

    21 697 735 000

    15,46 %

    386 518 273,19

    Chorvatsko

    414 701 663

    0,30 %

    7 387 396,46

    Itálie

    15 782 177 500

    11,25 %

    281 139 943,61

    Kypr

    162 048 000

    0,12 %

    2 886 684,40

    Lotyšsko

    245 937 500

    0,18 %

    4 381 071,93

    Litva

    363 756 951

    0,26 %

    6 479 879,52

    Lucembursko

    302 768 000

    0,22 %

    5 393 436,90

    Maďarsko

    1 028 794 578

    0,73 %

    18 326 701,09

    Malta

    79 473 735

    0,06 %

    1 415 726,15

    Nizozemsko

    6 589 010 000

    4,70 %

    117 375 051,69

    Rakousko

    3 201 701 000

    2,28 %

    57 034 337,54

    Polsko

    3 997 275 344

    2,85 %

    71 206 509,04

    Portugalsko

    1 708 890 500

    1,22 %

    30 441 767,55

    Rumunsko

    1 517 506 692

    1,08 %

    27 032 502,06

    Slovinsko

    366 916 000

    0,26 %

    6 536 154,06

    Slovensko

    737 276 500

    0,53 %

    13 133 667,62

    Finsko

    1 992 220 500

    1,42 %

    35 488 940,55

    Švédsko

    4 301 727 510

    3,07 %

    76 629 947,27

    Spojené království

    22 990 023 751

    16,38 %

    409 538 796,60

    Celkem

    140 340 939 259

    1

    2 500 000 000,00


    Top