This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1234
Commission Implementing Regulation (EU) No 1234/2011 of 23 November 2011 amending Regulation (EU) No 1245/2010 opening Union tariff quotas for 2011 for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1234/2011 ze dne 23. listopadu 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 1245/2010, kterým se pro rok 2011 otevírají celní kvóty Unie pro ovce, kozy, skopové a kozí maso
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1234/2011 ze dne 23. listopadu 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 1245/2010, kterým se pro rok 2011 otevírají celní kvóty Unie pro ovce, kozy, skopové a kozí maso
Úř. věst. L 317, 30.11.2011, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Zrušeno 32011R1354
|
30.11.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 317/16 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1234/2011
ze dne 23. listopadu 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1245/2010, kterým se pro rok 2011 otevírají celní kvóty Unie pro ovce, kozy, skopové a kozí maso
KOMISE EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 a článek 148 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízením Komise (EU) č. 1245/2010 (2) se stanoví otevření dovozních celních kvót Unie pro ovce, kozy, skopové a kozí maso na období od 1. ledna do 31. prosince 2011. |
|
(2) |
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Austrálií podle čl. XXIV odst. 6 a článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii (3) (dále jen „dohoda“), schválená rozhodnutím Rady 2011/768/EU (4), uděluje v rámci doplňkové roční celní kvóty pro Austrálii množství 400 tun (hmotnosti jatečně upravených těl), které je třeba přičíst k množství dostupnému pro rok 2011 podle nařízení (EU) č. 1245/2010. |
|
(3) |
Nařízení (EU) č. 1245/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze nařízení (EU) č. 1245/2010 se řádek týkající se Austrálie nahrazuje tímto:
|
|
|
|
„— |
09.2105 |
09.2106 |
09.2012 |
Austrálie |
19 186 “ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. prosince 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. listopadu 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
Dacian CIOLOȘ
člen Komise
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 338, 22.12.2010, s. 37.
(3) Viz strana 7 v tomto čísle Úředního věstníku.
(4) Viz strana 6 v tomto čísle Úředního věstníku..