Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0269

    Nařízení Rady (EU) č. 269/2011 ze dne 21. března 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice

    Úř. věst. L 76, 22.3.2011, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/269/oj

    22.3.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 76/1


    NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 269/2011

    ze dne 21. března 2011,

    kterým se mění nařízení (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/169/SZBP ze dne 21. března 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (1), přijaté podle hlavy V kapitoly 2 Smlouvy o Evropské unii,

    s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 (2) zavedlo v souladu se společným postojem 2009/788/SZBP (3) (který později nahradilo rozhodnutí 2010/638/SZBP (4) některá omezující opatření vůči Guinejské republice v reakci na násilný zákrok bezpečnostních sil proti politickým demonstrantům, k němuž došlo dne 28. září 2009 v Konakry.

    (2)

    Dne 21. března 2011 Rada rozhodnutím 2011/169/SZBP rozhodla, že by omezující opatření zavedená vůči Guinejské republice měla být pozměněna s ohledem na politickou situaci a na zprávu mezinárodní vyšetřovací komise pověřené zjištěním skutečností a okolností, za nichž došlo k událostem ze dne 28. září 2009 v Guineji.

    (3)

    Nařízení (EU) č. 1284/2009 ve znění tohoto nařízení respektuje základní práva a ctí zásady uznané zejména v Listině základních práv Evropské unie, především právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces a právo na ochranu osobních údajů. Nařízení (EU) č. 1284/2009 by mělo být uplatňováno v souladu s těmito právy a zásadami.

    (4)

    S ohledem na politickou situaci v Guinejské republice a v zájmu zajištění soudržnosti s postupem v případě změny a přezkumu přílohy rozhodnutí 2010/638/SZBP by pravomoc měnit seznam v příloze II nařízení (EU) č. 1284/2009 měla vykonávat Rada.

    (5)

    Součástí postupu provádění změn seznamu uvedeného v příloze II nařízení (EU) č. 1284/2009 by mělo být to, že určeným fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům nebo orgánům budou sděleny důvody jejich zařazení na seznam, aby měly příležitost se k těmto důvodům vyjádřit. Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, měla by Rada s ohledem na tyto připomínky své rozhodnutí přezkoumat a dotčenou osobu, subjekt nebo orgán o této skutečnosti informovat.

    (6)

    K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení.

    (7)

    Nařízení (EU) č. 1284/2009 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EU) č. 1284/2009 se mění takto:

    (1)

    V článku 6 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

    „3.   Příloha II obsahuje seznam osob, které mezinárodní vyšetřovací komise označila za odpovědné za události, k nimž došlo v Guinejské republice dne 28. září 2009, a seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů s nimi spojených, které určila Rada v souladu čl. 4 odst. 1 rozhodnutí Rady 2010/638/SZBP ze dne 25. října 2010 o omezujících opatřeních vůči Guinejské republiceo. (5)

    (2)

    Článek 15 se nahrazuje tímto:

    „Článek 15

    Komise je oprávněna měnit přílohu III na základě informací poskytnutých členskými státy.“

    (3)

    Vkládá se nový článek, který zní:

    „Článek 15a

    1.   Pokud Rada rozhodne o tom, že se na fyzickou nebo právnickou osobu, subjekt či orgán mají vztahovat opatření uvedená v čl. 6 odst. 1, změní odpovídajícím způsobem přílohu II.

    2.   Rada sdělí své rozhodnutí fyzické nebo právnické osobě, subjektu či orgánu uvedeným v odstavci 1, včetně důvodů jejich zařazení na seznam, a to buď přímo, je-li známa jejich adresa, nebo zveřejněním oznámení, čímž těmto fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům umožní se k této záležitosti vyjádřit.

    3.   Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, Rada přezkoumá své rozhodnutí a dotčenou fyzickou nebo právnickou osobu, subjekt či orgán o této skutečnosti informuje.

    4.   Seznam uvedený v příloze II se pravidelně přezkoumává, a to alespoň jednou za 12 měsíců.“

    (4)

    Příloha II se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 21. března 2011.

    Za Radu

    předsedkyně

    C. ASHTON


    (1)  Viz strana 59 tohoto Úředního věstníku.

    (2)  Úř. věst. L 346, 23.12.2009, s. 26.

    (3)  Společný postoj Rady 2009/788/SZBP ze dne 27. října 2009 o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (Úř. věst. L 281, 28.10.2009, s. 7).

    (4)  Rozhodnutí Rady 2010/638/SZBP ze dne 25. října 2010 o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 10).

    (5)  Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 10.“


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA II

    Seznam fyzických a právnických osob, subjektů nebo orgánů podle čl. 6 odst. 3

     

    Jméno

    (a případná jiná jména)

    Identifikační údaje

    (datum a místo narození, č. pasu, průkazu totožnosti, apod.)

    Odůvodnění

    1.

    kpt. Moussa Dadis CAMARA

    nar.: 1.1.1964 nebo 29.12.1968

    pas: R0001318

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    2.

    velitel Moussa Tiégboro CAMARA

    nar.: 1.1.1968

    pas: 7190

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    3.

    plk. dr. Abdoulaye Chérif DIABY

    nar.: 26.2.1957

    pas: 13683

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    4.

    por. Aboubacar Chérif (též Toumba) DIAKITÉ

     

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    5.

    por. Jean-Claude PIVI (též Coplan)

    nar.: 1.1.1960

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji“


    Top