This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0710
2012/710/EU: Council Decision of 13 November 2012 on the launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Estonia
2012/710/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 13. listopadu 2012 o zahájení automatizované výměny daktyloskopických údajů s Estonskem
2012/710/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 13. listopadu 2012 o zahájení automatizované výměny daktyloskopických údajů s Estonskem
Úř. věst. L 321, 20.11.2012, p. 61–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2017; Nahrazeno 32017D0946
20.11.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 321/61 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 13. listopadu 2012
o zahájení automatizované výměny daktyloskopických údajů s Estonskem
(2012/710/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (1), a zejména na článek 25 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV (2), a zejména na článek 20 a kapitolu 4 přílohy uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle Protokolu o přechodných ustanoveních připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii jsou právní účinky aktů orgánů, institucí a jiných subjektů Unie přijatých před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost zachovány až do zrušení, zániku nebo změny těchto aktů v rámci provádění Smluv. |
(2) |
Článek 25 rozhodnutí 2008/615/SVV se tedy použije a Rada musí jednomyslně rozhodnout, zda členské státy provedly ustanovení kapitoly 6 uvedeného rozhodnutí. |
(3) |
Článek 20 rozhodnutí 2008/616/SVV stanoví, že rozhodnutí uvedená v čl. 25 odst. 2 rozhodnutí 2008/615/SVV se přijímají na základě hodnotící zprávy, která vychází z dotazníku. Pokud jde o automatizovanou výměnu údajů podle kapitoly 2 rozhodnutí 2008/615/SVV, má hodnotící zpráva vycházet z hodnotící návštěvy a zkušebního testu. |
(4) |
Podle kapitoly 4 bodu 1.1 přílohy rozhodnutí 2008/616/SVV se dotazník vypracovaný příslušnou pracovní skupinou Rady týká každé automatizované výměny údajů a členský stát jej musí vyplnit, jakmile se domnívá, že v příslušné kategorii údajů splňuje podmínky pro sdílení údajů. |
(5) |
Estonsko vyplnilo dotazník o ochraně údajů a dotazník o výměně daktyloskopických údajů. |
(6) |
Estonsko uskutečnilo úspěšný zkušební test s Rakouskem. |
(7) |
V Estonsku proběhla hodnotící návštěva a rakouský hodnotící tým vypracoval zprávu o této návštěvě a předal ji příslušné pracovní skupině Rady. |
(8) |
Radě byla předložena celková hodnotící zpráva, v níž jsou shrnuty výsledky dotazníku, hodnotící návštěvy a zkušebního testu týkajících se výměny daktyloskopických údajů, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely automatizovaného vyhledávání daktyloskopických údajů Estonsko plně provedlo obecná ustanovení o ochraně údajů obsažená v kapitole 6 rozhodnutí 2008/615/SVV a ode dne vstupu v platnost tohoto rozhodnutí je oprávněno přijímat a poskytovat osobní údaje v souladu s článkem 9 uvedeného rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 13. listopadu 2012.
Za Radu
předseda
V. SHIARLY
(1) Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 1.
(2) Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 12.