Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1012

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1012/2012 ze dne 5. listopadu 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005 a nařízení (ES) č. 1251/2008, pokud jde o seznam druhů přenašečů, zdravotní požadavky a požadavky na osvědčení, které se týkají epizootického vředového syndromu, a pokud jde o položku pro Thajsko uvedenou na seznamu třetích zemí, z nichž je povolen dovoz některých ryb a produktů rybolovu do Unie Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 306, 6.11.2012, p. 1–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1012/oj

    6.11.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 306/1


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1012/2012

    ze dne 5. listopadu 2012,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005 a nařízení (ES) č. 1251/2008, pokud jde o seznam druhů přenašečů, zdravotní požadavky a požadavky na osvědčení, které se týkají epizootického vředového syndromu, a pokud jde o položku pro Thajsko uvedenou na seznamu třetích zemí, z nichž je povolen dovoz některých ryb a produktů rybolovu do Unie

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 9 druhý pododstavec uvedeného nařízení,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na čl. 16 druhý pododstavec uvedeného nařízení,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/88/ES ze dne 24. října 2006 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury a o prevenci a tlumení některých nákaz vodních živočichů (3), a zejména na čl. 17 odst. 2, články 22 a 25 a čl. 61 odst. 3 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (4), stanoví vzory veterinárních osvědčení pro dovoz některých vodních živočichů a produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě do Unie.

    (2)

    Vzor veterinárního osvědčení pro dovoz produktů rybolovu určených k lidské spotřebě stanovený v dodatku IV přílohy VI nařízení (ES) č. 2074/2005 obsahuje veterinární osvědčení s ohledem na požadavky pro druhy vnímavé k určitým nákazám uvedeným v části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES, včetně epizootického vředového syndromu.

    (3)

    Nařízení Komise (ES) č. 1251/2008 ze dne 12. prosince 2008, kterým se provádí směrnice Rady 2006/88/ES, pokud jde o podmínky a požadavky na osvědčení pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh a pro jejich dovoz do Společenství, a kterým se stanoví seznam druhů přenašečů (5), stanoví veterinární podmínky a požadavky na osvědčení pro dovoz některých živočichů pocházejících z akvakultury a některých produktů akvakultury do Unie.

    (4)

    Příloha I nařízení (ES) č. 1251/2008 stanoví seznam druhů přenašečů nákaz uvedených v části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES. Druhy přenašečů epizootického vředového syndromu jsou v současnosti na zmíněném seznamu uvedeny.

    (5)

    Příloha III nařízení (ES) č. 1251/2008 stanoví mimo jiné seznam třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, ze kterých je povolen dovoz okrasných ryb vnímavých k jedné nebo více z nákaz uvedených v příloze IV směrnice 2006/88/ES, které jsou určeny pro uzavřená zařízení sloužící k okrasným účelům, do Unie.

    (6)

    Ve zmíněné příloze jsou uvedeny Indie a Vietnam, aby dovoz druhů ryb vnímavých k epizootickému vředovému syndromu podléhal zvláštním veterinárním podmínkám, které vyloučí nebezpečí uvedené nákazy.

    (7)

    Dále vzory veterinárních osvědčení stanovené v částech A a B přílohy IV nařízení (ES) č. 1251/2008 obsahují veterinární osvědčení, která se týkají požadavků na vnímavé druhy a druhy přenašečů, pokud jde o některé nákazy uvedené v části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES, a to včetně epizootického vředového syndromu.

    (8)

    Směrnice 2006/88/ES ve znění prováděcí směrnice Komise 2012/31/EU (6) již epizootický vředový syndrom jako exotickou nákazu v části II přílohy IV zmíněné směrnice neuvádí.

    (9)

    Z důvodů jednotnosti a srozumitelnosti práva Unie by měla být nařízení (ES) č. 2074/2005 a (ES) č. 1251/2008 změněna, aby z nich byla odstraněna ustanovení, která odkazují na epizootický vředový syndrom.

    (10)

    V návaznosti na odstranění epizootického vředového syndromu ze seznamu v části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES se staly příslušné veterinární podmínky týkající se Indie a Vietnamu nadbytečné, a proto by uvedené země měly být odstraněny ze seznamu zemí, které musí uplatňovat v souvislosti s určitými nákazami zvláštní veterinární opatření pro vodní živočichy určené k vývozu do Unie.

    (11)

    Thajsko je uvedeno v příloze III nařízení (ES) č. 1251/2008 jako třetí země, z níž je do Unie povolen dovoz ryb čeledi Cyprinidae určených pro účely chovu, sádkovací oblasti, rybářské oblasti vysazování a slovu a otevřená či uzavřená zařízení sloužící k okrasným účelům. Thajsko požádalo o zařazení do přílohy III za účelem povolení vývozu také dalších druhů ryb z uvedené třetí země do Unie.

    (12)

    V listopadu roku 2009 provedl Potravinový a veterinární úřad (dále jen „FVO“) v Thajsku inspekci, která se týkala zdraví vodních živočichů. Doporučení, která FVO v návaznosti na uvedenou inspekci vydal, byla příslušným orgánem v Thajsku uspokojivě provedena. Proto je vhodné povolit dovoz do Unie z uvedené třetí země také pro další druhy ryb. Položka týkající se Thajska v příloze III nařízení (ES) č. 1251/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (13)

    Nařízení (ES) č. 2074/2005 a nařízení (ES) č. 1251/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (14)

    Je vhodné stanovit přechodná opatření, která by členským státům a průmyslu umožnila přijmout nezbytná opatření pro splnění požadavků stanovených v tomto nařízení.

    (15)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Dodatek IV přílohy VI nařízení (ES) č. 2074/2005 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.

    Článek 2

    Přílohy I, III a IV nařízení (ES) č. 1251/2008 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

    Článek 3

    Na přechodné období do 1. března 2013 mohou být zásilky vodních živočichů doprovázené veterinárními osvědčeními vydanými podle vzorů stanovených v části A nebo B přílohy IV nařízení (ES) č. 1251/2008 a produkty rybolovu doprovázené veterinárními osvědčeními vydanými podle vzoru stanoveného v dodatku IV přílohy VI nařízení (ES) č. 2074/2005, a to ve znění obou uvedených nařízení před změnami zavedenými tímto nařízením, uváděny na trh Unie nebo dováženy do Unie, pokud se dostanou na místo svého konečného určení před uvedeným datem.

    Článek 4

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 5. listopadu 2012.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.

    (2)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206.

    (3)  Úř. věst. L 328, 24.11.2006, s. 14.

    (4)  Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27.

    (5)  Úř. věst. L 337, 16.12.2008, s. 41.

    (6)  Úř. věst. L 297, 26.10.2012, s. 26.


    PŘÍLOHA I

    „Dodatek IV přílohy VI

    Vzor veterinárního osvědčení pro dovoz produktů rybolovu určených k lidské spotřebě

    Image

    Image

    Image

    Image


    PŘÍLOHA II

    Přílohy I, III a IV nařízení (ES) č. 1251/2008 se mění takto:

    1)

    V příloze I se položka pro epizootický vředový syndrom zrušuje.

    2)

    Příloha III se nahrazuje tímto:

    „PŘÍLOHA III

    Seznam třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek  (1)

    (podle čl. 10 odst. 1 a článku 11)

    Země/území

    Druhy živočichů pocházejících z akvakultury

    Oblast/jednotka

    Kód ISO

    Název

    Ryby

    Měkkýši

    Korýši

    Kód

    Popis

    AU

    Austrálie

    X (2)

     

     

     

     

    BR

    Brazílie

    X (3)

     

     

     

     

    CA

    Kanada

    X

     

     

    CA 0 (4)

    Celé území

    CA 1 (5)

    Britská Kolumbie

    CA 2 (5)

    Alberta

    CA 3 (5)

    Saskatchewan

    CA 4 (5)

    Manitoba

    CA 5 (5)

    New Brunswick

    CA 6 (5)

    Nové Skotsko

    CA 7 (5)

    Prince Edward Island

    CA 8 (5)

    Newfoundland a Labrador

    CA 9 (5)

    Yukon

    CA 10 (5)

    Severozápadní území

    CA 11 (5)

    Nunavut

    CL

    Chile

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    CN

    Čína

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    CO

    Kolumbie

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    CG

    Kongo

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    CK

    Cookovy ostrovy

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    HR

    Chorvatsko

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    HK

    Hongkong

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    ID

    Indonésie

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    IL

    Izrael

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    JM

    Jamajka

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    JP

    Japonsko

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    KI

    Kiribati

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    LK

    Srí Lanka

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    MH

    Marshallovy ostrovy

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    MK (6)

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    MY

    Malajsie

    X (3)

     

     

     

    Poloostrovní (západní) Malajsie

    NR

    Nauru

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    NU

    Niue

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    NZ

    Nový Zéland

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    PF

    Francouzská Polynésie

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    PG

    Papua-Nová Guinea

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    PN

    Pitcairnovy ostrovy

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    PW

    Palau

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    RU

    Rusko

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    SB

    Šalomounovy ostrovy

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    SG

    Singapur

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    ZA

    Jižní Afrika

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    TW

    Tchaj-wan

    X (3)

     

     

     

    Celá země

    TH

    Thajsko

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    TR

    Turecko

    X (2)

     

     

     

    Celá země

    TK

    Tokelau

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    TO

    Tonga

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    TV

    Tuvalu

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    US

    Spojené státy americké (8)

    X

     

    X

    US 0 (4)

    Celá země

    X

     

     

    US 1 (5)

    Celá země kromě těchto států: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota a Pennsylvánie

     

    X

     

    US 2

    Humboldt Bay (Kalifornie)

    US 3

    Netarts Bay (Oregon)

    US 4

    Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay a Dabob Bay (Washington)

    US 5

    NELHA (Havaj)

    WF

    Wallis a Futuna

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    WS

    Samoa

    X (7)

    X (7)

    X (7)

     

    Celá země

    3)

    V příloze IV se části A a B nahrazují tímto:

    „ČÁST A

    Vzor veterinárního osvědčení pro dovoz živočichů pocházejících z akvakultury určených pro účely chovu, sádkování, rybářské oblasti vysazování a slovu a otevřená zařízení sloužící k okrasným účelům do Evropské unie

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    ČÁST B

    Vzor veterinárního osvědčení pro dovoz okrasných vodních živočichů určených pro uzavřená zařízení sloužící k okrasným účelům do Evropské unie

    Image

    Image

    Image

    Image


    (1)  Podle článku 11 okrasné ryby, které nepatří ke druhům vnímavým k jakékoli z nákaz uvedených v části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES, a okrasní měkkýši a okrasní korýši, kteří jsou určeni pro uzavřená zařízení sloužící k okrasným účelům, smějí být dováženi do Unie také ze třetích zemí nebo území, které jsou členy Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE).

    (2)  Platí pro všechny druhy ryb.

    (3)  Platí pouze pro čeleď Cyprinidae.

    (4)  Neplatí pro druhy ryb vnímavých k virové hemoragické septikémii nebo pro druhy přenašečů této nákazy podle části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES.

    (5)  Platí pouze pro druhy ryb vnímavých k virové hemoragické septikémii nebo pro druhy přenašečů této nákazy podle části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES.

    (6)  Dočasný kód, který nemá žádný vliv na konečný název země, jenž bude dohodnut po skončení jednání, která v současnosti probíhají v Organizaci spojených národů.

    (7)  Platí pouze pro dovoz okrasných ryb, které nepatří ke druhům vnímavým k jakékoli z nákaz uvedených v části II přílohy IV směrnice 2006/88/ES, a okrasných měkkýšů a okrasných korýšů, kteří jsou určeni pro uzavřená zařízení sloužící k okrasným účelům.

    (8)  Pro účely tohoto nařízení zahrnují Spojené státy americké i Portoriko, Americké Panenské ostrovy, Americkou Samou, Guam a Společenství Severní Mariany.“


    Top