Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0153

    Nařízení Komise (EU) č. 153/2010 ze dne 23. února 2010 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    Úř. věst. L 48, 25.2.2010, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/153/oj

    25.2.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 48/5


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 153/2010

    ze dne 23. února 2010

    o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

    (2)

    Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

    (3)

    Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

    (4)

    Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

    Článek 2

    Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 23. února 2010.

    Za Komisi, jménem předsedy,

    Algirdas ŠEMETA

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


    PŘÍLOHA

    Popis zboží

    Zařazení

    (kód KN)

    Odůvodnění

    (1)

    (2)

    (3)

    Výrobek v podobě tzv. „rozkládacího leporela“ obsahující tištěné strany z lepenky; na dvou z nich je uveden krátký text související s hrou.

    Leporelo obsahuje dalších šest stran, které po otevření vytvoří trojrozměrné zobrazení různých částí vesmírné stanice.

    Leporelo rovněž obsahuje stranu se stojícími postavami vyrobenými z lepenky, které lze vyjmout a zasouvat do různých částí vesmírné stanice.

    9503 00 99

    Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 c) ke kapitole 49 a na znění kódů KN 9503 00 a 9503 00 99.

    Výrobek je vzhledem ke svým vlastnostem (konstrukci) určen v podstatě ke hraní.

    Obrázkové knihy pro děti, které obsahují stojící nebo pohyblivé postavy nebo vystřihované části, se zařazují pod číslo 4903 (obrázkové knihy, předlohy ke kreslení nebo omalovánky, pro děti), pokud daný výrobek není v podstatě hračkou. Výrobky, které jsou hračkami, jsou z čísla 4903 vyloučeny a musí být zařazeny do kapitoly 95 (viz také vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 4903).

    Výrobky kapitoly 95 jsou z kapitoly 49 vyloučeny na základě poznámky 1 c) ke kapitole 49.

    Výrobek je proto nutno zařadit pod číslo 9503 jako hračku.


    Top