Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0233

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 233/2012 ze dne 16. března 2012 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o schválení změněného národního programu tlumení klusavky pro Dánsko Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 78, 17.3.2012, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2013; Zrušeno 32013R0631

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/233/oj

17.3.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 78/13


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 233/2012

ze dne 16. března 2012,

kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o schválení změněného národního programu tlumení klusavky pro Dánsko

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na písmeno b) bod iii) oddílu 1 kapitoly A přílohy VIII uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci přenosných spongiformních encefalopatií u zvířat. Nařízení stanoví schválení národních programů tlumení klusavky členských států, pokud jsou v souladu s některými kritérii stanovenými v uvedeném nařízení.

(2)

V nařízení Komise (ES) č. 546/2006 ze dne 31. března 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní programy tlumení klusavky a o doplňkové záruky, přiznávají odchylky od některých požadavků rozhodnutí 2003/100/ES a zrušuje nařízení (ES) č. 1874/2003 (2), byl mimo jiné schválen dánský národní program tlumení klusavky a byly v něm stanoveny další záruky týkající se hospodářství a úředních omezení pohybu za určitých podmínek pro ovce a kozy.

(3)

Dánsko předložilo dne 25. listopadu 2011 Komisi ke schválení změněný národní program tlumení klusavky, který je v souladu s kritérii stanovenými v nařízení (ES) č. 999/2001. Od roku 2003 byly v Dánsku veškeré uhynulé ovce a kozy starší 18 měsíců testovány na klusavku a nebyl zjištěn žádný případ klasické klusavky. Cílem změněného dánského národního programu tlumení klusavky je proto snížit počet každoročně prováděných testů ze stávajícího rozsáhlého testování všech uhynulých ovcí a koz starších osmnáct měsíců na minimální množství požadované podle nařízení (ES) č. 999/2001.

(4)

Vzhledem k stávající příznivé epizootologické situaci v Dánsku by měl být změněný národní program tlumení klusavky pro uvedený členský stát schválen.

(5)

Změněný národní program tlumení klusavky nebude mít žádný dopad na obchod, neboť další záruky a úřední omezení pohybu stanovené v nařízení (ES) č. 546/2006 zůstávají nezměněny. Toto nařízení by se proto mělo použít neprodleně.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Schvaluje se změněný národní program tlumení klusavky, který Dánsko předložilo Komisi dne 25. listopadu 2011.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. března 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 94, 1.4.2006, s. 28.


Top