Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0293

    Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/293/SZBP ze dne 18. června 2013 , kterým se provádí rozhodnutí 2012/285/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau

    Úř. věst. L 167, 19.6.2013, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/293/oj

    19.6.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 167/39


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY 2013/293/SZBP

    ze dne 18. června 2013,

    kterým se provádí rozhodnutí 2012/285/SZBP o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/285/SZBP ze dne 31. května 2012 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům, které ohrožují mír, bezpečnost nebo stabilitu v Republice Guinea-Bissau (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 a čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 31. května 2012 přijala Rada rozhodnutí 2012/285/SZBP.

    (2)

    Rada provedla celkový přezkum seznamů obsažených v přílohách II a III rozhodnutí 2012/285/SZBP, na nichž jsou uvedeny osoby, na které se vztahují čl. 1 odst. 1 písm. b) a čl. 2 odst. 1 a 2 uvedeného rozhodnutí. Rada dospěla k závěru, že na osoby zařazené na seznamy obsažené v přílohách II a III rozhodnutí 2012/285/SZBP by se měla i nadále vztahovat omezující opatření stanovená v uvedeném rozhodnutí.

    (3)

    Dne 20. března 2013 aktualizoval výbor Rady bezpečnosti Organizace spojených národů, zřízený rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 2048 (2012), údaje týkající se jedné osoby, na niž se vztahuje zákaz cestování uložený rezolucí 2048 (2012).

    (4)

    Údaje o této osobě v přílohách I a III rozhodnutí 2012/285/SZBP by tedy měly být odpovídajícím způsobem změněny,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Přílohy I a III rozhodnutí 2012/285/SZBP se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Lucemburku dne 18. června 2013.

    Za Radu

    předseda

    P. HOGAN


    (1)  Úř. věst. L 142, 1.6.2012, s. 36.


    PŘÍLOHA

    Údaje o níže uvedené osobě se v přílohách I a III rozhodnutí Rady 2012/285/SZBP nahrazují takto:

    Jméno

    Identifikační údaje

    (datum a místo narození (dat. nar. a místo nar.), číslo pasu / číslo průkazu totožnosti apod.)

    Důvody zařazení na seznam

    Datum označení

    „Major Idrissa DJALÓ

    státní příslušnost: Guinea-Bissau

    dat. nar.: 18. prosince 1954

    úřední funkce: protokolární poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil a později plukovník a vedoucí protokolu velitelství ozbrojených sil

    pas: AAISO40158

    datum vydání: 2.10.2012

    místo vydání: Guinea-Bissau

    platnost do: 2.10.2015

    Styčná osoba pro „vojenské velení“, jež se přihlásilo k odpovědnosti za státní převrat, ke kterému došlo dne 12. dubna 2012, a jeden z jeho nejaktivnějších členů. Byl jedním z prvních důstojníků, který se veřejně přihlásil ke členství ve „vojenském velení“ tím, že podepsal jedno z jeho prvních komuniké (č. 5 ze dne 13. dubna). Major Djaló rovněž slouží ve vojenském zpravodajství.

    18.7.2012“


    Top