This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1047
Council Regulation (EC) No 1047/2009 of 19 October 2009 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets as regards the marketing standards for poultrymeat
Nařízení Rady (ES) č. 1047/2009 ze dne 19. října 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů, pokud jde o obchodní normy pro drůbeží maso
Nařízení Rady (ES) č. 1047/2009 ze dne 19. října 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů, pokud jde o obchodní normy pro drůbeží maso
Úř. věst. L 290, 6.11.2009, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušeno 32013R1308
6.11.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 290/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1047/2009
ze dne 19. října 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů, pokud jde o obchodní normy pro drůbeží maso
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (2), stanoví některé obchodní normy pro drůbeží maso. |
(2) |
Článek 116 nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví, že výrobky z odvětví drůbežího masa se uvádějí na trh v souladu s přílohou XIV uvedeného nařízení. |
(3) |
Obchodní normy byly vypracovány, aby se přispělo k zlepšení kvality drůbežího masa a informací s ním souvisejících, a tím i podpořil prodej tohoto masa. Konkrétně byla nařízením Rady (EHS) č. 1906/90 ze dne 26. června 1990 o některých obchodních normách pro drůbeží maso (3) s účinkem ode dne 1. července 1991 zavedena přesnější definice čerstvého drůbežího masa, než je definice v právních předpisech týkajících se bezpečnosti potravin. Zkušenosti ukazují, že striktní zásadu, na níž je tato definice založena, je třeba potvrdit a vyjádřit ji ještě jasněji. |
(4) |
Vzhledem k tomu, že drůbeží maso je čím dále více konzumováno v podobě polotovarů z masa a masných výrobků, měla by se oblast působnosti obchodních norem pro drůbeží maso rozšířit i na polotovary a výrobky z drůbežího masa. |
(5) |
Oblast působnosti obchodních norem by se rovněž měla vztahovat na drůbeží maso ve slaném nálevu kódu KN 0210 99 39. |
(6) |
Zkušenosti ukazují, že v některých případech mohou polotovary z čerstvého drůbežího masa v okamžiku nabídnutí k prodeji spotřebiteli snadno nahradit čerstvé drůbeží maso. Aby nedošlo k narušení hospodářské soutěže mezi čerstvým drůbežím masem a polotovary z čerstvého drůbežího masa, je vhodné rozšířit zásadu, na níž je založena definice čerstvého drůbežího masa, i na polotovary z čerstvého drůbežího masa. |
(7) |
Podle právních předpisů Společenství týkajícího se označování potravin nesmí toto označování ani způsob, jímž se provádí, uvádět kupujícího v omyl, zejména pokud jde o charakteristiky potravin, především jejich povahu, identitu, vlastnosti, složení, množství, trvanlivost, původ nebo provenienci, nebo o způsob výroby či získání. |
(8) |
Drůbeží maso, které již bylo zmraženo nebo hluboce zmraženo, musí být prodáváno ve stejném stavu nebo použito v polotovarech uváděných na trh ve zmrazeném nebo hluboce zmrazeném stavu či v masných výrobcích. |
(9) |
Jelikož další rozdělení třídy A na A 1 a A 2 a další rozdělení zmrazeného drůbežího masa podle hmotnostních kategorií stanovená v nařízení (ES) č. 1237/2007 nejsou v praxi široce používána, a jsou tudíž nadbytečná, měla by se tato ustanovení v zájmu zjednodušení zrušit. |
(10) |
Nařízení (ES) č. 1234/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha XIV nařízení (ES) č. 1234/2007 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. května 2010.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 19. října 2009.
Za Radu
předseda
E. ERLANDSSON
(1) Stanovisko ze dne 5. května 2009 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(3) Úř. věst. L 173, 6.7.1990, s. 1.
PŘÍLOHA
Část B přílohy XIV nařízení (ES) č. 1234/2007 se mění takto:
1) |
v části I se odstavec 1 nahrazuje tímto:
|
2) |
část II se mění takto:
|
3) |
část III se mění takto:
|