Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 32010R0168

Nařízení Rady (EU) č. 168/2010 ze dne 1. března 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1210/2003 o určitých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem

Úř. věst. L 51, 2.3.2010, pagg. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Stato giuridico del documento In vigore

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/168/oj

2.3.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 51/1


NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 168/2010

ze dne 1. března 2010,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1210/2003 o určitých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 215 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2010/128/SZBP ze dne 1. března 2010, kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku (1),

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1483 (2003) se v článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 ze dne 7. července 2003 o některých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem (2) stanoví zvláštní opatření týkající se plateb za vývoz ropy, ropných produktů a zemního plynu z Iráku a v článku 10 uvedeného nařízení se stanoví zvláštní opatření týkající se vynětí určitého majetku Iráku ze soudních řízení. Tato zvláštní opatření se uplatňovala do 31. prosince 2008.

(2)

V rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1859 (2008) se požadovalo, aby se obě zvláštní opatření uplatňovala do 31. prosince 2009. V souladu se společným postojem Rady 2009/175/SZBP (3) bylo nařízení (ES) č. 1210/2003 odpovídajícím způsobem změněno nařízením (ES) č. 175/2009 (4).

(3)

V rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1905 (2009) se požaduje, aby se platnost obou zvláštních opatření prodloužila do 31. prosince 2010. V souladu s rozhodnutím 2010/128/SZBP je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit nařízení (ES) č. 1210/2003.

(4)

K zajištění účinnosti opatření stanovených v tomto nařízení musí toto nařízení vstoupit okamžitě v platnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 18 nařízení (ES) č. 1210/2003 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   Články 2 a 10 se použijí do 31. prosince 2010.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. března 2010.

Za Radu

předseda nebo předsedkyně

D. LÓPEZ GARRIDO


(1)  Viz strana 22 v tomto čísle Úředního věstníku.

(2)  Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 6.

(3)  Úř. věst. L 62, 6.3.2009, s. 28.

(4)  Úř. věst. L 62, 6.3.2009, s. 1.


In alto