This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0371
Commission Regulation (EU) No 371/2010 of 16 April 2010 replacing Annexes V, X, XV and XVI to Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) č. 371/2010 ze dne 16. dubna 2010 , kterým se nahrazují přílohy V, X, XV a XVI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) č. 371/2010 ze dne 16. dubna 2010 , kterým se nahrazují přílohy V, X, XV a XVI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 110, 1.5.2010, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2020; Implicitně zrušeno 32018R0858
1.5.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 110/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 371/2010
ze dne 16. dubna 2010,
kterým se nahrazují přílohy V, X, XV a XVI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (1), a zejména na čl. 41 odst. 6, čl. 11 odst. 5 a čl. 39 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2007/46/ES stanoví harmonizovaný rámec zahrnující správní ustanovení a obecné technické požadavky pro všechna nová vozidla, systémy, konstrukční části a samostatné technické celky. Tento rámec zahrnuje zejména popis postupů, které je třeba dodržet při schvalování typu, včetně praktických opatření, jež je třeba učinit, aby byla zajištěna výroba vozidel v souladu s jejich schvalovací dokumentací a také s ustanoveními, která popisují, jakým způsobem musí být zkoušky provedeny, aby bylo uděleno schválení typu. |
(2) |
Při zkoumání nejdůležitějších oblastí politiky, jež mají dopad na konkurenceschopnost evropského automobilového průmyslu, se skupina na vysoké úrovni CARS 21, kterou zřídila Komise v roce 2005 s cílem nastínit cestu k udržitelnému rozvoji konkurenceschopného evropského automobilového průmyslu, shodla na řadě doporučení, která mají za cíl zvýšit konkurenceschopnost tohoto průmyslového odvětví v celosvětovém měřítku a podpořit zaměstnanost a zároveň umožnit další pokrok v oblasti bezpečnosti a životního prostředí. V oblasti zjednodušování skupina doporučila, aby měl výrobce možnost sám provádět zkoušky potřebné ke schválení, k čemuž by musel být určen jako technická zkušebna (dále jen „vlastní zkoušení“). Doporučila rovněž možnost využití počítačových simulací namísto provádění praktických zkoušek (dále jen „zkoušení se simulací“). |
(3) |
Jeden z hlavních charakteristických rysů systému schvalování typu spočívá v tom, že mezi schvalovacím orgánem a technickými zkušebnami jím určenými je nezbytná vysoká míra důvěry. Je proto důležité, aby byla zajištěna transparentnost a srozumitelnost dokumentů, které si technické zkušebny a schvalovací orgán vyměňují. Z toho důvodu by měl být v příloze V směrnice 2007/46/ES, jež se týká postupů, které je třeba dodržet při schvalování typu, jasně specifikován formát zkušebních protokolů, stejně jako informace, které je v nich třeba uvést. |
(4) |
Nezbytnou součástí systému schvalování typu je ověřování shody vozidel, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků v průběhu celého výrobního procesu. Jeden ze způsobů ověření shody výroby spočívá v tom, že se na vozidlech, konstrukčních částech nebo samostatných technických celcích odebraných z výroby provedou praktické zkoušky, aby bylo zajištěno, že i nadále splňují technické požadavky. I v případě, že pro účely schválení typu byly použity zkušební metody se simulací, by mělo být vyjasněno, že pokud orgán vybírá náhodný vzorek, smí být provedeny pouze praktické zkoušky. |
(5) |
Zkoušky požadované pro udělení schválení typu provádí technické zkušebny, které byly řádně určeny schvalovacími orgány členských států na základě posouzení jejich kvalifikace a způsobilosti podle příslušných mezinárodních norem. Tyto normy obsahují požadavky, jež jsou nezbytné pro to, aby mohl být výrobce nebo subdodavatel jednající jeho jménem určen schvalovacím orgánem jako technická zkušebna ve smyslu směrnice 2007/46/ES. Je však důležité stanovit povinnosti výrobce, aby se zejména v případě, kdy zkoušky provádí subdodavatel, předešlo možnému střetu zájmů. |
(6) |
Seznam regulačních aktů, pro něž může být výrobce určen jako technická zkušebna, je uveden v příloze XV směrnice 2007/46/ES. Aby byl tento seznam v souladu s doporučeními skupiny na vysoké úrovni CARS 21, je třeba jej změnit. |
(7) |
Postupy využívající podpory počítače, zejména projektování pomocí počítače (Computer Aided Design), nacházejí široké uplatnění v rámci celého konstrukčního procesu – od koncepčního návrhu a nákresu konstrukčních částí a zařízení, přes výpočet pevnosti a dynamickou analýzu montážních sestav až po definici výrobních metod. Software, který je k dispozici, umožňuje využití zkušebních metod se simulací, které jsou na těchto postupech založeny a jejichž zavedení označila skupina na vysoké úrovni CARS 21 za způsob, jak mohou výrobci snížit náklady tím, že jim odpadne povinnost konstruovat prototypy pro účely schválení typu. Aby byla doporučení skupiny uskutečněna, je třeba sestavit seznam regulačních aktů, pro něž je přípustné zkoušení se simulací. |
(8) |
Zkušební metoda se simulací by měla poskytovat stejně spolehlivé výsledky jako praktická zkouška. Proto je vhodné stanovit příslušné podmínky, které zajistí, že bude provedeno řádné ověření matematického modelu. |
(9) |
Aby bylo zajištěno řádné fungování systému schvalování typu, je vhodné přílohy směrnice 2007/46/ES aktualizovat, aby odpovídaly vývoji vědeckých a technických poznatků. Jelikož ustanovení uvedených příloh jsou dostatečně podrobná a není třeba dalších prováděcích opatření ze strany členských států, je vhodné je změnit nařízením v souladu s čl. 39 odst. 8 směrnice 2007/46/ES. |
(10) |
Přílohy V, X, XV a XVI směrnice 2007/46/ES by měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru – motorová vozidla, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Směrnice 2007/46/ES se mění takto:
1. |
Příloha V se nahrazuje zněním obsaženým v příloze I tohoto nařízení. |
2. |
Příloha X se nahrazuje zněním obsaženým v příloze II tohoto nařízení. |
3. |
Příloha XV se nahrazuje zněním obsaženým v příloze III tohoto nařízení. |
4. |
Příloha XVI se nahrazuje zněním obsaženým v příloze IV tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátý den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 29. dubna 2010.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. dubna 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.
PŘÍLOHA I
PŘÍLOHA V
POSTUPY, KTERÉ JE TŘEBA DODRŽET PŘI ES SCHVALOVÁNÍ TYPU
0. Cíle a oblast působnosti
0.1 |
Tato příloha stanoví postupy pro řádné provádění schvalování typu vozidel v souladu s ustanoveními článku 9. |
0.2 |
Tato příloha rovněž zahrnuje:
|
1. Postup schvalování typu
Při přijetí žádosti o schválení typu vozidla musí schvalovací orgán:
a) |
ověřit, že všechny certifikáty ES schválení typu vydané podle regulačních aktů, jež jsou použitelné pro schválení typu vozidla, se vztahují na tento typ vozidla a odpovídají předepsaným požadavkům; |
b) |
odkazem na dokumentaci zajistit, aby byly specifikace vozidla a údaje uvedené v části I informačního dokumentu o vozidle obsaženy mezi údaji ve schvalovací dokumentaci a v certifikátech ES schválení typu s ohledem na příslušné regulační akty; |
c) |
v případě, že položkové číslo v části I informačního dokumentu není zahrnuto do schvalovací dokumentace některého z regulačních aktů, potvrdit, že příslušná část nebo vlastnost odpovídá údajům v dokumentaci výrobce; |
d) |
na vybraném vzorku vozidel typu, jenž má být schválen, provést nebo nechat provést kontrolu konstrukčních částí a systémů vozidla, aby se ověřilo, že vozidlo je vyrobeno (vozidla jsou vyrobena) v souladu s odpovídajícími údaji v potvrzené schvalovací dokumentaci s ohledem na certifikáty ES schválení typu; |
e) |
případně provést nebo nechat provést příslušné kontroly montáže samostatných technických celků; |
f) |
případně provést nebo nechat provést nezbytné kontroly z hlediska vybavenosti zařízeními uvedenými v poznámkách pod čarou 1 a 2 v části I přílohy IV; |
g) |
provést nebo nechat provést nezbytné kontroly, aby bylo zajištěno, že jsou splněny požadavky stanovené v poznámce pod čarou 5 v části I přílohy IV. |
2. Kombinace technických specifikací
Počet kontrolovaných vozidel musí být takový, aby postačoval pro náležitou kontrolu různých schvalovaných kombinací podle následujících kritérií:
Technické specifikace |
Kategorie vozidla |
|||||||||
M1 |
M2 |
M3 |
N1 |
N2 |
N3 |
O1 |
O2 |
O3 |
O4 |
|
Motor |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Převodová skříň |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Počet náprav |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Hnací nápravy (počet, umístění, propojení) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Řízené nápravy (počet a umístění) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Druhy karoserií |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Počet dveří |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Řízení levostranné nebo pravostranné |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Počet sedadel |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
Úroveň výstroje |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
3. Zvláštní ustanovení
Není-li k dispozici žádný certifikát schválení typu podle některého z příslušných regulačních aktů, musí schvalovací orgán:
a) |
provést potřebné zkoušky a kontroly podle požadavků každého z příslušných regulačních aktů; |
b) |
ověřit, že vozidlo odpovídá údajům v dokumentaci výrobce vozidla a že plní technické požadavky každého z příslušných regulačních aktů; |
c) |
případně provést nebo nechat provést příslušné kontroly montáže samostatných technických celků; |
d) |
případně provést nebo nechat provést nezbytné kontroly z hlediska vybavenosti zařízeními uvedenými v poznámkách pod čarou 1 a 2 v části I přílohy IV; |
e) |
provést nebo nechat provést nezbytné kontroly, aby bylo zajištěno, že jsou splněny požadavky stanovené v poznámce pod čarou 5 v části I přílohy IV. |
Dodatek 1
Normy závazné pro subjekty zmíněné v článku 41
1. Činnosti spojené se zkoušením pro schválení typu, jež je třeba provést v souladu s regulačními akty uvedenými v příloze IV:
1.1 |
Kategorie A (zkoušky prováděné ve vlastních zařízeních):
|
1.2 |
Kategorie B (dohled nad zkouškami prováděnými v zařízeních výrobce nebo v zařízeních třetí osoby):
|
2. Činnosti související se shodností výroby
2.1 |
Kategorie C (postup pro úvodní posouzení a kontroly systému řízení jakosti výrobce): EN ISO/IEC 17021:2006 o požadavcích na orgány provádějící audit a certifikaci systémů řízení. |
2.2 |
Kategorie D (kontrola nebo zkoušení výrobních vzorků nebo dohled nad nimi): EN ISO/IEC 17020:2004 o obecných kritériích pro činnost různých typů orgánů provádějících kontrolu. |
Dodatek 2
Postup pro posouzení technických zkušeben
1. Účel tohoto dodatku
1.1 |
Tento dodatek stanoví podmínky, podle nichž má příslušný orgán podle článku 42 provádět posouzení technických zkušeben. |
1.2 |
Tyto požadavky se obdobně vztahují na všechny technické zkušebny, bez ohledu na jejich právní postavení (nezávislá organizace, výrobce nebo schvalovací orgán vykonávající činnost technické zkušebny). |
2. Zásady posouzení
Při posuzování se vychází z několika zásad:
— |
nezávislost, jež je základem pro nestrannost a objektivitu závěrů, |
— |
přístup založený na důkazech, jenž je zárukou spolehlivých a reprodukovatelných závěrů. |
Inspektoři musí prokázat spolehlivost a bezúhonnost. Musí zachovávat důvěrnost a mlčenlivost.
O zjištěních a závěrech musí podat pravdivou a přesnou zprávu.
3. Požadovaná kvalifikace inspektorů
3.1 |
Posouzení mohou provádět pouze inspektoři, kteří mají technické a administrativní znalosti nezbytné pro tyto účely. |
3.2 |
Inspektoři musí mít absolvovanou odbornou přípravu zaměřenou na činnosti využívané při posuzování. Kromě toho musí mít odborné znalosti v technické oblasti, v níž bude technická zkušebna provádět svou činnost. |
3.3 |
Aniž jsou dotčeny body 3.1 a 3.2 tohoto dodatku, posouzení uvedené v článku 42 provádějí inspektoři, kteří jsou nezávislí na činnostech, u nichž se provádí posouzení. |
4. Žádost o určení
4.1 |
Řádně pověřený zástupce technické zkušebny, jež podává žádost, podá příslušnému orgánu formální žádost, která obsahuje tyto části:
|
4.2 |
Příslušný úřad přezkoumá přiměřenost informací poskytnutých technickou zkušebnou. |
5. Přezkoumání zdrojů
Příslušný úřad přezkoumá svou schopnost provádět posouzení technické zkušebny z hlediska své vlastní politiky, své způsobilosti a dostupnosti vhodných inspektorů a odborníků.
6. Zadání posouzení subdodavateli
6.1 |
Příslušný orgán může části posouzení zadat jako subdodavateli jinému orgánu pro udělení určení nebo požádat o spolupráci technické odborníky poskytnuté jinými příslušnými orgány. Technická zkušebna, jež podala žádost, musí se zapojením subdodavatelů a odborníků souhlasit. |
6.2 |
Příslušný orgán při provádění celkového posouzení technické zkušebny zohledňuje akreditační certifikáty s odpovídající oblastí působnosti. |
7. Příprava posouzení
7.1 |
Příslušný orgán oficiálně jmenuje tým pro provedení posouzení. Příslušný orgán zajistí, aby každý úkol byl svěřen osobám disponujícím odpovídajícími odbornými znalostmi. Tým jako celek musí zejména
|
7.2 |
Příslušný orgán jasně vymezí úkol uložený týmu pro provedení posouzení. Úkolem týmu pro provedení posouzení je přezkoumat dokumenty obdržené od technické zkušebny, jež podala žádost, a provést posouzení na místě. |
7.3 |
Příslušný orgán se společně s technickou zkušebnou a jmenovaným týmem pro provedení posouzení dohodnou na termínu a harmonogramu posuzování. Zůstává však odpovědností příslušného orgánu dodržet termín, jenž je v souladu s plánem dohledu a opětovného posouzení. |
7.4 |
Příslušný orgán zajistí, aby tým pro provedení posouzení obdržel dokumentaci s příslušnými kritérii, záznamy z předchozího posouzení a příslušné dokumenty a záznamy technické zkušebny. |
8. Posouzení na místě
Tým pro provedení posouzení provede posouzení technické zkušebny v jejích zařízeních, v nichž je prováděna jedna nebo více klíčových činností, a případně provede ověření na jiných vybraných místech, kde technická zkušebna vykonává svou činnost.
9. Analýza zjištění a hodnotící zpráva
9.1 |
Tým pro provedení posouzení analyzuje všechny příslušné informace a důkazy získané během přezkumu dokumentů a záznamů a během posouzení na místě. Tato analýza musí být dostatečná k tomu, aby tým mohl stanovit rozsah způsobilosti, a zda technická zkušebna splňuje požadavky na určení. |
9.2 |
Postupy podávání zprávy příslušného orgánu musí zaručovat splnění následujících požadavků.
|
9.3 |
Příslušný orgán zajistí, aby byly odpovědi technické zkušebny ohledně odstranění neshod přezkoumány, aby se zjistilo, zda je možné tato opatření považovat za dostatečná a účinná. Pokud se zjistí, že jsou odpovědi technické zkušebny nedostatečné, vyžádají se další informace. Kromě toho lze požadovat důkaz o účinném provedení přijatých opatření nebo provést následné posouzení s cílem ověřit, zda byla nápravná opatření provedena účinně. |
9.4 |
Hodnotící zpráva musí obsahovat alespoň následující:
|
10. Udělení/potvrzení určení
10.1 |
Schvalovací orgán na základě zprávy (zpráv) a případných dalších příslušných informací bez zbytečného odkladu rozhodne o tom, zda udělí, potvrdí nebo prodlouží určení. |
10.2 |
Schvalovací orgán vystaví příslušné technické zkušebně certifikát. Tento certifikát musí obsahovat tyto údaje:
|
11. Opětovné posouzení a dohled
11.1 |
Opětovné posouzení je obdobné úvodnímu posouzení s výjimkou toho, že je třeba zohlednit zkušenosti získané během předchozích posouzení. Posuzování s dohledem na místě jsou méně obsáhlá než opětovná posouzení. |
11.2 |
Příslušný orgán navrhne plán opětovného posouzení a dohledu pro každou určenou technickou zkušebnu tak, aby byly pravidelně posuzovány reprezentativní vzorky z rozsahu určení. Časový odstup mezi posouzeními na místě, ať už se jedná o opětovné posouzení, nebo o dohled, závisí na prokázané stabilitě, jíž technická zkušebna dosáhla. |
11.3 |
Pokud jsou během dohledu nebo opětovného posouzení zjištěny případy neshody, stanoví příslušný orgán přesné lhůty pro nápravná opatření, jež mají být přijata. |
11.4 |
Pokud nejsou nápravná opatření nebo opatření ke zlepšení přijata v dohodnutém časovém rámci nebo nejsou považována za dostatečná, přijme příslušný orgán vhodná opatření, jako je provedení dalšího posouzení, pozastavení/odejmutí určení pro jednu nebo více činností, pro něž byla technická zkušebna určena. |
11.5 |
Pokud příslušný orgán rozhodne o pozastavení nebo odejmutí určení technické zkušebny, vyrozumí tuto zkušebnu doporučeným dopisem. V každém případě příslušný orgán přijme veškerá nezbytná opatření k zajištění pokračování činností, jež technická zkušebna již provádí. |
12. Záznamy o určených technických zkušebnách
12.1 |
Příslušný orgán uchovává záznamy o technických zkušebnách, aby doložil, že byly účinně splněny požadavky na určení, včetně způsobilosti. |
12.2 |
Pro zajištění důvěrnosti musí příslušný orgán uchovávat záznamy o technických zkušebnách zabezpečeným způsobem. |
12.3 |
Záznamy o technických zkušebnách musí obsahovat alespoň následující:
|
Dodatek 3
Obecné požadavky týkající se formátu zkušebních protokolů
1. |
Pro každý regulační akt uvedený v části I přílohy IV musí být zkušební protokol v souladu s ustanoveními normy EN ISO/IEC 17025:2005. Zejména musí obsahovat informace podle bodu 5.10.2, včetně poznámky pod čarou 1 uvedené normy. |
2. |
Vzor zkušebního protokolu stanoví schvalovací orgán v souladu se svými pravidly osvědčených postupů. |
3. |
Zkušební protokol se vypracuje v úředním jazyce Společenství, který určí schvalovací orgán. |
4. |
Kromě toho musí obsahovat alespoň tyto informace:
|
5. |
Vykazuje-li zkoušené vozidlo, konstrukční část nebo samostatný technický celek kombinaci několika nejméně příznivých vlastností, pokud jde o požadovanou úroveň výkonu (tj. nejnepříznivější případ), musí zkušební protokol obsahovat údaj o tom, jakým způsobem výrobce ve shodě se schvalovacím orgánem výběr provedl. |
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA X
POSTUPY ZAJIŠTĚNÍ SHODNOSTI VÝROBY
0. Cíle
0.1 |
Postupy zajištění shodnosti výroby mají za cíl zajistit shodu každého vyrobeného vozidla, systému, konstrukční části a samostatného technického celku se schváleným typem. |
0.2 |
Nedílnou součástí těchto postupů je posouzení systému řízení jakosti (dále jen ‚úvodní posouzení‘) a ověření předmětu schválení a kontroly vztahující se na výrobek (dále jen ‚opatření pro shodnost výrobků‘). |
1. Úvodní posouzení
1.1 |
Schvalovací orgán členského státu ověří, zda existují uspokojivá opatření a postupy k zajištění takové účinné kontroly, aby vyráběné konstrukční části, systémy, samostatné technické celky nebo vozidla byly shodné se schváleným typem. |
1.2 |
Pokyny pro provádění posouzení jsou obsaženy v normě EN ISO 19011:2002 – Směrnice pro auditování systému managementu jakosti a/nebo systému environmentálního managementu. |
1.3 |
Požadavky uvedené v bodě 1.1 ověřuje orgán udělující schválení typu. Tento orgán musí vyjádřit spokojenost s úvodním posouzením a s opatřeními pro shodnost výrobku podle oddílu 2 níže, přičemž vezme podle potřeby v úvahu jedno z opatření popsaných v bodech 1.3.1 až 1.3.3 nebo popřípadě úplnou nebo částečnou kombinaci takových opatření.
|
1.4 |
Pro účely schválení typu vozidla není třeba úvodní posouzení provedená pro udělení schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků opakovat, ale musí být doplněna posouzením míst a činností spojených s montáží vozidla jako celku, které nebyly zahrnuty do předchozích posouzení. |
2. Opatření pro shodnost výrobků
2.1 |
Každé vozidlo, systém, konstrukční část nebo samostatný technický celek schválené podle této směrnice nebo podle zvláštní směrnice nebo nařízení musí být vyrobeny tak, aby byly shodné se schváleným typem, tzn. musí splňovat požadavky této směrnice nebo použitelných regulačních aktů uvedených v příloze IV. |
2.2 |
Schvalovací orgán členského státu ověří, zda pro každé schválení typu existují odpovídající opatření dohodnutá s výrobcem a zdokumentované plány řízení, aby byly ve stanovených intervalech prováděny zkoušky nebo související kontroly nezbytné pro ověření neustálé shody se schváleným typem, včetně praktických zkoušek výslovně stanovených v regulačních aktech. |
2.3 |
Držitel schválení typu musí zejména:
|
3. Opatření pro průběžná ověřování
3.1 |
Orgán, který udělil schválení typu, může kdykoli ověřit metody řízení shodnosti používané v každém výrobním provozu.
|
3.2. |
Při každém přezkoumání musí být revizorovi poskytnuty záznamy o zkouškách nebo kontrolách a záznamy o výrobě, a to zejména záznamy zkoušek nebo kontrol zdokumentovaných v souladu s požadavkem podle bodu 2.2. |
3.3 |
Revizor může namátkově odebrat vzorky ke zkoušení v laboratoři výrobce nebo v prostorách technické zkušebny. V takovém případě se provede pouze praktická zkouška. Minimální počet vzorků může být určen podle výsledků vlastních kontrol výrobce. |
3.4 |
Pokud je úroveň kontroly neuspokojivá nebo pokud je třeba ověřit platnost zkoušek podle bodu 3.2, musí inspektor odebrat vzorky, které se odešlou do technické zkušebny pro provedení praktických zkoušek. |
3.5 |
V případě, že jsou v průběhu inspekce nebo kontrolního přezkoumání zjištěny nevyhovující výsledky, musí schvalovací orgán zajistit, aby byla co nejdříve přijata veškerá nezbytná opatření pro obnovení shodnosti výroby.“ |
PŘÍLOHA III
PŘÍLOHA XV
REGULAČNÍ AKTY, PRO NĚŽ MŮŽE BÝT VÝROBCE URČEN JAKO TECHNICKÁ ZKUŠEBNA
0. Cíle a oblast působnosti
0.1 |
Tato příloha stanoví seznam regulačních aktů, pro něž může být výrobce určen jako technická zkušebna v souladu s čl. 41 odst. 6. |
0.2 |
Obsahuje rovněž vhodná ustanovení týkající se určení výrobce jako technická zkušebna, která se použijí v rámci schvalování typu vozidel, konstrukčních částí a samostatných technických celků, na něž se vztahuje část I přílohy IV. |
0.3 |
Nevztahuje se však na výrobce, kteří žádají o schválení malých sérií podle článku 22. |
1. Určení výrobce jako technická zkušebna
1.1 |
Výrobce určený jako technická zkušebna je výrobce, který byl schvalovacím orgánem určen jako zkušební laboratoř k provádění schvalovacích zkoušek jeho jménem ve smyslu čl. 3 bodu 31. V souladu s čl. 41 odst. 6 může být výrobce určen jako technická zkušebna pouze pro činnosti kategorie A. |
1.2 |
Výraz ‚provedení zkoušky‘ nezahrnuje pouze měření výkonu, ale i zaznamenání výsledků zkoušky, předložení zprávy schvalovacímu orgánu, včetně příslušných závěrů. Zahrnuje kontrolu shody s ustanoveními, podle nichž není nutně požadováno měření. Takto tomu je v případě posuzování konstrukce s ohledem na požadavky právních předpisů. Například výraz ‚kontrola, zda je umístění palivové nádrže ve vozidle v souladu s ustanoveními bodu 5.10 v příloze I směrnice 70/221/EHS‘ je třeba chápat jako součást výrazu ‚provedení zkoušky‘. |
2. Seznam regulačních aktů a omezení
|
Odkaz na regulační akt |
Předmět |
4. |
Směrnice 70/222/EHS |
Umístění zadní registrační tabulky |
7. |
Směrnice 70/388/EHS |
Zvuková výstražná zařízení |
18. |
Směrnice 76/114/EHS |
Povinné štítky |
20. |
Směrnice 76/756/EHS |
Montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci |
27. |
Směrnice 77/389/EHS |
Odtahové úchyty |
33. |
Směrnice 78/316/EHS |
Identifikace ovladačů, sdělovačů a ukazatelů |
34. |
Směrnice 78/317/EHS |
Odmrazování/odmlžování |
35. |
Směrnice 78/318/EHS |
Ostřikovače/stírače |
36. |
Směrnice 2001/56/ES |
Systémy vytápění Kromě ustanovení v příloze VIII týkajících se požadavků na montáž systémů vytápění na LPG ve vozidle |
37. |
Směrnice 78/549/EHS |
Kryty kol |
44. |
Směrnice 92/21/EHS |
Hmotnosti a rozměry (motorová vozidla) |
45. |
Směrnice 92/22/EHS |
Bezpečnostní zasklení Omezeno na ustanovení obsažená v příloze 21 předpisu EHK OSN č. 43 |
46. |
Směrnice 92/23/EHS |
Pneumatiky |
48. |
Směrnice 97/27/ES |
Hmotnosti a rozměry (jiná vozidla než podle bodu 44) |
49. |
Směrnice 92/114/EHS |
Vnější výčnělky kabin |
50. |
Směrnice 94/20/ES |
Spojovací zařízení Omezeno na ustanovení obsažená v příloze V (do oddílu 8 včetně) a v příloze VII |
61. |
Směrnice 2006/40/ES |
Klimatizační systém |
Dodatek
Určení výrobce jako technická zkušebna
1. Obecně
1.1 |
Určení a oznámení výrobce jako technická zkušebna se provede v souladu s ustanoveními článků 41, 42 a 43, jakož i s praktickými opatřeními obsaženými v tomto dodatku. |
1.2 |
Výrobce musí být akreditovaný podle normy EN ISO/IEC 17025:2005 – Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří. |
2. Zadání zkoušky subdodavateli
2.1 |
V souladu s ustanoveními čl. 41 odst. 6 prvního pododstavce může výrobce jmenovat subdodavatele pro provedení zkoušek jeho jménem. Subdodavatelem se rozumí:
|
2.2 |
Využití služeb subdodavatele nezbavuje výrobce jeho povinnosti dodržet ustanovení článku 41, zejména ustanovení týkající se kvalifikace technické zkušebny a souladu s normou EN ISO/IEC 17025:2005. |
2.3 |
Oddíl 1 přílohy XV se na subdodavatele vztahuje. |
3. Zkušební protokol
Zkušební protokoly se vypracovávají v souladu se všeobecnými požadavky stanovenými v dodatku 3 přílohy V směrnice 2007/46/ES.
PŘÍLOHA IV
PŘÍLOHA XVI
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY KLADENÉ NA ZKUŠEBNÍ METODY SE SIMULACÍ A REGULAČNÍ AKTY, PRO NĚŽ MŮŽE VÝROBCE NEBO TECHNICKÁ ZKUŠEBNA ZKUŠEBNÍ METODY SE SIMULACÍ POUŽÍT
0. Cíle a oblast působnosti
Tato příloha stanoví vhodná ustanovení týkající se zkoušení se simulací podle čl. 11 odst. 3
Nevztahuje se na čl. 11 odst. 2 druhý pododstavec.
1. Seznam regulačních aktů
Č. |
Odkaz na regulační akt |
Předmět |
3. |
Směrnice 70/221/EHS |
Palivové nádrže / ochrana proti podjetí zezadu |
6. |
Směrnice 70/387/EHS |
Zámky a závěsy dveří |
8. |
Směrnice 2003/97/ES |
Zařízení pro nepřímý výhled |
12. |
Směrnice 74/60/EHS |
Vnitřní výbava |
16. |
Směrnice 74/483/EHS |
Vnější výčnělky |
20. |
Směrnice 76/756/EHS |
Montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci |
27. |
Směrnice 77/389/EHS |
Odtahové úchyty |
32. |
Směrnice 77/649/EHS |
Pole výhledu směrem dopředu |
35. |
Směrnice 78/318/EHS |
Ostřikovače/stírače |
37. |
Směrnice 78/549/EHS |
Kryty kol |
42. |
Směrnice 89/297/EHS |
Boční ochrana |
49. |
Směrnice 92/114/EHS |
Vnější výčnělky kabin |
50. |
Směrnice 94/20/ES |
Spojovací zařízení |
52. |
Směrnice 2001/85/ES |
Autobusy a autokary |
57. |
Směrnice 2000/40/ES |
Ochrana proti podjetí zepředu |
Dodatek 1
Obecné podmínky kladené na zkušební metody se simulací
1. Vzor zkoušky se simulací
Pro popis a provádění zkoušky se simulací se jako základní struktura použije toto schéma:
a) |
cíl; |
b) |
model konstrukce; |
c) |
mezní podmínky; |
d) |
předpokládané zatížení; |
e) |
výpočet; |
f) |
vyhodnocení; |
g) |
dokumentace. |
2. Základní prvky počítačové simulace a výpočtu
2.1 Matematický model
Matematický model poskytne výrobce. Model musí odpovídat složitosti konstrukce zkoušeného vozidla, systému a konstrukčních částí s ohledem na požadavky regulačního aktu a jeho mezních podmínek.
Stejná ustanovení obdobně platí pro zkoušení konstrukčních částí nebo technických celků nezávisle na vozidle.
2.2 Postup ověřování matematického modelu
Matematický model se ověří v porovnání se skutečnými podmínkami zkoušky.
Za tímto účelem se provede praktická zkouška, jejíž výsledky se porovnají s výsledky získanými pomocí matematického modelu. Musí se prokázat srovnatelnost výsledků zkoušek. Výrobce nebo technická zkušebna vypracuje zprávu o ověření a předloží ji schvalovacímu orgánu.
Jakákoli změna matematického modelu nebo software, která by mohla způsobit neplatnost zprávy o ověření, se oznámí schvalovacímu orgánu, jenž může požadovat provedení nového ověření.
Vývojový diagram postupu ověřování je uveden v dodatku 3.
2.3 Dokumentace
Výrobce musí poskytnout údaje a pomocné nástroje použité pro simulaci a výpočet, které musí být vhodným způsobem zdokumentovány.
3. Nástroje a podpora
Výrobce na žádost technické zkušebny poskytne potřebné nástroje, včetně příslušného software, nebo k nim zajistí přístup.
Kromě toho poskytne technické zkušebně odpovídající podporu.
Technická zkušebna je i v případě, kdy je jí zajištěn přístup k příslušným nástrojům a poskytnuta podpora, vázána povinnostmi ohledně kvalifikace svých pracovníků, platby poplatků za licenční práva a zachovávání důvěrnosti.
Dodatek 2
Zvláštní podmínky týkající se zkušebních metod se simulací
1. |
Seznam regulačních aktů |
|
Odkaz na regulační akt |
Příloha a příslušné ustanovení |
Zvláštní podmínky |
3 |
Směrnice 70/221/EHS |
Příloha II (ochrana proti podjetí zezadu) Bod 5.4.5 |
|
6 |
Směrnice 70/387/EHS |
Příloha II Bod 4.3 |
|
8 |
Směrnice 2003/97/ES |
Příloha III Všechna ustanovení v oddílech 3, 4 a 5 |
Předepsaná pole výhledu zpětných zrcátek |
12. |
Směrnice 74/60/EHS |
Příloha I Všechna ustanovení v oddíle 5 (‚Požadavky‘) |
Měření všech poloměrů zaoblení a všech výčnělků kromě požadavků, kdy je třeba působit silou za účelem ověření shody s ustanoveními. |
Příloha II |
Stanovení zóny nárazu hlavy |
||
16 |
Směrnice 74/483/EHS |
Příloha I Všechna ustanovení v oddíle 5 (‚Obecné požadavky‘) a v oddíle 6 (‚Zvláštní požadavky‘) |
Měření všech poloměrů zaoblení a všech výčnělků kromě požadavků, kdy je třeba působit silou za účelem ověření shody s ustanoveními. |
20. |
Směrnice 76/756/EHS |
Oddíl 6 (‚Zvláštní požadavky‘) předpisu EHK OSN č. 48 |
Zkušební jízda stanovená v bodě 6.22.9.2.2 se provede na skutečném vozidle. |
Ustanovení příloh 4, 5 a 6 předpisu EHK OSN č. 48 |
|
||
27. |
Směrnice 77/389/EHS |
Příloha II oddíl 2 |
|
32. |
Směrnice 77/649/EHS |
Oddíl 5 (‚Požadavky‘) přílohy I |
|
35. |
Směrnice 78/318/EHS |
Příloha I |
Bod 5.1.2. Pouze měření stírané plochy |
37. |
Směrnice 78/549/EHS |
Oddíl 2 (‚Zvláštní požadavky‘) přílohy I |
|
42. |
Směrnice 89/297/EHS |
Příloha I bod 2.8 |
Odolnost vodorovné síle a měření průhybu |
49. |
Směrnice 92/114/EHS |
Příloha I Všechna ustanovení v oddíle 4 (‚Zvláštní požadavky‘) Pokud jde o vozidla kategorie N1, použijí se ustanovení podle položky 16 tohoto dodatku. |
Měření všech poloměrů zaoblení a všech výčnělků kromě požadavků, kdy je třeba působit silou za účelem ověření shody s ustanoveními. |
50. |
Směrnice 94/20/ES |
Příloha V ‚Požadavky na mechanická spojovací zařízení‘ |
Všechna ustanovení oddílů 1 až 8 včetně |
Příloha VI bod 1.1 |
Pevnostní zkoušky mechanických spojovacích zařízení jednoduché konstrukce lze nahradit zkouškami se simulací. |
||
Oddíl 4 přílohy VI ‚Zkoušení mechanických spojovacích zařízení‘ |
Pouze body 4.5.1 (pevnostní zkouška), 4.5.2 (odolnost ve vzpěru) a 4.5.3 (pevnost v ohybu) |
||
52. |
Směrnice 2001/85/ES |
Příloha I |
Bod 7.4.5. Zkouška stability za podmínek popsaných v dodatku k příloze I |
Příloha IV ‚Pevnost nástavby‘ |
Dodatek 4 – ‚Ověření pevnosti nástavby výpočtem‘ |
||
57 |
Směrnice 2000/40/ES |
Oddíl 3 přílohy 5 předpisu EHK OSN č. 93 |
Odolnost vodorovné síle a měření průhybu |
Dodatek 3
Postup ověřování